Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie CONST
Conjunctivitis granulosa
Conjunctivitis trachomatosa
Constitutioneel Hof
Constitutionele rechtspraak
Constitutionele wet
Egyptische Organisatie voor de Rechten van de Mens
Egyptische conjunctivits
Egyptische oftalmie
Grondwet
Ophthalmia aegyptiaca
Ophthalmia bellica
Ophthalmia contagiosa
Ophthalmia militaris
Staatsraad
Trachoma

Traduction de «egyptische constitutionele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conjunctivitis granulosa | conjunctivitis trachomatosa | Egyptische conjunctivits | Egyptische oftalmie | ophthalmia aegyptiaca | ophthalmia bellica | ophthalmia contagiosa | ophthalmia militaris | trachoma

ägyptische Augenkrankheit | Ophthalmia militaris | Trachom


commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

Fachkommission CONST | Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa | Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | CONST [Abbr.]


Egyptische Organisatie voor de Rechten van de Mens

Ägyptische Organisation für Menschenrechte


grondwet [ constitutionele wet ]

Verfassung [ Verfassungsgesetz ]


constitutionele rechtspraak [ Constitutioneel Hof | Staatsraad ]

Verfassungsgerichtsbarkeit [ Verfassungsgericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. verzoekt vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton het verslag van de verkiezingswaarnemingsmissie van EU-experts die het Egyptische constitutionele referendum van 14 en 15 januari 2014 heeft gevolgd, openbaar te maken;

17. fordert die Vizepräsidentin / Hohen Vertreterin auf, den Bericht der EU-Wahlexpertenmission, die die Volksabstimmung über die Verfassung in Ägypten am 14. und 15. Januar 2014 beobachtet hat, zu veröffentlichen;


16. verzoekt vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton het verslag van de verkiezingswaarnemingsmissie van EU-experts die het Egyptische constitutionele referendum van 14 en 15 januari 2014 heeft gevolgd, openbaar te maken;

16. fordert die Vizepräsidentin / Hohen Vertreterin auf, den Bericht der EU-Wahlexpertenmission, die die Volksabstimmung über die Verfassung in Ägypten am 14. und 15. Januar 2014 beobachtet hat, zu veröffentlichen;


13. verzoekt VV/HV Catherine Asthon het verslag van de verkiezingswaarnemingsmissie van EU-experts die het Egyptische constitutionele referendum van 14 en 15 januari 2014 heeft gevolgd, openbaar te maken;

13. fordert die VP/HV Catherine Ashton auf, den Bericht der EU-Wahlexpertenmission, die die Volksabstimmung über die Verfassung in Ägypten am 14. und 15. Januar 2014 beobachtet hat, zu veröffentlichen;


B. overwegende dat het Egyptische Constitutionele Hooggerechtshof op 14 juni 2012 het wetgevend kader dat bepalend is voor de Egyptische parlementsverkiezingen voor ongrondwettig verklaarde; overwegende dat naar aanleiding van deze uitspraak de Hoge Raad van de strijdkrachten (SCAF) op 16 juni 2012 het parlement voor ontbonden verklaarde; overwegende dat de moslimbroederschap het besluit van de SCAF voor onwettig verklaarde; overwegende dat de Shura-raad die als tijdelijk wetgevend orgaan functioneert voor 85 % uit Islamisten bestaat en met een opkomstpercentage van 10% werd gekozen;

B. in der Erwägung, dass der Oberste Verfassungsgerichtshofs Ägyptens am 14. Juni die rechtliche Grundlage der ägyptischen Parlamentswahlen für verfassungswidrig erklärte; in der Erwägung, dass auf dieses Urteil hin der Oberste Rat der Streitkräfte am 16. Juni 2012 die Auflösung des Parlaments erklärte; in der Erwägung, dass die Muslimbruderschaft diesen Beschluss des Obersten Rates der Streitkräfte für gesetzeswidrig erklärte; in der Erwägung, dass der Schura‑Rat, der für die Übergangszeit als gesetzgebendes Gremium fungiert, zu 85 % mit Islamisten besetzt ist und mit einer Wahlbeteiligung von 10 % gewählt wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat op 14 juni 2012 het Egyptische Constitutionele Hooggerechtshof de parlementsverkiezingen van 2012 ongrondwettig heeft verklaard en heeft gesteld dat een derde van de winnaars op ongrondwettige wijze waren verkozen en daarbij de wet op politieke uitsluiting heeft ingetrokken;

C. in der Erwägung, dass der Oberste Verfassungsgerichtshof Ägyptens am 14. Juni 2012 die Parlamentswahl von 2012 für verfassungswidrig und ein Drittel der gewählten Abgeordneten für nicht rechtmäßig gewählt sowie das Gesetz über den Ausschluss vom politischen Leben für ungültig erklärt hat;


Na de constitutionele verklaring van november 2012 en de overhaaste invoering van de grondwet door de door islamisten gedomineerde senaat, is de Egyptische politiek verdeeld tussen enerzijds de aanhangers van Morsi en anderzijds de seculiere en liberale oppositie, hoofdzakelijk vertegenwoordigd door het Nationale Reddingsfront.

Nach der Verfassungserklärung vom November 2012 und der übereilten Annahme der Verfassung durch das islamistisch dominierte Oberhaus des Parlaments spalteten sich die politischen Lager in Ägypten in islamistische Mursi-Anhänger und die laizistische liberale Opposition auf, die hauptsächlich von der Nationalen Rettungsfront vertreten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egyptische constitutionele' ->

Date index: 2024-03-19
w