Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenlijk bedoeld waren " (Nederlands → Duits) :

A. geschokt door de recente brandstofrellen en het verlies van mensenlevens naar aanleiding van de afschaffing van de brandstofsubsidies op 1 januari, in het kader van ingrijpende economische hervormingen die eigenlijk bedoeld waren om de begrotingsdiscipline van Afrika's grootste olieproducent te verbeteren; overwegende dat het mislukken van de brandstofsubsidieregeling vooral te wijten is aan ondoeltreffendheid en corruptie van de kant van de regering;

A. bestürzt über die jüngsten Unruhen, die als Reaktion auf die zum 1. Januar vorgenommene Streichung der Treibstoffsubventionen im Rahmen radikaler Wirtschaftsreformen, mit denen eigentlich die Steuerdisziplin im größten Ölerzeugerland Afrikas verbessert werden sollte, ausbrachen und in deren Verlauf auch Menschen zu Tode kamen; in der Erwägung, dass der „Fehlschlag der Treibstoffsubventionen“, wie dargestellt, hauptsächlich auf die Ineffizienz und Korruption der Regierung zurückzuführen ist;


J. overwegende dat de ontwikkelde landen op de COP 16 in Cancún (2010) 30 miljard dollar hebben toegezegd voor de periode 2010-2012, en voor 2020 jaarlijks 100 miljard dollar „nieuwe en aanvullende” financiering om te voorzien in de behoeften van ontwikkelingslanden op het vlak van klimaatverandering; overwegende dat deze fondsen bedoeld waren om te zorgen voor een evenwichtige verdeling tussen aanpassing en matiging; overwegende dat er tot nu toe geen internationaal overeengekomen definitie is van wat „nieuw en aanvullend” eigenlijk ...[+++]

J. in der Erwägung, dass sich die Industrieländer auf der COP 16 in Cancún (2010) dazu verpflichtet haben, 30 Mrd. US-Dollar für den Zeitraum 2010-2012 und bis 2020 100 Mrd. US-Dollar „neuer und zusätzlicher“ Finanzmittel jährlich für die Erfordernisse des Klimaschutzes in Entwicklungsländern zur Verfügung zu stellen; in der Erwägung, dass durch diese Finanzmittel ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Anpassungs- und Eindämmungsmaßnahmen gewährleistet werden sollte; in der Erwägung, dass bislang keine international festgelegte Definition dessen vorliegt, was „neu und zusätzlich“ eigentlich ...[+++]


Het pakket is destijds gelanceerd met het – overigens lovenswaardige – doel om aansluitingspunten op te zetten en op die manier garanties te bieden voor interoperabiliteit. Zoals we toen ook al aan de kaak stelden, waren de maatregelen eigenlijk bedoeld om het spoorwegvervoer, met name van goederen, open te stellen voor concurrentie en privébelangen, als eerste stap op weg naar een volledige liberalisering van de sector in de Europese Unie.

Die wahre Absicht aber, die wir mit der Zeit erkannt haben, war es, Schienentransporte, insbesondere den Gütertransport, dem Wettbewerb und privaten Interessen zu öffnen, und zwar als erster Schritt zur vollständigen Liberalisierung des Sektors auf Gemeinschaftsebene.


Ik denk dat haar eerdere opmerkingen aan het adres van mevrouw McNally eigenlijk voor mij bestemd waren. Ik ben echter heel blij dat de hoofddoek die zij draagt niet bedoeld is als symbolische uiting van solidariteit met de islamitische fundamentalisten.

Ich denke, dass die Bemerkungen, die sie an Frau McNally gerichtet hatte, eigentlich für mich bestimmt waren, doch bin ich sehr froh darüber, dass sie nicht aus Solidarität mit islamischen Fundamentalisten symbolisch ein Kopftuch zur Schau trägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk bedoeld waren' ->

Date index: 2025-01-12
w