Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efg-pakket werd besproken " (Nederlands → Duits) :

9. is verheugd over het feit dat het ontwerp van de maatregelen van het gecoördineerde EFG-pakket werd besproken met de sociale partners, dat deze maatregelen deel uitmaken van het door het Ministerie van Economische ontwikkeling en de betrokken regio's ondertekende sociaal plan „Accordo di Programma”, en dat op de uitvoering van de steun uit het EFG zal worden toegezien door een coördinatiegroep;

9. begrüßt, dass eine Anhörung der Sozialpartner über die Gestaltung der Maßnahmen des koordinierten EGF-Pakets stattgefunden hat und diese Maßnahmen in den vom Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung und von den betroffenen Regionen unterzeichneten Sozialplan „Accordo di Programma“ aufgenommen wurden und dass die Durchführung der EGF-Förderung von einer Koordinationsgruppe überwacht werden wird;


9. constateert met voldoening dat de in de Sociaal-Economische Raad van de Regio Limburg (SERR Limburg) vertegenwoordigde sociale partners niet alleen werden geraadpleegd maar ook zelf hebben deelgenomen aan het monitoringcomité dat speciaal voor de EFG-aanvraag werd opgericht; stelt bovendien vast dat de EFG-aanvraag met de sociale partners werd besproken in het kader van de regelmatige verslaglegging over de uitvoering van het „ Strategisch Actieplan Limburg in het Kwadraat ” (SALK), dat werd opgesteld om het hoofd te bieden aan de ...[+++]

9. begrüßt, dass die im Wirtschaft- und Sozialausschuss der Region Limburg (SERR Limburg) vertretenen Sozialpartner nicht nur konsultiert wurden, sondern auch an einem Monitoringausschuss teilgenommen haben, der eigens zur Erstellung des EGF-Antrags eingerichtet wurde; stellt ferner fest, dass der EGF-Antrag Gegenstand von Diskussionen mit den Sozialpartnern im Rahmen der regelmäßigen Berichterstattung über die Umsetzung des Strategischen Aktionsplans Limburg war, der aufgestellt wurde, um die Auswirkungen der Schließung von Ford Genk auf die Region abzufangen;


9. constateert met voldoening dat de in de SERR Limburg vertegenwoordigde sociale partners niet alleen werden geraadpleegd maar ook zelf hebben deelgenomen aan het monitoringcomité dat speciaal voor de EFG-aanvraag werd opgericht; stelt bovendien vast dat de EFG-aanvraag met de sociale partners werd besproken in het kader van de regelmatige verslaglegging over de uitvoering van het " Strategisch Actieplan Limburg in het Kwadraat " (SALK), dat werd opgesteld om het hoofd te bieden aan de regionale gevolgen van de sluiting van de Ford- ...[+++]

9. begrüßt, dass die im SERR Limburg vertretenen Sozialpartner nicht nur konsultiert wurden, sondern auch an einem Monitoringausschuss teilgenommen haben, der eigens zur Erstellung des EGF-Antrags eingerichtet wurde; stellt ferner fest, dass der EGF-Antrag Gegenstand von Diskussionen mit den Sozialpartnern im Rahmen der regelmäßigen Berichterstattung über die Umsetzung des Strategischen Aktionsplans Limburg war, der aufgestellt wurde, um die Auswirkungen der Schließung des Ford-Werks in Genk auf die Region abzufangen;


Toen het onderdeel digitale privacy uit het pakket werd besproken, was ik een van de schaduwrapporteurs van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, en in die hoedanigheid voer ik het woord.

Ich spreche als Schattenberichterstatter des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres zu dem Zeitpunkt, zu dem der Teil des Pakets zum Datenschutz bei der elektronischen Kommunikation ausgearbeitet wurde.


In de aanvraag werd onderscheid gemaakt tussen het EFG-pakket en een eerder pakket aan actieve arbeidsmarktmaatregelen, dat werd gefinancierd door het ESF en op basis van nationale overheidsfinanciering en private financiering.

Im Antrag wurde zwischen dem EGF-Paket und einem ursprünglichen Paket aktiver Arbeitsmarktmaßnahmen unterschieden, das durch den ESF und aus nationalen öffentlichen und privaten Mitteln kofinanziert wurde.


Het EFG-pakket van actieve arbeidsmarktmaatregelen was opgezet als aanvulling op voornoemd ESF-pakket, waarbij werd gezorgd voor complementariteit met overige maatregelen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau.

Das EGF-Paket aktiver Arbeitsmarktmaßnahmen wurde vollständig als Ergänzung zum ursprünglichen ESF-Paket konzipiert und gewährleistete somit die Komplementarität zu anderen Maßnahmen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene.


Een ander geslaagd voorbeeld van complementariteit is terug te vinden in de Volvo-zaak (EGF/2009/007), die is ingediend door Zweden: werknemers die, in plaats van te worden ontslagen, werden heropgeleid voor nieuwe taken binnen het bedrijf, kregen steun die werd medegefinancierd door het ESF, terwijl diegenen die wel werden ontslagen, steun ontvingen uit het gecoördineerde EFG-pakket met individuele dienstverlening.

Ein weiteres Beispiel für eine erfolgreiche Komplementarität ist der von Schweden eingereichte Antrag für Volvo (EGF/2009/007): Die Arbeitnehmer, die nicht entlassen, sondern umgeschult wurden, um neue Aufgaben im Unternehmen übernehmen zu können, wurden durch den ESF gefördert, während diejenigen, die entlassen wurden, im Rahmen des koordinierten EGF-Pakets personalisierter Leistungen unterstützt wurden.


9. is verheugd over het feit dat het ontwerp van de maatregelen werd besproken met de sociale partners, dat deze maatregelen deel uitmaken van het door het Ministerie van Economische ontwikkeling en de betrokken regio's ondertekende sociaal plan "Accordo di Programma", en dat op de uitvoering van de steun uit het EFG zal worden toegezien door een coördinatiegroep;

9. begrüßt, dass eine Anhörung der Sozialpartner über die Gestaltung der Maßnahmen stattgefunden hat und diese Maßnahmen in den vom Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung und von den betroffenen Regionen unterzeichneten Sozialplan „Accordo di Programma“ aufgenommen wurden und dass die Durchführung der EGF-Förderung von einer Koordinationsgruppe überwacht werden wird;


Gezien de aard van het pakket klimaat-energie, werd in twee horizontale vragen, die ook in de Raad Energie op 3 maart 2008 zullen worden besproken, ingegaan op de ambitie van het pakket in zijn geheel en op duurzaamheidscriteria.

Mit Blick auf den Charakter des Klima-Energie-Pakets zielten zwei horizontale Fragen, die auch dem Rat (Umwelt) am 3. März vorgelegt werden, auf die Ausrichtung des Gesamtpakets und auf die Nachhaltigkeitskriterien ab.


Een prijzenswaardig voorbeeld is de door Portugal gevolgde aanpak, waar bij ministerieel besluit een pakket maatregelen werd goedgekeurd waarvan in typische EFG-gevallen op korte termijn gebruik kan worden gemaakt.

Ein empfehlenswertes Beispiel ist die von Portugal angewendete Strategie, wo per Ministerbeschluss eine Reihe von Maßnahmen angenommen wurden, die in typischen EGF-Fällen kurzfristig ergriffen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efg-pakket werd besproken' ->

Date index: 2023-12-07
w