Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind juli twee weken nadat » (Néerlandais → Allemand) :

Eind juli, twee weken nadat ik u had toegesproken, waren er drie vrouwen door de regeringen aangewezen: ik heb heel wat regeringen moeten overtuigen om me een vrouwelijke commissaris te sturen en ik heb heel wat mannelijke kandidaten moeten afwijzen.

Ich musste viel Mühe aufwenden, die nationalen Regierungen davon zu überzeugen, mir neun weibliche Mitglieder vorzuschlagen. Ende Juli, zwei Wochen nach meiner Rede in diesem Haus, hatten drei Regierungen weibliche Kommissare designiert.


8. De in lid 1 bedoelde toezichthoudende autoriteit en de overeenkomstig artikel 51 bevoegde toezichthoudende autoriteit nemen het advies van het Europees Comité voor gegevensbescherming in aanmerking en delen de voorzitter van het Europees Comité voor gegevensbescherming en de Commissie binnen twee weken nadat het advies door de voorzitter van het Europees Comité voor gegevensbescherming ter kennis is gebracht, elektronisch door middel van een standaardformulier mee of zij hun ontwerpmaatregel handhaven of wijzigen en delen in voorkomend geval de gewijzigde ontwerpmaatregel mee .

8. Die in Absatz 1 genannte Aufsichtsbehörde und die gemäß Artikel 51 zuständige Aufsichtsbehörde tragen der Stellungnahme des Europäischen Datenschutzausschusses Rechnung und teilen dessen Vorsitz und der Kommission binnen zwei Wochen nach ihrer Unterrichtung über die Stellungnahme elektronisch unter Verwendung eines standardisierten Formats mit, ob sie die geplante Maßnahme beibehält oder ändert; gegebenenfalls übermittelt sie d ...[+++]


4. Het Europees Comité voor gegevensbescherming bestudeert de aangelegenheid met inachtneming van de gevolgen van de ontwerpmaatregel van de hoofdautoriteit voor de fundamentele rechten en vrijheden van de betrokkenen, en besluit met gewone meerderheid van stemmen van de leden om al dan niet een advies uit te brengen over de aangelegenheid binnen twee weken nadat de relevante informatie overeenkomstig lid 3 is verstrekt.

4. Der Europäische Datenschutzausschuss prüft die Angelegenheit, wobei die Auswirkungen der geplanten Maßnahme auf die Grundrechte und Freiheiten der betroffenen Personen berücksichtigt werden, und entscheidet mit der einfachen Mehrheit seiner Mitglieder, ob eine Stellungnahme zu der Angelegenheit innerhalb von zwei Wochen nach Eingang der zweckdienlichen Informationen nach Absatz 3 abgegeben wird.


De Commissie stelt binnen twee weken nadat de informatie aan haar is voorgelegd de projectcoördinator en de deelnemers op de hoogte van eventuele onregelmatigheden of bijkomende administratieve werkzaamheden.

Die Kommission informiert innerhalb von zwei Wochen nach Übermittlung der Informationen an die Kommission den Projektkoordinator und die Teilnehmer über Unregelmäßigkeiten oder zusätzlich erforderliche Unterlagen.


De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op 1 augustus 2014 in kennis van hun in de leden 2, 3 en 4 bedoelde besluit; in geval van wijzigingen doen zij dit binnen twee weken nadat het besluit is genomen.

(6) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission ihre Beschlüsse gemäß den Absätzen 2, 3 und 4 bis zum 1. August 2014 mit; bei Änderung dieser Beschlüsse erfolgt die Mitteilung innerhalb von zwei Wochen ab dem Zeitpunkt, zu dem dieser Beschluss gefasst wurde.


Welk alternatief heeft uw voorkeur: publicatie van de notulen twee weken nadat de monetairebeleidsbeslissingen zijn genomen, zoals dat wordt gedaan door de Fed en de Bank of England, of een persconferentie onmiddellijk na de monetairebeleidsbeslissingen en de gelijktijdige publicatie op het internet van de overwegingen die aan deze beslissingen ten grondslag liggen, zoals dat wordt gedaan door de ECB?

Was würden Sie vorziehen: die Veröffentlichung der Sitzungsprotokolle zwei Wochen nach dem Erlass von geldpolitischen Entscheidungen, wie dies von der amerikanischen Notenbank oder der Bank von England praktiziert wird, oder eine Pressekonferenz unmittelbar nach geldpolitischen Entscheidungen nebst sofortiger Veröffentlichung der dafür maßgeblichen Gründe im Internet, wie dies bei der EZB üblich ist?


De Raad zal de beschikking en de aanbeveling door middel van de schriftelijke procedure eind juli aannemen, nadat Verordening (EG) nr. 1056/2005, waarin de nieuwe voorschriften voor de buitensporigtekortprocedure zijn vastgesteld, in werking is getreden.

Der Rat wird die Entscheidung und die Empfehlung im Wege des schriftlichen Verfahrens Ende Juli annehmen, sobald die Verordnung (EG) Nr. 1056/2005, mittels der neue Bestimmungen zum Verfahren bei einem übermäßigen Defizit eingeführt werden, in Kraft getreten ist.


1. De lidstaten stellen alles in het werk opdat aan het einde van de eerste twee weken van januari 2002 het merendeel van de transacties in contanten kan worden verricht in euro's.

Die Mitgliedstaaten bemühen sich nach Kräften darum zu gewährleisten, daß das Gros der Bargeldgeschäfte zwei Wochen nach dem 1. Januar 2002 in Euro abgewickelt werden kann.


Het universitaire studieprogramma van één jaar valt in vier fases uiteen : a) een intensief programma van twee weken bij een van de universiteiten van het Europese samenwerkingsverband, dat door alle studenten van de universiteiten van dit samenwerkingsverband gezamenlijk wordt gevolgd; b) een algemene opleiding, van 1 oktober tot en met eind januari, bij de universiteit van herkomst; c) een gespecialiseerde opleiding, van 1 februari tot en met eind april, bij één van de universiteiten van h ...[+++]

Der einjährige Studiengang ist in vier Abschnitte unterteilt: a) Intensivprogramm von zwei Wochen Dauer an einer der Universitäten des europäischen Netzes, in der sich sämtliche Teilnehmer dieses Studiengangs aus den verschiedenen Universitäten des Netzes einfinden; b) allgemeine Ausbildung vom 1. Oktober bis Ende Januar des darauffolgenden Jahres an der Herkunftsuniversität; c) Spezialausbildung vom 1. Februar bis Ende April an einer der Universitäten des Netzes; eine jede dieser Universitäten hat eine besondere Fachausbildung in ihrem Lehrangebot; d) ein Praktikum vom 1. Mai bis Ende Juni ...[+++]


Hoe deze dialoog precies zal verlopen, zal vóór eind juli worden uitgemaakt. 4. De Raad van de Europese Unie herhaalde dat hij steun verleent aan een alomvattende regeling van de kwestie Cyprus overeenkomstig de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, op basis van het concept van een Cypriotische Federatie met twee gemeenschappen en twee zones.

Die Einzelheiten dieses Dialogs werden bis Ende Juli festgelegt. 4. Der Rat der Europäischen Union betonte erneut, daß er eine globale Lösung der Zypernfrage entsprechend den Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, die auf dem Konzept einer bizonalen zyprischen Föderation der beiden Bevölkerungsgruppen beruhe, unterstütze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind juli twee weken nadat' ->

Date index: 2021-10-23
w