Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eg-verdrag bestreken sectoren " (Nederlands → Duits) :

de door elke ADR-entiteit bestreken sectoren en soorten geschillen.

die Sektoren und Kategorien der Streitigkeiten, die von jeder AS-Stelle abgedeckt werden.


d bis) de door elke ADR-entiteit bestreken sectoren en soorten geschillen;

(da) die Sektoren und Kategorien der Streitigkeiten, die von jeder AS-Stelle abgedeckt werden;


Artikel 74 VWUE machtigt de Raad om maatregelen vast te stellen met het oog op de administratieve samenwerking tussen de lidstaten op de door de desbetreffende titel van het Verdrag bestreken gebieden.

Gemäß Artikel 74 AEUV kann der Rat Maßnahmen erlassen, um die Verwaltungszusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in den Bereichen dieser relevanten Titel des Vertrags zu gewährleisten.


De huidige kaderregeling is van toepassing op steunmaatregelen die erop gericht zijn de milieubescherming te verzekeren in alle door het EG-Verdrag bestreken sectoren, met inbegrip van die waarvoor specifieke communautaire regelingen op het gebied van staatssteun gelden (bewerking van staal, scheepsbouw, automobielindustrie, synthetische vezels, vervoer en visserij), met uitzondering van de steunmaatregelen ten behoeve van onderzoek en ontwikkeling, steunmaatregelen ten behoeve van opleidingen, alsook de activiteiten die onder de communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector vallen.

Der vorliegende Gemeinschaftsrahmen gilt für Beihilfen zur Gewährleistung des Umweltschutzes in allen dem EG-Vertrag unterliegenden Sektoren, einschließlich der Sektoren, für die besondere beihilferechtliche Vorschriften gelten (Stahlverarbeitung, Schiffbau, Kraftfahrzeuge, Kunstfasern, Verkehr und Fischerei), mit Ausnahme der staatlichen Beihilfen für Forschung und Entwicklung, der Beihilfen für Ausbildungstätigkeiten sowie des Bereichs, für den die Leitlinien für staatliche Beihilfen im Agrarsektor gelten.


In overeenstemming met het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie is deze overeenkomst van toepassing op de door dat Verdrag bestreken grondgebieden.

Gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft gilt dieses Abkommen für die Hoheitsgebiete, die unter den EAG-Vertrag fallen.


het bevorderen van de samenwerking tussen lidstaten op de door artikel 152 van het Verdrag bestreken gebieden, en de burgers meer macht geven door de mobiliteit van patiënten te vergemakkelijken en de transparantie tussen de gezondheidsstelsels van de diverse landen te vergroten.

Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in den Bereichen, die unter Artikel 152 des Vertrags fallen, Stärkung der Selbstbestimmung der Bürger durch Förderung der Patientenmobilität und Verbesserung der Transparenz zwischen den Gesundheitssystemen der verschiedenen Länder.


Voorts verklaart de Europese Gemeenschap dat zij met betrekking tot door dit verdrag bestreken aangelegenheden reeds wettelijke instrumenten heeft vastgesteld, met inbegrip van verordening (EG) nr. 304/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende de in‑ en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen [PB L 63, blz. 1], die bindend zijn voor haar lidstaten en dat zij een lijst van die wettelijke instrumenten zal voorleggen aan het secretariaat van het verdrag en die lijst indien nodig zal ...[+++]

Ferner erklärt die Europäische Gemeinschaft, dass sie bereits rechtliche Instrumente zu in diesem Übereinkommen geregelten Angelegenheiten angenommen hat, die für die Mitgliedstaaten verbindlich sind, darunter die Verordnung (EG) Nr. 304/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates [vom 28. Januar 2003] über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien [ABl. L 63, S. 1], und dass sie dem Sekretariat des Übereinkommens eine gegebenenfalls aktualisierte Aufstellung dieser rechtlichen Instrumente übermitteln wird.


Tot slot herhaalt de Gemeenschap hetgeen zij bij de ondertekening van het Verdrag van Aarhus heeft verklaard, namelijk dat de communautaire instellingen het Verdrag van Aarhus zullen toepassen in het kader van hun bestaande en toekomstige regelgeving inzake toegang tot documenten en andere relevante voorschriften van het Gemeenschapsrecht op het door dat Verdrag bestreken gebied.

Schließlich bekräftigt die Gemeinschaft ihre bei der Unterzeichnung des Übereinkommens abgegebene Erklärung, dass die Organe der Gemeinschaft das Übereinkommen im Rahmen ihrer bestehenden und künftigen Vorschriften über den Zugang zu Dokumenten und im Rahmen anderer einschlägiger Vorschriften des Gemeinschaftsrechts in dem unter das Übereinkommen fallenden Bereich anwenden werden.


De Resolutie van de Raad van 28 oktober 1999 betreffende "de rol van de normalisatie in Europa" bevatte de aanbeveling dat de Commissie zou onderzoeken of het beginsel van de nieuwe aanpak kon worden uitgebreid tot nog niet bestreken sectoren als middel om de wetgeving te verbeteren en te vereenvoudigen waar dit mogelijk is.

In seiner Entschließung vom 28. Oktober 1999 zur Funktion der Normung in Europa ersuchte der Rat die Kommission, zu prüfen, ob das neue Konzept der Harmonisierung auf weitere, bisher nicht von ihm erfasste Bereiche ausgedehnt werden könne, um dort die Rechtsvorschriften zu verbessern und zu vereinfachen.


Bij gedecentraliseerde samenwerking is de aandacht vooral gericht op de betrokken actoren, en niet zozeer op economische hulpmiddelen of de door de samenwerking bestreken sectoren.

Die dezentralisierte Zusammenarbeit richtet ihr Augenmerk mehr auf die Akteure als auf die wirtschaftlichen Ressourcen oder auf die sektoralen Inhalte der Zusammenarbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-verdrag bestreken sectoren' ->

Date index: 2023-11-25
w