Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einde aan het tot dan toe bestaande pijlersysteem " (Nederlands → Duits) :

Het Verdrag van Lissabon maakte een einde aan het tot dan toe bestaande pijlersysteem, zodat nu vrijwel alle wetgeving op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waaronder artikel 82 VWEU, dat valt onder Titel V, Hoofdstuk 4 inzake justitiële samenwerking in strafzaken, moet worden aangenomen volgens de gewone wetgevingsprocedure.

Das ehemalige Pfeiler-System wurde durch den Vertrag von Lissabon abgeschafft. Nunmehr müssen praktisch alle Rechtsakte, die den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts betreffen, einschließlich der Artikel 82 AEUV über die Zusammenarbeit in Strafsachen in Titel V Kapitel 4 nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassen werden.


Zoals bekend maakte het Verdrag van Lissabon een einde aan het tot dan toe bestaande pijlersysteem, zodat nu vrijwel alle wetgeving op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waaronder artikel 82 en artikel 83 van Titel V, Hoofdstuk 4, moet worden aangenomen volgens de gewone wetgevingsprocedure.

Bekanntlich wurde das ehemalige Pfeiler-System durch den Vertrag von Lissabon abgeschafft. Nunmehr müssen praktisch alle Rechtsakte, die den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts betreffen, einschließlich der Artikel 82 und 83 AEUV über die Zusammenarbeit in Strafsachen in Titel V Kapitel 4 nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassen werden.


Zoals blijkt uit de hiervoor aangehaalde parlementaire voorbereiding heeft de wetgever, met het aannemen van de in het geding zijnde bepaling, een einde willen maken aan een door het Hof discriminerend bevonden situatie en de bestaande moeilijkheden in de rechtspraak willen oplossen door aan de rechter de mogelijkheid te bieden een totale kwijtsche ...[+++]

Wie aus den angeführten Vorarbeiten hervorgeht, wollte der Gesetzgeber durch die Annahme der fraglichen Bestimmung eine Situation beenden, die durch den Hof als diskriminierend erachtet wurde, und wollte er die in der Rechtsprechung vorkommenden Schwierigkeiten beheben, indem er es dem Richter ermöglichte, einen vollständigen Schuldenerlass zu gewähren, wenn « es sich um die einzige sozial vertretbare Massnahme handelt und um die einzige, die dem Antragsteller die Wahrung seiner menschlichen Würde gewährleisten kann » (Parl. Dok., Sena ...[+++]


47. steunt het besluit van de Raad om het verbod op politieke contacten met de autoriteiten van Wit-Rusland op te heffen en om voor zes maanden het visumverbod op te heffen voor bepaalde Witrussische functionarissen, waaronder president Loekasjenko; verzoekt de Raad en de Commissie door te gaan met het voeren van de dialoog ten aanzien van Wit-Rusland, stoelend op een strikte voorwaardelijke benadering; verzoekt de Raad en de Commissie na te denken over de selectieve toepassing van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsbeleid en de mensenrechten- en democratie-instrumenten op Wit-Rusland door meer steun toe te ...[+++]

47. unterstützt die Entscheidung des Rates, das Verbot politischer Kontakte mit den belarussischen Behörden aufzuheben und die Visumsperre für bestimmte belarussische Amtsträger, nicht zuletzt für Präsident Lukaschenko, für sechs Monate auszusetzen; fordert den Rat auf, den Dialog mit Belarus fortzusetzen und gegenüber Belarus eine Politik mit strikt einzuhaltenden Auflagen zu entwickeln; fordert den Rat und die Kommission auf, eine selektive Anwendung des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments und des Europäisch ...[+++]


We verwachten dat de eerstvolgende Europese Top een intergouvernementele conferentie in het leven zal roepen die eind dit jaar een nieuw Ontwerpverdrag zal voorleggen. Dit Verdrag moet de Europese Unie rechtspersoonlijkheid geven, de tot nu toe bestaande pijlerstructuur opheffen, het aantal wetgevingscategorieën verminderen en de besluitvormingsproc ...[+++]

Wir hoffen, dass auf dem nächsten EU-Gipfel eine Regierungskonferenz einberufen wird, die bis Jahresende einen neuen Vertragsentwurf ausarbeitet. Von diesem Vertrag erwarten wir, dass er der Union Rechtspersönlichkeit verleiht, dass die derzeitige Säulenstruktur abgeschafft und die Zahl der Kategorien von Rechtsakten verringert wird sowie die Entscheidungsverfahren vereinfacht und vereinheitlicht werden.


7. is verheugd over de verklaring van de EU op de achtste vergadering van de Associatieraad EU-Israël, waarin wordt benadrukt dat de ontwikkeling van een nauwer partnerschap tussen de EU en Israël moet worden gezien in de context van de gemeenschappelijke belangen en doelstellingen, waaronder de regeling van het Israëlisch-Palestijnse conflict door middel van de tweestatenoplossing op basis van het internationaal recht en de naleving van de resoluties van de Verenigde Naties; verzoekt de Commissie en de lidstaten ...[+++]

7. begrüßt die Erklärung der EU anlässlich des 8. Treffens des Assoziationsrates EU-Israel, wonach sich der Prozess der Entwicklung einer engeren Partnerschaft zwischen der EU und Israel im Kontext der gemeinsamen Interessen und Ziele vollziehen muss, einschließlich der Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts durch Anwendung der Zwei-Staaten-Lösung auf der Grundlage des Völkerrechts und der Einhaltung der Resolutionen der Vereinten Nationen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu kontrollieren, dass die Teilnahme israe ...[+++]


6. VERZOEKT de Commissie, de lidstaten en belanghebbenden aan de slag te gaan met de vijf actiepunten op Europees niveau in de Commissiemededeling, ten einde de uitvoering daarvan in 2010 te voltooien, en er daarbij op toe te zien dat eventuele nieuwe voorstellen sporen met de bestaande initiatieven en dat de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor hun onderwijs- en opleidingsstelsels wordt geëerbiedigd;

6. ERSUCHT die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Interessengruppen, die in der Mitteilung vorgeschlagenen fünf Leitlinien auf europäischer Ebene zu verfolgen, damit sie bis 2010 umgesetzt werden können, und gleichzeitig sicherzustellen, dass die neuen Vorschläge mit den bestehenden Initiativen vereinbar sind und dass die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für ihre Bildungs- und Ausbildungssysteme gewahrt bleibt;


Om de lidstaten in de gelegenheid te stellen de bestaande financieringsregelingen aan te passen, staat de Commissie toe dat tot eind 2003 nog steun wordt verleend tot 100% van de kosten.

Um den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben, ihre Finanzierungssysteme anzupassen, wird die Kommission noch bis Ende 2003 staatliche Beihilfen in Höhe von bis zu 100 % der Kosten genehmigen.


Op het gebied van de uitgaven onderstreept de Raad met name de noodzaak om : - het beheer van en de controle op de gemeenschappelijke marktordening in de sector groenten en fruit te verbeteren en wenst hij dat de interventieregeling in deze marktordening wordt geëvalueerd wanneer de hervorming volledig doorgevoerd is ; - wat de Structuurfondsen betreft, concentratie van de betalingen aan het eind van het begrotingsjaar tegen te gaan door betere coördinatie tussen de Commissie en de Lid-Staten ; - op regionaal gebied alle initiatieven te nemen ten einde te waarbo ...[+++]

Bei den Ausgaben möchte der Rat insbesondere folgendes betonen: - Die Verwaltung und die Kontrolle der GMO für Obst und Gemüse muß verbessert werden, und er fordert eine Evaluierung der Interventions- regelung dieser GMO, nachdem die Reform voll zur Anwendung gekommen ist. - Bei den Strukturfonds muß die Konzentration der Zahlungen auf das Ende des Haushaltsjahres durch eine bessere Koordinierung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten verringert werden. - In bezug auf die Regionen müssen alle zweckdienlichen Maßnahmen getroffen werden, damit eine ordnungsgemäße Anwendung des Vergabeverfahrens für öffentliche Aufträge gewährleist ...[+++]


Deze verordening vervangt de bestaande Verordening nr. 2245/85 ten einde : - de nieuwe TAC's en visseizoenen op te nemen waarover in 1995 tijdens de vergadering van de Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren (CCAMLR) overeenstemming is bereikt ; - bepaalde administratieve procedures betreffende de aangifte van de vangsten en de opgave van gegevens te vereenvoudigen ; - te bepalen dat toekomstige wijzigingen van de verordening, betreffende de tenuitvoerlegging van besluiten van de CCAMLR over TAC's en visseizoenen, op communautai ...[+++]

Diese Verordnung tritt an die Stelle der derzeitigen Verordnung Nr. 2245/85 im Hinblick auf - die Miteinbeziehung der neuen TACs und Fangperioden, die auf der Tagung der Kommission für die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (CCAMLR) 1995 vereinbart wurden; - die Vereinfachung bestimmter Verwaltungsverfahren für die Meldung von Fangmengen und anderen Angaben; - künftige Änderungen der Verordnung hinsichtlich der Durchführung künftiger CCAMLR-Beschlüsse über TACs und Fangperioden, die auf Gemeinschaftsebene von einem Verwaltungsausschuß ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde aan het tot dan toe bestaande pijlersysteem' ->

Date index: 2021-04-04
w