Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen uitstoot verminderen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie maakt gebruik van EMAS om de milieueffecten van haar eigen activiteiten te verminderen, met name door natuurlijke rijkdommen doelmatiger te gebruiken, CO -uitstoot te verminderen, afval te voorkomen, te recyclen en te hergebruiken, groene overheidsopdrachten toe te passen en duurzame mobiliteit te bevorderen.

Die Europäische Kommission nutzt EMAS zur Verringerung der Umweltbelastungen ihrer eigenen Tätigkeiten, insbesondere durch effizientere Nutzung natürlicher Ressourcen, Verringerung der CO -Emissionen, Verhinderung, Recycling und Wiederverwendung von Abfall, Anwendung umweltfreundlicher öffentlichen Auftragsvergaben und Förderung nachhaltiger Mobilität.


De Europese Commissie maakt gebruik van EMAS om de milieueffecten van haar eigen activiteiten te verminderen, met name door natuurlijke rijkdommen doelmatiger te gebruiken, CO -uitstoot te verminderen, afval te voorkomen, te recyclen en te hergebruiken, groene overheidsopdrachten toe te passen en duurzame mobiliteit te bevorderen.

Die Europäische Kommission nutzt EMAS zur Verringerung der Umweltbelastungen ihrer eigenen Tätigkeiten, insbesondere durch effizientere Nutzung natürlicher Ressourcen, Verringerung der CO -Emissionen, Verhinderung, Recycling und Wiederverwendung von Abfall, Anwendung umweltfreundlicher öffentlichen Auftragsvergaben und Förderung nachhaltiger Mobilität.


De Europese Commissie maakt gebruik van EMAS om de milieueffecten van haar eigen activiteiten te verminderen, met name door natuurlijke rijkdommen doelmatiger te gebruiken, CO -uitstoot te verminderen, afval te voorkomen, te recyclen en te hergebruiken, groene overheidsopdrachten toe te passen en duurzame mobiliteit te bevorderen.

Die Europäische Kommission nutzt EMAS zur Verringerung der Umweltbelastungen ihrer eigenen Tätigkeiten, insbesondere durch effizientere Nutzung natürlicher Ressourcen, Verringerung der CO -Emissionen, Verhinderung, Recycling und Wiederverwendung von Abfall, Anwendung umweltfreundlicher öffentlichen Auftragsvergaben und Förderung nachhaltiger Mobilität.


101. herinnert eraan dat de landbouw in de context van het veranderende klimaat voor twee belangrijke uitdagingen komt te staan, te weten een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen die verantwoordelijk zijn voor de klimaatverandering, en de aanpassing aan de gevolgen van die verandering; benadrukt dat de landbouw derhalve met een dubbele uitdaging wordt geconfronteerd: de eigen uitstoot verminderen en zich tegelijkertijd aanpassen aan de te verwachten gevolgen van de opwarming van de aarde;

101. weist darauf hin, dass sich im Zusammenhang mit dem Klimawandel zwei wichtige politische Herausforderungen für die Landwirtschaft ergeben, und zwar die Verringerung der für den Klimawandel verantwortlichen Treibhausgasemissionen und die Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels; betont, dass dies die Landwirtschaft vor eine zweifache Herausforderung stellt, die darin besteht, ihre eigenen Emissionen zu senken und sich gleichzeitig an die voraussichtlichen Auswirkungen der globalen Erwärmung anzupassen;


101. herinnert eraan dat de landbouw in de context van het veranderende klimaat voor twee belangrijke uitdagingen komt te staan, te weten een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen die verantwoordelijk zijn voor de klimaatverandering, en de aanpassing aan de gevolgen van die verandering; benadrukt dat de landbouw derhalve met een dubbele uitdaging wordt geconfronteerd: de eigen uitstoot verminderen en zich tegelijkertijd aanpassen aan de te verwachten gevolgen van de opwarming van de aarde;

101. weist darauf hin, dass sich im Zusammenhang mit dem Klimawandel zwei wichtige politische Herausforderungen für die Landwirtschaft ergeben, und zwar die Verringerung der für den Klimawandel verantwortlichen Treibhausgasemissionen und die Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels; betont, dass dies die Landwirtschaft vor eine zweifache Herausforderung stellt, die darin besteht, ihre eigenen Emissionen zu senken und sich gleichzeitig an die voraussichtlichen Auswirkungen der globalen Erwärmung anzupassen;


96. herinnert eraan dat de landbouw in de context van het veranderende klimaat voor twee belangrijke uitdagingen komt te staan, te weten een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen die verantwoordelijk zijn voor de klimaatverandering, en de aanpassing aan de gevolgen van die verandering; benadrukt dat de landbouw derhalve met een dubbele uitdaging wordt geconfronteerd: de eigen uitstoot verminderen en zich tegelijkertijd aanpassen aan de te verwachten gevolgen van de opwarming van de aarde;

96. weist darauf hin, dass sich im Zusammenhang mit dem Klimawandel zwei wichtige politische Herausforderungen für die Landwirtschaft ergeben, und zwar die Verringerung der für den Klimawandel verantwortlichen Treibhausgasemissionen und die Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels; betont, dass dies die Landwirtschaft vor eine zweifache Herausforderung stellt, die darin besteht, ihre eigenen Emissionen zu senken und sich gleichzeitig an die voraussichtlichen Auswirkungen der globalen Erwärmung anzupassen;


7. Welke maatregelen neemt de EU om haar eigen uitstoot van broeikasgassen te verminderen?

7. Was tut die EU zur Verringerung ihrer eigenen Treibhausgasemissionen?


Het zou ook veel goedkoper zijn, we zouden onze CO2-uitstoot verminderen, en dit alles kunnen we door onze eigen beslissingen bereiken, zonder herziening van de Verdragen.

Es wäre wesentlich billiger, wir hätten weniger CO2-Ausstoß, und dies alles wäre möglich durch unsere eigene Entscheidung und ohne jegliche Vertragsänderung.


Wij wijzen de weg met onze eigen maatregelen om onze eigen uitstoot te verminderen, maar ook door de internationale onderhandelingen te coördineren.

Mit unseren Maßnahmen zur Verringerung unserer eigenen Emissionen, aber auch durch die Koordinierung internationaler Verhandlungen, zeigen wir den Weg.


overwegende dat de ICT-sector momenteel 2% van de wereldwijde CO2-emissies produceert, maar in staat zou zijn niet alleen de eigen CO2-uitstoot te verminderen, maar met name in staat zou zijn innovatieve en nog energie-efficiëntere toepassingen te ontwikkelen voor de economie als geheel,

in der Erwägung, dass der IKT-Sektor gegenwärtig 2 % des weltweiten CO2-Ausstoßes verursacht, die Branche aber nicht nur ihre eigenen CO2-Emissionen senken, sondern vor allem innovative und energieeffizientere Anwendungen für die gesamte Wirtschaft entwickeln könnte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen uitstoot verminderen' ->

Date index: 2021-08-12
w