29. wijst erop dat de kredieten voor steun aan Kosovo maar net voldoende zullen zijn om gelijke tred te houden met de hervormingen en investeringen; wijst tevens op de noodzaak van een werkend overheidsapparaat; dringt aan op een passende follow-up van de
conclusies van het eindrapport van de taakgroep voor onderzoek (International Task Force of ITF, die zij
n activiteiten eind augustus 2008 heeft beëindigd), en op het opzetten van een organisatie die de taken op het gebied van de bestrijding van fraude en financiële onregelmatighede
...[+++]n overneemt; 29. stellt fest, dass die Mittel für die Unterstützung des Kosovo nur knapp ausreichen werden, um mit Reformen und Investitionen Schritt zu ha
lten; erinnert an seine verschiedenen Verpflichtungen, eine EU-Hilfe im Kosovo zu leisten, und betont gleichzeitig die Notwendigkeit einer funktionierenden öffentlichen Verwaltung; drängt auf eine angemessene Weiterbehandlung der Schlussfolgerungen des Abschlussberichts der ITF (Investigation Task Force,
die ihr Mandat Ende August 2008 beendet hat) sowie die Einrichtung einer Nachfolgeorganisa
...[+++]tion für die Bekämpfung von Betrug und finanziellen Unregelmäßigkeiten;