Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGKS-tewerkstellingsbekken
bekken waar zich EGKS-bedrijven bevinden
EGKS
EGKS-krediet
EGKS-lening
EGKS-vergoeding
Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
Hoge Autoriteit
Operationele begroting EGKS
Raadgevend Comité EGKS
Raadgevend comité van de EGKS

Traduction de «egks sinds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EGKS [ Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Hoge Autoriteit | Raadgevend Comité EGKS ]

EGKS [ Beratender Ausschuss EGKS | Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Hohe Behörde ]


EGKS-lening [ EGKS-krediet ]

EGKS-Darlehen [ EGKS-Kredit ]


operationele begroting EGKS

Funktionshaushaltsplan EGKS [ EGKS-Funktionshaushaltsplan ]


(1) EGKS-tewerkstellingsbekken | (2) bekken waar zich EGKS-bedrijven bevinden

EGKS-Arbeitsmarktregion


Raadgevend Comité EGKS | raadgevend comité van de EGKS | Raadgevend Comité van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal

Beratender Ausschuss der EGKS | Beratender Ausschuss der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl




financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Jahresabschlüsse der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl zum 31.12.89 und 31.12.88
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat de financiële staten van de EGKS sinds 1997 een dalende tendens vertonen en op 23 juli 2002 839 miljoen EUR lager waren dan op 31 december 2001,

D. in der Erwägung, dass der Jahresabschluss der EGKS seit 1997 rückläufig ist und am 23. Juli 2002 gegenüber dem 31. Dezember 2001 einen Rückgang um 839 Mio. EUR aufweist,


2. roept de Commissie daarom net als in de afgelopen jaren op een voor brede verspreiding geëigend en in de officiële talen opgesteld document te publiceren met daarin een overzicht van het werk van de EGKS sinds haar oprichting; erkent dat de Commissie de voorbereidende werkzaamheden hiertoe heeft verricht, maar vindt dat deze energiek moeten worden voortgezet;

2. fordert die Kommission daher ebenso wie in den Vorjahren auf, eine auch für die breite Öffentlichkeit geeignete Publikation mit einem Überblick über die Arbeit der EGKS seit ihrer Einrichtung in den Amtssprachen zu veröffentlichen; erkennt an, dass die Kommission hierzu Vorarbeiten in die Wege geleitet hat, die aber zügig weitergeführt werden sollten;


A. overwegende dat in verband met de beëindiging van het EGKS-Verdrag de EGKS sinds 1997 geen nieuwe kredieten (uit opgenomen leningen) meer verstrekt heeft en in 2001, zoals in het jaar daaraan voorafgaand, geen kredieten meer heeft opgenomen, hoewel op 31 december 2001 de nog uitstaande kredieten 1.150 miljoen EUR, uit opgenomen leningen en 117 miljoen EUR uit eigen middelen beliepen,

A. in der Erwägung, dass angesichts des Auslaufens des EGKS-Vertrags die EGKS seit 1997 keine neuen Darlehen (aus Anleihemitteln) mehr gewährt hat und 2001 wie schon im Vorjahr keine Mittel mehr aufgenommen wurden, obwohl sich am 31. Dezember 2001 die noch ausstehenden Darlehensbeträge auf 1.150 Millionen EUR aus Anleihemitteln und auf 117 Millionen EUR aus Eigenmitteln beliefen,


A. overwegende dat in verband met de ophanden zijnde beëindiging van het EGKS-Verdrag de EGKS sinds 1997 geen nieuwe kredieten (uit opgenomen leningen) meer verstrekt heeft en in 2001, zoals in het jaar daaraan voorafgaand, geen kredieten meer heeft opgenomen, hoewel op 31 december 2001 de nog uitstaande kredieten € 1.150 mln, uit opgenomen leningen en € 117 mln uit eigen middelen beliepen,

A. in der Erwägung, dass angesichts des bevorstehenden Auslaufens des EGKS-Vertrags die EGKS seit 1997 keine neuen Darlehen (aus Anleihemitteln) mehr gewährt hat und 2001 wie schon im Vorjahr keine Mittel mehr aufgenommen wurden, obwohl sich am 31. Dezember 2001 die noch ausstehenden Darlehensbeträge auf 1.150 Millionen € aus Anleihemitteln und auf 117 Millionen € aus Eigenmitteln beliefen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de jaarrekening van de EGKS sinds 1997 een afnemend saldo laat zien en in 2001 een afname van € 684 mln ten opzichte van 2000 vertoont, met dien verstande dat de vorderingen op kredietinstellingen en klanten 48,2% van alle activa uitmaken,

E. in der Erwägung, dass der Jahresabschluss der EGKS seit 1997 rückläufig ist und 2001 gegenüber 2000 einen Rückgang um 684 Mio. € aufweist, wobei die Forderungen an Kreditinstitute und Kunden 48,2% sämtlicher Aktiva ausmachen,


Het EGKS-Verdrag, waarbij de eerste instellingen van de Gemeenschap werden opgericht en dat sinds 1951 een regelgevingskader voor de ijzer- en staalindustrie verschaft, loopt af in juli 2002.

Der EGKS-Vertrag, mit dem die ersten Organe der Gemeinschaft gegründet wurden und der seit 1951 spezielle rechtliche Rahmenbedingungen für diese Branchen vorsieht, läuft im Juli 2002 aus.


De Commissie stelde een geleidelijke overgang van de twee sectoren naar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor; sinds het verstrijken van het EGKS-Verdrag zijn de regels van dit Verdrag van toepassing op de handel in kolen en staal.

Deshalb hat die Kommission ein allmähliches Phasing-in dieser beiden Sektoren in den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft vorgeschlagen, deren Regeln seit der Aufhebung des EGKS-Vertrages auf den Handel mit Kohle und Stahl Anwendung finden.


De EGKS (Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal) zal waarschijnlijk ophouden te bestaan wanneer in juli 2002 na 50 jaar het EGKS-Verdrag afloopt, en daarom is het tarief van de heffingen sinds 1991 geleidelijk afgenomen.

Da der Vertrag über die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) im Juli 2002, d.h. 50 Jahre nach seiner Unterzeichnung, auslaufen wird, gehen die Umlagen seit 1991 stetig zurück.


- Staatssteun nr. C 28/94 ex NN 29/94 (zie ook IP (94) 618) - Hamburger Stahlwerke GmbH - Bondsrepubliek Duitsland - eindbeschikking, terugvordering van steun De Commissie heeft beslist dat de lening, die door de stad Hamburg werd toegekend aan Hamburger Stahlwerke GmbH op grond van een sinds begin 1994 door de Hamburgische Landesbank toegestane kredietlijn tot 174 miljoen DM, staatsteun vormde die niet verenigbaar is met het EGKS-Verdrag en met de Staalsteuncode1.

Die Kommission hat entschieden, daß Darlehen, die die Freie und Hansestadt Hamburg der Hamburger Stahlwerke GmbH aufgrund einer seit Anfang 1994 über die Hamburgische Landesbank gewährten Kreditlinie über bis zu 174 Mio. DM, gewährt hat, staatliche Beihilfen darstellen, die nicht mit dem EGKS-Vertrag und dem Stahlbeihilfenkodex[1] vereinbar sind.


Deze uitbreiding behoort tot de drie-fasenstrategie waartoe de Europese Raad van Essen heeft besloten ten einde de regels van oorsprong in de preferentiële handel tussen de Gemeenschap, de LMOE en de EVA-landen eenvormig te maken ; - sinds 1 januari 1995 is het tijdschema inzake douanerechten en tariefcontingenten van Roemenië en Bulgarije afgestemd op dat van de andere geassocieerde landen ; - de onderhandelingen over de aanpassing van de Europa-overeenkomsten ingevolge de uitbreiding en de Uruguay-Ronde zijn voltooid voor textiel- ...[+++]

Diese Ausweitung ist Teil der vom Europäischen Rat in Essen beschlossenen dreistufigen Strategie zur Vereinheitlichung der Ursprungsregeln im Präferenzhandel zwischen der Gemeinschaft, den MOE-Staaten und den EFTA-Ländern; - die Angleichung des Zeitplans in bezug auf Zölle und Zollkontingente für Rumänien und Bulgarien an den für die übrigen assoziierten Länder findet seit dem 1. Januar 1995 Anwendung; - die Verhandlungen über die Anpassung der Europa-Abkommen im Anschluß an die Erweiterung und die Uruguay-Runde wurden in bezug auf die Textil- und die EGKS-Erzeugnisse durchgeführt.




D'autres ont cherché : egks-krediet     egks-lening     egks-vergoeding     hoge autoriteit     raadgevend comité egks     operationele begroting egks     raadgevend comité van de egks     egks sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egks sinds' ->

Date index: 2021-03-06
w