Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen strafrechtelijk verleden " (Nederlands → Duits) :

Voor personen die gegevens over hun eigen strafrechtelijk verleden vragen, bedraagt de beantwoordingstermijn maximaal 20 werkdagen. Aanvragen van derde landen volgen het verdrag van 1959, dat geen termijn bepaalt.

Anfragen von Drittstaaten sind im Übereinkommen von 1959 geregelt, in dem keine besondere Frist angegeben ist.


Als bijvoorbeeld de regels van de lidstaat op inschrijving van gegevens over het strafrechtelijk verleden tot gevolg hebben dat een binnenlandse veroordeling geschrapt wordt, dan kan de lidstaat waarvan de veroordeelde de nationaliteit bezit, die gegevens niet meer in procedures in eigen land gebruiken ; maar de gegevens moeten wel altijd doorgegeven kunnen worden aan een andere lidstaat die ernaar vraagt.

Wenn z. B. die innerstaatlichen Rechtsvorschriften über die Erfassung im nationalen Strafregister vorschreiben, dass im Fall einer Inlandsverurteilung die Eintragung im Strafregister gelöscht wird, kann der Herkunftsmitgliedstaat die betreffenden Informationen in einem nationalen Verfahren nicht nutzen; er muss sie jedoch einem anderen Mitgliedstaat auf Anfrage mitteilen können.


Gegevens over het strafrechtelijke verleden kunnen opgevraagd worden door de centrale autoriteit van een lidstaat, door een particulier die de gegevens over zijn eigen persoon vraagt (door bemiddeling van de centrale autoriteit van een lidstaat), of door een derde land (op grond van art. 13 van het verdrag van 1959).

Informationen aus dem Strafregister können von der Zentralbehörde eines Mitgliedstaats, von einer Person zu ihrem eigenen Strafregister (über die Zentralbehörde eines Mitgliedstaates) oder von einem Drittstaat (gemäß Artikel 13 des Übereinkommens von 1959) beantragt werden.


De eerste mogelijkheid heeft tot gevolg dat het strafrechtelijke verleden volgens de veroordelingen die door rechtbanken in de eigen lidstaat van de veroordeelde uitgesproken zijn, de andere lidstaten al dan niet bekend zijn, naar gelang van de nationaliteit van de veroordeelde.

Die erste Option hat zur Folge, dass die Angaben im Strafregister, die sich aus einer Verurteilung durch ein nationales Gericht ergeben, den anderen Mitgliedstaaten in Abhängigkeit davon bekannt werden, welche Staatsangehörigkeit der Verurteilte hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen strafrechtelijk verleden' ->

Date index: 2021-04-08
w