Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenlijk en vervolgens niets deed " (Nederlands → Duits) :

De critici wijzen er op dat verzachtende omstandigheden eigenlijk niet door de onderzoeksgerechten, voorafgaand aan het strafproces, dienen te worden vastgesteld, maar door de strafrechter die eerst oordeelt over de schuld en vervolgens over de strafmaat en daarbij eventueel met verzachtende omstandigheden rekening houdt.

Die Kritiker verweisen darauf, dass mildernde Umstände eigentlich nicht durch die Untersuchungsgerichte vor dem Strafverfahren festgestellt werden dürfen, sondern durch den Strafrichter, der zunächst über die Schuld und sodann über das Strafmaß urteilt und dabei gegebenenfalls mildernde Umstände berücksichtigt.


Ik hoef u slechts te herinneren aan het Duitse voorzitterschap van de Raad, toen president Sarkozy en bondskanselier Merkel een initiatief presenteerden en de Commissie-Barroso achterover leunde en zei: “Sarkozy en Merkel, wie zijn dat eigenlijk?” en vervolgens niets deed.

Ich will hier nur an den deutschen Ratsvorsitz erinnern, als Sarkozy und Frau Merkel etwas angestoßen haben und die Kommission Barroso sich zurückgelehnt und gesagt hat „Wer ist Sarkozy, und wer ist Merkel?“ und etwas nicht gemacht hat.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, als het gaat om toestemming voor de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik, dan zijn we het er wellicht allemaal over eens dat wij in de Europese Unie uniforme regels nodig hebben zodat de lidstaten niet allemaal verschillende procedures hanteren, wat vervolgens weer tot concurrentieverstoringen zou leiden en precies het tegendeel zou bewerkstellingen van wat wij ...[+++]

- Herr Präsident! Wenn es um die Exportbewilligung von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck geht, sind wir uns wohl alle einig, dass wir in der Europäischen Union einheitliche Regeln finden müssen, damit die Mitgliedstaaten nicht unterschiedlich verfahren, was dann zu Wettbewerbsverzerrungen führen und genau das Gegenteil von dem bewirken würde, was wir eigentlich wollen.


Je kunt niet veertig jaar lang beloften doen aan een land als Turkije en vervolgens, als puntje bij paaltje komt, aankomen met: ja sorry, maar het was eigenlijk niet zo bedoeld.

Man kann nicht einem Land wie der Türkei 40 Jahre Versprechungen machen und, wenn es dann zum Schwur kommt, sagen, das haben wir alles nicht so gemeint.


Wij hebben dat in onze Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese democraten gedaan bij het rapport over antisemitisme van het Europees Waarnemingscentrum in Wenen. Toen de discussie in volle gang was omdat het centrum twee weken lang weigerde een rapport over antisemitisme te publiceren, dat toen door collega Cohn-Bendit en anderen gepubliceerd is, hebben wij de vraag gesteld: “Waarom krijgen jullie eigenlijk zes miljoen euro per jaar, als jullie rapporten vervolgens ...[+++]

Als wir das als Europäische Volkspartei nun bei dem Thema Antisemitismus-Zentrum in Wien gemacht haben, als wir auf dem Höhepunkt der Debatte – nämlich als sich das Zentrum über zwei Wochen lang geweigert hat, eine Studie über Antisemitismus zu veröffentlichen, die dann der Kollege Cohn-Bendit und andere veröffentlicht haben – nachgefragt haben: „Warum bekommt Ihr überhaupt 6 Millionen Euro pro Jahr, wenn Eure Studien nachher nicht veröffentlicht werden?“, da hat man gesagt: „Da darf man das nicht machen“.


Vervolgens deed de woordvoerder van premier Blair in november een oproep aan de media om "een onderscheid te maken tussen goed en kwaad" door de "leugens van de Taliban" niet op dezelfde schaal te plaatsen als verklaringen van de coalitie bij het verslag uitbrengen inzake de oorlog in Afghanistan.

In der Folgezeit wandte sich der Sprecher von Premierminister Blair im November mit einem Aufruf an die Medien, „zwischen Gut und Böse zu unterscheiden“ und in ihrer Berichterstattung über den Krieg in Afghanistan den „Lügen der Taliban“ nicht den gleichen Platz einzuräumen wie den Verlautbarungen der Koalition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk en vervolgens niets deed' ->

Date index: 2022-04-20
w