Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen initiatief het juiste procedurele instrument » (Néerlandais → Allemand) :

Dat de Commissie, zoals zij ter terechtzitting voor het Gerecht in antwoord op een vraag van het Gerecht heeft toegegeven, in eerste aanleg nooit uitdrukkelijk heeft verwezen naar artikel 44, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, heeft geen gevolg, aangezien het Gerecht voor ambtenarenzaken op eigen initiatief het juiste procedurele instrument diende te kiezen om het onderzoek van het dossier adequaat af te ronden.

Im Übrigen ist es unerheblich, dass sich die Kommission, wie sie in der mündlichen Verhandlung vor dem Gericht auf dessen Frage eingeräumt hat, im ersten Rechtszug nie ausdrücklich auf Art. 44 Abs. 2 der Verfahrensordnung des Gerichts für den öffentlichen Dienst berufen hat, da das Gericht für den öffentlichen Dienst verpflichtet war, von sich aus das geeignete Verfahrensinstrument zu wählen, um die Aufklärung des Sachverhalts angemessen zu vervollständigen.


De Commissie juridische zaken heeft op haar vergadering van 24 april 2013 besloten om zich overeenkomstig artikel 37, lid 3, van het Reglement van het Parlement, op eigen initiatief te buigen over de vraag of het juist is om artikel 157, lid 3, VWEU te kiezen als rechtsgrondslag voor het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurder ...[+++]

der Rechtsausschuss hat in seiner Sitzung vom 24. April 2013 gemäß Artikel 37 Absatz 3 der Geschäftsordnung beschlossen, sich aus eigener Initiative mit der Frage zu befassen, ob es angemessen ist, Artikel 157 Absatz 3 AEUV als Rechtsgrundlage für den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften (COM(2012)0614) zu wählen.


Ook is het juist dat de Ombudsman in 2005 op eigen initiatief onderzoek OI/5/05/PB heeft gestart betreffende de toegang tot de door de jury’s voor de schriftelijke examens vastgestelde beoordelingscriteria, hetwelk met dezelfde aanbeveling is afgesloten.

Es trifft auch zu, dass der Bürgerbeauftragte 2005 die in dieselbe Empfehlung mündende Initiativuntersuchung OI/5/05/PB betreffend den Zugang zu den Bewertungskriterien durchführte, die die Prüfungsausschüsse für die schriftlichen Prüfungen festgelegt hatten.


In dit verband wil ik graag de Europese Ombudsman complimenteren voor het feit dat hij op eigen initiatief juist een onderzoek heeft uitgevoerd naar de nieuwe manier waarop de Commissie klachten over veronachtzaming van het communautaire recht door de lidstaten registreert of misschien juist niet registreert.

In diesem Zusammenhang möchte ich dem Europäischen Bürgerbeauftragten dazu gratulieren, dass er eine Studie aus eigener Initiative heraus durchgeführt hat, nämlich über die neue Vorgehensweise der Kommission, Beschwerden und Vertragsverletzungen zu behandeln, und insbesondere die Art, wie die Kommission Beschwerden gegen Mitgliedstaaten erfasst oder vielleicht einfach nicht erfasst, weil sie das Gemeinschaftsrecht missachtet haben.


Wanneer een instelling aandringt op het vermeend vertrouwelijke karakter van de haar gevraagde stukken, dient het Gerecht voor ambtenarenzaken dus op eigen initiatief gebruik te maken van de bepaling in zijn Reglement voor de procesvoering op grond waarvan het in voorkomend geval rekening kan houden met dat vertrouwelijke karakter en zo nodig de juiste maatregelen kan treffen om de bescherming daarvan te verzekeren.

Besteht ein Organ auf dem angeblich vertraulichen Charakter der von ihm verlangten Unterlagen, hat das Gericht für den öffentlichen Dienst von sich aus von der Vorschrift seiner Verfahrensordnung Gebrauch zu machen, die es ihm gegebenenfalls ermöglicht, diesen vertraulichen Charakter zu berücksichtigen und, falls erforderlich, die geeigneten Maßnahmen zu treffen, um den Schutz der Vertraulichkeit zu gewährleisten.


(12) Om de naleving van de procedurele waarborgen te verbeteren, moet een adviseur-revisor worden aangesteld die zich geheel onafhankelijk op eigen initiatief of op verzoek uitspreekt over deze waarborgen en die in bepaalde andere gevallen, met name op verzoek van de persoonlijk betrokken persoon, advies geeft.

(12) Um die Einhaltung der Verfahrensgarantien sicherzustellen, ist es angebracht, einen Verfahrensprüfer zu beauftragen, von sich aus oder auf Antrag unabhängige Stellungnahmen zu Anträgen, die diese Verfahrensgarantien betreffen, sowie zu bestimmten Sachverhalten, insbesondere auf Ersuchen der persönlich von einer Untersuchung betroffenen Personen, abzugeben.


Het agentschap moet op eigen initiatief of op verzoek van de Commissie aan deze laatste advies uitbrengen over het gebied waarop en de mate waarin een code of een voorschrift juist moet worden verduidelijkt op basis van de aspecten in artikel 2 quater, lid 3, van de verordening inzake elektriciteit en gas.

Zunächst sollte die Agentur die Kommission auf deren Ersuchen oder auf eigene Initiative hinsichtlich des exakten Anwendungsbereichs und des Inhalts eines Kodex oder einer Norm auf einem der Gebiete, die in Artikel 2c Absatz 3 der Strom- und Gasverordnung festgelegt sind, beraten.


Op de bijeenkomst van 6 oktober 2005 besloot de Commissie juridische zaken krachtens artikel 35, lid 3 van het Reglement op eigen initiatief te onderzoeken of de rechtsgrondslag voor het bovengenoemde voorstel van de Commissie juist en gepast was.

der Rechtsausschuss hat in seiner Sitzung vom 6. Oktober 2005 auf eigene Initiative gemäß Artikel 35 Absatz 3 der Geschäftsordnung beschlossen, zu prüfen, ob die Rechtsgrundlage des genannten Vorschlags der Kommission gültig und angemessen sei.


De partijen verlenen elkaar, in overeenstemming met hun wet- en regelgeving, op eigen initiatief bijstand indien zij dit noodzakelijk achten voor de juiste toepassing van de douanewetgeving, in het bijzonder indien zij informatie hebben verkregen over:

Die Vertragsparteien leisten einander nach Maßgabe der für sie geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften von sich aus Amtshilfe, sofern dies ihres Erachtens zur ordnungsgemäßen Anwendung des Zollrechts notwendig ist, insbesondere wenn sie über Erkenntnisse verfügen über


De Commissie beschikt momenteel niet over een juridisch instrument om op eigen initiatief vrijwaringsmaatregelen vast te stellen voor diervoeder of voor verwerkte voedingsmiddelen van niet-dierlijke oorsprong afkomstig uit een van de lidstaten.

Die Kommission hat zur Zeit kein Rechtsinstrument, mit dessen Hilfe sie auf eigene Initiative eine Schutzmaßnahme im Bereich der Futtermittel oder der Verarbeitungserzeugnisse nichttierischen Ursprungs, die aus einem der Mitgliedstaaten stammen, treffen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen initiatief het juiste procedurele instrument' ->

Date index: 2020-12-24
w