Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind september 2004 gepubliceerd " (Nederlands → Duits) :

De nieuwe Griekse wet (3263/2004) inzake de procedures voor overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken is recentelijk aangenomen en eind september 2004 gepubliceerd in het Staatsblad van de Helleense Republiek, dat wil zeggen voordat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen uitspraak had gedaan in de zaak C-247/02.

Das neue griechische Gesetz (3263/2004) über die Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge ist erst unlängst angenommen und im Amtsblatt der Griechischen Republik veröffentlicht worden, und zwar bevor der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften das Urteil in der Rechtssache C-247/02 erlassen hat.


9. betuigt zijn volle steun aan de voorstellen die de Commissie in haar op 23 september 2004 gepubliceerde Groenboek formuleert; is van mening dat zij niet alleen via een interpretatieve mededeling haar vaste voornemen kenbaar moet maken om een halt toe te roepen aan misbruiken van artikel 296, maar daarnaast ook een nieuwe richtlijn moet opstellen die is toegespitst op de specifieke defensiekenmerken van overheidsopdrachten voor de aanschaf van wapens, munitie en oorlogsmaterieel welke onder de toepassing van ar ...[+++]

9. unterstützt die von der Kommission in ihrem Grünbuch vom 23. September 2004 vorgelegten Vorschläge in jeder Hinsicht; vertritt die Auffassung, dass die Kommission sowohl eine auslegende Mitteilung vorlegen sollte, in der sie ihre Entschlossenheit darlegt, eine Beendigung der missbräuchlichen Inanspruchnahme von Artikel 296 herbeizuführen, als auch gleichzeitig dazu eine neue Richtlinie vorbereiten sollte, die an die verteidigungspolitischen Besonderheiten für die Beschaffung von Waffen, Munition und Kriegsmat ...[+++]


We zijn met de Griekse autoriteiten een actieplan overeengekomen. De uiterste termijn voor de tenuitvoerlegging van de acties uit hoofde van dit plan was eind september 2004.

Wir vereinbarten mit den griechischen Behörden einen Aktionsplan. Der Endtermin für die Umsetzung der darin vorgesehenen Maßnahmen war Ende September 2004.


4. verbindt zich ertoe om, na de beoordelingen van de instellingen, eind september 2004 de situatie te evalueren met het oog op mogelijke vrijmaking van de reserve, en een voorontwerp van gewijzigde begroting voor de salarissen in oktober in overweging te nemen;

4. verpflichtet sich, die Situation Ende September 2004 im Anschluss an die Bewertungen durch die Organe im Hinblick auf eine mögliche Aufhebung der Reserve erneut zu prüfen und im Oktober einen Vorentwurf eines Berichtigungshaushaltsplans für die Gehälter zu prüfen;


In het verlengde van een in april 2004[7] gepubliceerde aanbesteding kreeg Ecorys NEI (Nederland) in september 2004 opdracht een interim-evaluatie van de samenwerkingsprogramma’s op het gebied van het hoger onderwijs en de beroepsopleiding met de Verenigde Staten en Canada te maken.

Nach einer im April 2004 veröffentlichten Ausschreibung[7] erging der Auftrag für die Zwischenevaluierung der Kooperationsprogramme im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung zwischen der Europäischen Union und Kanada und zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika im September 2004 an das Unternehmen Ecorys NEI (Niederlande).


De eerste oproep is gepubliceerd op 31 maart 2004 en de werkzaamheden zullen voor het eind van 2004 een aanvang nemen.

Der erste Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen wurde am 31. März 2004 veröffentlicht und die entsprechenden Arbeiten werden noch vor Ablauf des Jahres 2004 beginnen.


Vóór eind maart 2004 zal een uitnodiging tot het indienen van voorstellen worden gepubliceerd.

Ein Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen wird gegen Ende März 2004 veröffentlicht werden.


Vóór eind maart 2004 zal een uitnodiging tot het indienen van voorstellen worden gepubliceerd.

Ein Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen wird gegen Ende März 2004 veröffentlicht werden.


(3) Advies van het Europees Parlement van 23 oktober 2002 (PB C 300 E van 11.12.2003, blz. 353), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 29 september 2003 (PB C 297 E van 9.12.2003, blz. 41), standpunt van het Europees Parlement van 17 december 2003 (nog niet gepubliceerd in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 11 maart 2004.

(3) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 23. Oktober 2002 (ABl. C 300 E vom 11.12.2003, S. 353), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 29. September 2003 (ABl. C 297 E vom 9.12.2003, S. 41), Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 17. Dezember 2003 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 11. März 2004.


Naar aanleiding van de aanslagen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten werd aan het einde van de ministeriële vergadering een verklaring over de bestrijding van het terrorisme gepubliceerd om bekend te maken dat de Afrikaanse Staten en de EU het voornemen hebben samen te werken aan de eliminatie ervan.

Unter dem Eindruck des 11. September 2001 gaben die afrikanischen Staaten und die Mitgliedstaaten der EU nach der Ministertagung eine gemeinsame Erklärung zur Terrorismusbekämpfung heraus, in der sie ihre Absicht zum Ausdruck brachten, bei der Beseitigung dieses Übels zusammenzuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind september 2004 gepubliceerd' ->

Date index: 2025-03-24
w