Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen initiatief maximaal twee " (Nederlands → Duits) :

4. Als het totale steunbedrag uit de fondsen aan een operationeel programma meer dan 250 000 000 EUR bedraagt en er sprake is van significante wijzingen in de functies en procedures van de beheersautoriteit of, in voorkomend geval, de certificeringsautoriteit, in vergelijking met de voorgaande programmeringsperiode, kan de lidstaat de Commissie binnen twee maanden na de in lid 1 bedoelde kennisgeving van de aanwijzing, op eigen initiatief de in lid 3 genoemde documenten doen toekomen.

4. Bei operationellen Programmen, die über 250 000 000 EUR Unterstützung aus den Fonds erhalten, und im Fall wesentlicher Veränderungen bei den für die Verwaltungsbehörde oder gegebenenfalls die Bescheinigungsbehörde vorgesehenen Aufgaben und Verfahrensweisen der Verwaltungsbehörde oder gegebenenfalls der Bescheinigungsbehörde gegenüber dem vorherigen Programmplanungszeitraum kann der Mitgliedstaat der Kommission auf eigene Initiative binnen zwei Monaten, nachdem die Benennung nach Absatz 1 mitgeteilt wurde, die Unterlagen nach Absatz 3 übermitteln.


1. Onverminderd een lopende beroepsprocedure mag de Commissie, op verzoek binnen twee maanden na de dag waarop zij de in artikel 7, lid 1, bedoelde melding heeft ontvangen, de procedure voor de invoering van een lidstaat of op eigen initiatief, de beslissing om een geluidsgerelateerde exploitatiebeperking op te leggen, onderzoeken alvorens deze ten uitvoer wordt gelegd. beoordelen .

(1) Unbeschadet anhängiger Beschwerdeverfahren kann die Kommission innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt der Bekanntmachung gemäß Artikel 7 Absatz 1 auf Ersuchen eines Mitgliedstaats oder von sich aus Entscheidungen über Betriebsbeschränkungen vor deren Anwendung das Verfahren zur Einführung einer lärmbedingten Betriebsbeschränkung überprüfen.


De Europese Commissie heeft op eigen initiatief twee onderzoeken ingeleid met betrekking tot code-sharing-overeenkomsten, een specifieke vorm van samenwerking bij ticketverkoop. Dergelijke overeenkomsten werden enerzijds gesloten tussen Deutsche Lufthansa (Duitsland) en Turkish Airlines (Turkije) en anderzijds tussen TAP Portugal (Portugal) en Brussels Airlines (België). De Commissie onderzoekt of dit indruist tegen de EU-regels betreffende mededingingsbeperkende overeenkomsten (artikel 101 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).

Die Europäische Kommission hat von Amts wegen zwei Untersuchungen eingeleitet, um festzustellen, ob Codesharing-Vereinbarungen – eine besondere Form der Kooperation bei Ticketverkäufen, die in einem Fall zwischen Deutsche Lufthansa (Deutschland) und Turkish Airlines (Türkei) und in einem anderen Fall zwischen TAP Portugal (Portugal) und Brussels Airlines (Belgien) getroffen wurden – eine Zuwiderhandlung gegen die EU-Vorschriften über wettbewerbswidrige Absprachen (Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) darstellen.


In de debatten over de voorstellen die vandaag op tafel zijn gekomen, zowel in de Raad van Ministers als ook in het Europees Parlement, moeten we rekening houden met onze eigen verplichtingen. De belangrijkste hiervan is dat wij ervoor zorgen dat we onze doelstelling pas bereikt hebben wanneer we over alle details een besluit hebben genomen, met andere woorden dat de opwarming van de aarde beperkt moet worden tot maximaal twee graden boven het niveau van de pre-industriële tijd.

Wenn im Ministerrat und im Europäischen Parlament über die Vorschläge gesprochen wird, die heute vorgelegt wurden, dürfen wir unsere eigenen Verpflichtungen nicht vergessen. Vor allem müssen wir darauf achten, dass wir unser Ziel nicht aus den Augen verlieren, wenn wir all die Details beschließen. Anders gesagt, dass die globale Temperatur nicht mehr als zwei Grad im Vergleich zu den vorindustriellen Werten ansteigt.


het herstructureringsfonds in het derde jaar van de herstructurering aantrekkelijker te maken met behoud van het beginsel van vrijwillige herstructurering; de kwekers in staat te stellen op eigen initiatief van hun quota af te zien, opdat het noodzakelijke herstructureringsproces kan worden versterkt; voor de aanvragen voor herstructurering 2008/2009 een aanpak in twee fasen aan te nemen; indien in 2010 een definitieve quotaverlaging nodig is rekening te houden met de herstructureringsinspanningen die op het niveau van het individu ...[+++]

die Attraktivität des Umstrukturierungsfonds im dritten Jahr der Umstrukturierung erhöhen, aber gleichzeitig am Grundsatz der freiwilligen Umstrukturierung festhalten, zur Stärkung des erforderlichen Umstrukturierungsprozesses den Erzeugern die Möglichkeit geben, aus eigener Initiative auf die Quoten zu verzichten, für Anträge auf Umstrukturierung im Wirtschaftsjahr 2008-2009 einen zweistufigen Ansatz einführen, die Umstrukturierungsbemühungen, die auf der Ebene der einzelnen Betriebe und auf der Ebene der Mitgliedstaaten bereits erfo ...[+++]


de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van d ...[+++]

Unternehmen, die bereits für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 Quoten zurückgegeben haben, können einen Antrag auf den Verzicht zusätzlicher Quoten für diesen Zeitraum stellen, um auf diese Weise zu vermeiden, dass es zu einer Herabsetzung ihrer Quoten ohne Ausgleich kommt; die Kommission kann 2010 solche Quotenherabsetzungen vornehmen, wenn die freiwillig aufgegebenen Mengen nicht ausreichen sollten (zweistufiges Verfahren). Zuckerrübenerzeuger können aus eigener Initiative Quoten bis zu einer Höhe von 10 % der dem Unternehmen zugeteilt ...[+++]


de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen zelf het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal ...[+++]

Unternehmen, die bereits für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 Quoten zurückgegeben haben, können einen Antrag auf Rückgabe von zusätzlichen Quoten für diesen Zeitraum stellen, um auf diese Weise zu vermeiden, dass es zu einer Herabsetzung ihrer Quoten ohne Ausgleich kommt. Die Kommission kann 2010 solche Quotenherabsetzungen vornehmen, wenn die freiwillig aufgegebenen Mengen nicht ausreichen sollten (zweistufiges Verfahren). Zuckerrübenerzeuger können aus eigener Initiative Quoten bis in Höhe von 10 % der dem Unternehmen zugeteilten Quot ...[+++]


indien dit gerechtvaardigd is, op eigen initiatief op te treden om non-discriminatie, eerlijke concurrentie, economische doeltreffendheid en een maximaal nut voor de gebruikers te waarborgen.

in gerechtfertigten Fällen von sich aus tätig zu werden, um Nichtdiskriminierung, fairen Wettbewerb, wirtschaftliche Effizienz und größtmöglichen Nutzen für den Nutzer sicherzustellen.


Volgens het Gemeenschapsrecht kunnen de nationale regelgevende instanties onder bepaalde omstandigheden op eigen initiatief optreden, teneinde te zorgen voor eerlijke concurrentie, economische doelmatigheid en een maximaal nut voor de eindgebruikers. Blijft de aangemelde exploitant wat betreft de doorlooptijden in gebreke, dan dient de begunstigde aanspraak te maken op vergoeding.

Unter bestimmten Voraussetzungen können die nationalen Regulierungsbehörden im Einklang mit den Gemeinschaftsvorschriften von sich aus tätig werden , um fairen Wettbewerb , wirtschaftliche Effizienz und größtmöglichen Nutzen für den Endnutzer zu gewährleisten.


Op initiatief van de heer Schmidhuber, het lid van de Commissie dat verantwoordelijk is voor de begroting, heeft de Commissie vandaag twee voorstellen voor een besluit betreffende het stelsel van eigen middelen goedgekeurd.

Auf Initiative ihres für Haushalt zuständigen Mitglieds, Herrn SCHMIDHUBER, hat die Kommission heute zwei Vorschläge für Beschlüsse über das System der Eigenmittel angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen initiatief maximaal twee' ->

Date index: 2023-08-05
w