Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eg-richtlijnen vergelijkbare bepalingen » (Néerlandais → Allemand) :

Met de invoering van dergelijke rechten zouden vergelijkbare bepalingen die reeds zijn opgenomen in het huidige voorstel voor een Dertiende Richtlijn Vennootschapsrecht betreffende het openbaar overnamebod worden aangevuld.

Mit der Einführung dieser Rechte würden vergleichbare Bestimmungen, die bereits im Vorschlag für eine Dreizehnte Richtlinie über Übernahmeangebote enthalten sind, ergänzt.


Het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 21 april 2007 « tot omzetting van bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad » (Belgisch Staatsblad, 27 apr ...[+++]

Im Bericht an den König zum königlichen Erlass vom 21. April 2007 « zur Umsetzung von Bestimmungen der Richtlinie 2006/43/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 über Abschlussprüfungen von Jahresabschlüssen und konsolidierten Abschlüssen, zur Änderung der Richtlinien 78/660/EWG und 83/349/EWG des Rates und zur Aufhebung der Richtlinie 84/253/EWG des Rates » (Belgisches Staatsblatt, 27. April 2007) wird Artikel 78, durch den Artikel 21 §§ 2 und 4 des IBR-Gesetzes in der durch das Gesetz vom 21. Februar 1985 zur Reform der Betriebsrevision abgeänderten Fassung abgeändert und zu Artikel 64 umnummeriert wurde, wie f ...[+++]


De richtlijnen 2009/72/EG en 2009/73/EG bevatten zelf bepalingen die vaak identiek zijn.

Die Richtlinien 2009/72/EG und 2009/73/EG enthalten selbst Bestimmungen, die oft auf identische Weise verfasst sind.


De Wet Elektronische Communicatie, die door de bestreden bepalingen wordt gewijzigd, vormt blijkens artikel 1 ervan de omzetting van een reeks Europese richtlijnen, inzonderheid van de richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten (hierna : Universeledienstrichtlijn), waarvan artikel 12 bepaalt : « Kostenberekening van de universeledienstverplichtingen 1. Wanneer de nationale regelgevende i ...[+++]

Das durch die angefochtenen Bestimmungen abgeänderte Gesetz über die elektronische Kommunikation stellt laut seinem Artikel 1 die Umsetzung mehrerer europäischer Richtlinien dar, und zwar insbesondere der Richtlinie 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über den Universaldienst und Nutzerrechte bei elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten (nachstehend: Universaldienstrichtlinie), deren Artikel 12 bestimmt: « Berechnung der Kosten der Universaldienstverpflichtungen (1) Wenn nach Auffassung der nationalen Regulierungsbehörden die Bereitstellung des Universaldienstes gemäß den Artikeln 3 bis 10 mögl ...[+++]


Verscheidene Europese richtlijnen hebben bepalingen die kunnen worden gebruikt om e-toegankelijkheid aan te moedigen (zoals de bepalingen inzake gelijke behandeling in de Richtlijn over werkgelegenheid, in de Richtlijn radio- en telecommunicatieeindapparatuur (esdeenfr) en in de Richtlijnen betreffende overheidsopdrachten)

So enthalten mehrere EU-Richtlinien Bestimmungen, die zur Durchsetzung der Barrierefreiheit genutzt werden können (z. B. die Richtlinien die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf, über Funkanlagen und Telekommunikationsendgeräten, zur Vergabe öffentlicher Aufträge).


Verscheidene Europese richtlijnen hebben bepalingen die kunnen worden gebruikt om e-toegankelijkheid aan te moedigen (zoals de bepalingen inzake gelijke behandeling in de Richtlijn over werkgelegenheid, in de Richtlijn radio- en telecommunicatieeindapparatuur (esdeenfr) en in de Richtlijnen betreffende overheidsopdrachten)

So enthalten mehrere EU-Richtlinien Bestimmungen, die zur Durchsetzung der Barrierefreiheit genutzt werden können (z. B. die Richtlinien die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf, über Funkanlagen und Telekommunikationsendgeräten, zur Vergabe öffentlicher Aufträge).


De bepalingen van bijlage A.5 m.b.t. recht van toegang, rectificatie, uitwissing en verzet moeten in dit geval echter worden toegepast; zij hebben voorrang op alle eventuele vergelijkbare bepalingen van het gekozen besluit van de Commissie.

Wird diese Möglichkeit gewählt, sind jedoch die Bestimmungen von Anhang A Ziffer 5 über das Recht auf Zugriff, Berichtigung, Löschung und Widerspruch anzuwenden, die dann vergleichbaren Bestimmungen der gewählten Kommissionsentscheidung vorgehen.


Vergelijkbare bepalingen worden opgesteld met betrekking tot Noord-Ierland bij artikelen 38-41 van de "Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996".

Artikel 38-41 der Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996 enthalten ähnliche Bestimmungen für Nordirland.


Sommige lidstaten (België, Finland, Griekenland, Ierland, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) hebben bij de omzetting van artikel 9 van Richtlijn 97/5/EG in hun nationale wetgeving expliciet verwezen naar de richtlijn tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld (Richtlijn 91/308/EEG) of vergelijkbare bepalingen.

Bestimmte Mitgliedstaaten (Belgien, Finnland, Griechenland, Irland, Portugal, Schweden und das Vereinigte Königreich) haben in ihren Rechtsvorschriften zur Umsetzung von Artikel 9 der Richtlinie 97/5/EG ausdrücklich auf die Geldwäscherichtlinie (Richtlinie 91/308/EWG) oder entsprechende Bestimmungen verwiesen.


- de bepalingen van de in bijlage I bedoelde bijzondere richtlijnen, voor zover deze richtlijnen die bepalingen uitdrukkelijk tot dat doel vermelden,

- der Bestimmungen der Einzelrichtlinien nach Anhang I, die jeweils ausdrücklich in jeder dieser Richtlinien zu bezeichnen sind,


w