Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De twee vice-voorzitters van de Commissie
Vice eerste voorzitter
Vice-Voorzitter van de Vlaamse Executieve
Vice-voorzitter
Vice-voorzitter van de instelling

Traduction de «eigen vice-voorzitter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzitter, vice-voorzitter

Vorsitzender/stellvertretender Vorsitzender


Vice-Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Vizevorsitzender der Flämischen Exekutive




de twee vice-voorzitters van de Commissie

die beiden Vizepraesidenten der Kommission




vice-voorzitter van de instelling

Vizepräsident einer Institution


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vice-voorzitters Kroes en Kallas hebben besloten ervoor te zorgen dat elke Europeaan toegang krijgt tot een 112 smartphone app in zijn eigen taal.

Außerdem wollen die Vizepräsidenten Kroes und Kallas dafür sorgen, dass jeder Europäer eine 112-Smartphone-App in seiner eigenen Sprache haben kann.


Ik hoop dat de Commissie nota heeft genomen van de inschatting van haar eigen vice-voorzitter, Günter Verheugen, die zegt dat de kosten van de exorbitante regulering van de gemeenschappelijke markt maar liefst 600 miljard euro per jaar bedragen.

Ich hoffe, die Kommission nimmt die Einschätzung ihres eigenen Vizepräsidenten Günter Verheugen zur Kenntnis, der erklärt, dass eine übermäßige Regulierung im Binnenmarkt jedes Jahr Kosten in Höhe von 600 Milliarden Euro verursacht.


Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, uit het debat is wel gebleken dat we samen nog heel wat werk voor de boeg hebben. Er is echter ook uit gebleken dat de nieuwe strategie voor groei en werkgelegenheid al beter begrepen wordt, en dat de druk groeit om onze eigen prioriteiten serieus te nemen en er werk van te maken.

Günther Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren!


Bovendien mogen de lidstaten die geen "open skies"-overeenkomsten hebben gesloten, nu niet op eigen initiatief met de VS onderhandelen over dergelijke overeenkomsten", verklaarde Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Commissie.

Mitgliedstaaten die keine „Open Skies“-Abkommen geschlossen haben, sollten jetzt nicht damit beginnen, solche Abkommen mit den USA zu verhandeln.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, zoals de rapporteur, de heer Marinho, al heeft gezegd, zoeken steeds meer mensen bescherming of mogelijkheden buiten het eigen land. Ze proberen zo te ontsnappen aan vervolging, oorlog, schendingen van de mensenrechten, of eenvoudigweg aan armoede en werkloosheid.

– (PT) Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin der Kommission, meine Damen und Herren! Wie der Berichterstatter Herr Marinho dargelegt hat, suchen die Menschen seit jeher und auch weiterhin - und in stetig steigenden Zahlen - nach besseren Chancen oder Schutz außerhalb ihres Herkunftslandes, von wo sie vor Verfolgung, Menschenrechtsverletzungen oder einfach vor Armut und Arbeitslosigkeit fliehen.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, zoals de rapporteur, de heer Marinho, al heeft gezegd, zoeken steeds meer mensen bescherming of mogelijkheden buiten het eigen land. Ze proberen zo te ontsnappen aan vervolging, oorlog, schendingen van de mensenrechten, of eenvoudigweg aan armoede en werkloosheid.

– (PT) Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin der Kommission, meine Damen und Herren! Wie der Berichterstatter Herr Marinho dargelegt hat, suchen die Menschen seit jeher und auch weiterhin - und in stetig steigenden Zahlen - nach besseren Chancen oder Schutz außerhalb ihres Herkunftslandes, von wo sie vor Verfolgung, Menschenrechtsverletzungen oder einfach vor Armut und Arbeitslosigkeit fliehen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, nu de vrouw tot de arbeidsmarkt is toegetreden, is de kans groot dat zij op een bepaald punt in haar carrière met een zwangerschap wordt geconfronteerd. In bepaalde omstandigheden zal zij gedwongen zijn aanvullend verlof te nemen om haar eigen gezondheid en die van het ongeboren kind niet in gevaar te brengen.

– (ES) Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin der Kommission! Die Eingliederung der Frau in den Arbeitsmarkt führt irgendwann dazu, daß ihr Berufsleben mit einer Schwangerschaft zusammenfällt, wodurch sie manchmal gezwungen ist, Zusatzurlaub zu nehmen, um weder ihre Gesundheit noch die des ungeborenen Kindes zu gefährden.


Vice-voorzitter van de Commissie Neil Kinnock, die het woord voerde tijdens de Europese Gehandicaptendag, verklaarde:"De werkzaamheden van de Commissie ten behoeve van gehandicapten moeten in onze eigen instelling zelf beginnen.

Am Europäischen Behindertentag sagte Neil Kinnock, Vizepräsident der Europäischen Kommission: "Für die Kommission beginnt die Behindertenpolitik in der eigenen Behörde.


De Europese Commissie werd vertegenwoordigd door Sir Leon BRITTAN, Vice-Voorzitter. 2. De Associatieraad heeft zijn eigen reglement van orde vastgesteld alsmede dat van het Associatiecomité.

Die Europäische Kommission wurde von dem Vizepräsidenten Sir Leon BRITTAN vertreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen vice-voorzitter' ->

Date index: 2023-06-12
w