Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2000 hetgeen » (Néerlandais → Allemand) :

* de Raad en het Europees Parlement moeten alle in voorbereiding zijnde wetgeving over elektronische handel tegen eind 2000 vaststellen; de lidstaten moeten de omzetting daarvan in nationale wetgeving versnellen, hetgeen moet zijn afgerond tegen 2001

* Der Rat und das Europäische Parlament sollten bis Ende 2000 alle ausstehenden Rechtsvorschriften über den elektronischen Geschäftsverkehr erlassen; die Mitgliedstaaten sollten die Umsetzung in innerstaatliches Recht beschleunigen und bis 2001 abschließen.


10. wijst erop dat de richtlijn in juni 2000 werd aangenomen en dat de lidstaten verplicht waren deze vóór juni 2003 ten uitvoer te leggen, hetgeen hun voldoende tijd gaf om de noodzakelijke uitvoeringsmaatregelen te treffen; verzoekt de Commissie te kiezen voor een meer pro-actieve aanpak, bijvoorbeeld door mededelingen omtrent de interpretatie van de richtlijnen te doen uitgaan, alsmede aanwijzingen voor de uitvoering daarvan om aldus een volledige en correcte uitvoering door de lidstaten te waarborgen; vraagt de Commissie de juis ...[+++]

10. weist darauf hin, dass die Richtlinie im Juni 2000 angenommen wurde, und dass die Mitgliedstaaten verpflichtet wurden, sie bis Juni 2003 umzusetzen, was ihnen genug Zeit ließ, die notwendigen Umsetzungsmaßnahmen zu verabschieden; fordert die Kommission auf, verstärkt vorgreifend tätig zu werden, z.B. durch die Veröffentlichung auslegender Mitteilungen und Leitlinien zur Umsetzung, um eine vollständige und korrekte Umsetzung durch die Mitgliedstaaten zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, die korrekte Umsetzung der Richtli ...[+++]


Sinds 1994 zijn de nog betaalbaar te stellen bedragen voortdurend gestegen, en wel van 19.518 mln. € tot 41.100 mln. € eind 2000, hetgeen voor de begrotingsautoriteit bijzonder verontrustend is.

Seit 1994 sind die RAL (noch abzuwickelnde Mittelbindungen) ständig gestiegen, und zwar von 19.518 auf 41.100 Millionen Euro Ende 2000, was für die Haushaltsbehörde ganz besonders beunruhigend ist.


E. overwegende dat de beschikbaarheid van aardolie in de wereld sinds 2000 constant is afgenomen en dat volgens de ramingen voor het einde van dit decennium de beschikbaarheid van aardolie in de wereld jaarlijks zal afnemen met 2 tot 3%; overwegende dat de toenemende schaarste aan aardolie waarschijnlijk zal leiden tot een verdere prijsstijging van ruwe olie, hetgeen zijn weerslag zal hebben op de prijs van aardgas,

E. in der Erwägung, dass die verfügbaren Erdölvorräte seit dem Jahr 2000 weltweit stetig abnehmen, und man davon ausgeht, dass die verfügbaren Erdölmengen bis zum Ende dieses Jahrzehnts weltweit jährlich um 2 bis 3% zurückgehen werden; in der Erwägung, dass die zunehmende Knappheit der Erdölressourcen wahrscheinlich zu einem weiteren Anstieg des Rohölpreises führen und sich dies auch auf den Erdgaspreis auswirken wird,


Eind 2000 bedroeg het totaal van de nog openstaande verplichtingen € 32 941 miljoen tegen € 41 700 miljoen aan het eind van 1999, hetgeen aangeeft dat de betalingen de vastleggingen overtroffen.

Ende 2000 belief sich der Betrag der fortbestehenden Mittelbindungen auf insgesamt 32 941 Mio. Euro gegenüber 41 700 Mio. Euro Ende 1999, womit deutlich wird, dass die Zahlungen die Mittelbindungen überstiegen.


Uit het verslag van de Commissie blijkt dat in de eerste vier jaar van de looptijd van MOP IV, d.w.z. tot eind 2000, de vlootcapaciteit in de Gemeenschap met 498.983 bruto ton (GT) en met 459.866 kW is ingekrompen, hetgeen neerkomt op een inkrimping van de vlootcapaciteit van 2,5%, resp. 5,9%.

Der Bericht der Kommission zeigt, dass in den ersten vier Jahren der Laufzeit von MAP IV, das heißt bis zum Ende des Jahres 2000, die Flottenkapazität in der Gemeinschaft um 498.983 GT bei der Tonnage und 459.866 kW bei der Leistung abgebaut wurde, was einer Reduzierungsquote von 2,5 % bzw. 5,9 % entspricht.


De Gemeenschap levert in het kader van de huidige overeenkomst tussen Euratom en de KEDO (die eind 2000 afloopt) een jaarlijkse bijdrage van 15 miljoen euro, hetgeen voor vijf jaar neerkomt op een totaal van 75 miljoen euro.

Die Gemeinschaft leistet im Rahmen des derzeitigen Euratom/KEDO-Abkommens (das 2000 ausläuft) einen Jahresbeitrag von 15 Mio. Euro, d.h. insgesamt 75 Mio. Euro über fünf Jahre.




D'autres ont cherché : handel tegen eind     tegen eind     wetgeving versnellen hetgeen     einde     juni     hetgeen     mln € eind     eind     eind 2000 hetgeen     wereld sinds     ruwe olie hetgeen     1999 hetgeen     tot eind     kedo die eind     miljoen euro hetgeen     eind 2000 hetgeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2000 hetgeen' ->

Date index: 2024-12-13
w