Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Beginselen van Neurenberg
Beginselen van Parijs
Beginselen van gistfermentatie
Beginselen van gisting
Beginselen van landschapsaanleg
Beginselen van tuinaanleg
Beginselen vaststellen
Eenvormige beginselen
Einde van de leerplicht
Neurenberg-beginselen
Neurenberg-principes
Principes van Neurenberg
Principes van gistfermentatie
Principes van gisting
Principes van landschapsaanleg
Principes van tuinaanleg
Ruggie-beginselen
Ruggie-beleidskader

Traduction de «einde de beginselen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principes van landschapsaanleg | principes van tuinaanleg | beginselen van landschapsaanleg | beginselen van tuinaanleg

Grundsätze des Landschaftsbaus | Prinzipien des Landschaftsbaus


beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | Pariser Grundsätze


beginselen van gistfermentatie | principes van gisting | beginselen van gisting | principes van gistfermentatie

Grundsätze der Hefegärung | Prinzipien der Hefefermentation | Grundsätze der Hefefermentation | Prinzipien der Hefegärung


beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

Grundsätze des Datenschutzes respektieren


leidende beginselen inzake bedrijfsleven en mensenrechten | Ruggie-beginselen | Ruggie-beleidskader

Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte


beginselen van Neurenberg | Neurenberg-beginselen | Neurenberg-principes | principes van Neurenberg

Nürnberger Prinzipien




Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht

Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doelstelling: eind 2009 met een Europese wegenkaart betreffende beginselen en richtsnoeren voor internetveerkracht en- stabiliteit komen; eind 2010 overeenstemming bereiken over het eerste concept voor dergelijke beginselen en richtsnoeren.

Ziele: europäischer Fahrplan für die Erarbeitung von Grundsätzen und Leitlinien für die Robustheit und Stabilität des Internet bis Ende 2009; Vereinbarung eines ersten Entwurfs von Grundsätzen und Leitlinien bis Ende 2010.


Met deze mededeling moet een brede discussie tussen de EU-instellingen, de lidstaten, de sociale partners en andere betrokkenen worden aangezwengeld zodat de Europese Raad eind 2007 een reeks gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid kan vaststellen.

Mit der vorliegenden Mitteilung soll eine umfassende Debatte von EU-Institutionen, Mitgliedstaaten, Sozialpartnern und anderen Akteuren in Gang gebracht werden, damit der Europäische Rat bis Ende 2007 gemeinsame Flexicurity-Grundsätze annehmen kann.


8. verzoekt de Commissie met een voorstel te komen inzake de Monti II-verordening ten einde de fundamentele rechten van werknemers op de interne dienstenmarkt te waarborgen; is van mening dat inclusieve groei alleen tot stand kan worden gebracht op basis van gelijke behandeling van alle werknemers op de werkplek en gelijke voorwaarden voor alle bedrijven; vindt derhalve dat het werkprogramma een herziening moet bevatten van de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers ten einde deze beginselen te waarborgen;

8. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für die Monti II-Verordnung vorzulegen, die die Grundrechte der Arbeitnehmer im Binnenmarkt für Dienstleistungen gewährleistet; ist der Ansicht, dass ein integratives Wachstum nur auf der Gleichbehandlung aller Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer am Arbeitsplatz und gleichen Wettbewerbsbedingungen für alle Unternehmen aufbauen kann; ist deshalb der Auffassung, dass das Arbeitsprogramm eine Revision der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern zwecks Gewährleistung dieser Grundsätze enthalten sollte;


Een uniforme toepassing van de beginselen van het VWEU in alle lidstaten is noodzakelijk en verschillen in de interpretatie van deze beginselen moeten op Unieniveau worden weggewerkt opdat er een einde komt aan de aanhoudende verstoringen van de interne markt.

Es ist daher erforderlich, die Grundsätze des AEUV in allen Mitgliedstaaten auf Unionsebene einheitlich anzuwenden und Unterschiede bei der Auslegung dieser Grundsätze zu beseitigen, um hartnäckigen Verzerrungen des Binnenmarkts ein Ende zu setzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een uniforme toepassing van de beginselen van het VWEU in alle lidstaten is noodzakelijk en verschillen in de interpretatie van deze beginselen moeten op Unieniveau worden weggewerkt opdat er een einde komt aan de aanhoudende verstoringen van de interne markt.

Es ist daher erforderlich, die Grundsätze des AEUV in allen Mitgliedstaaten auf Unionsebene einheitlich anzuwenden und Unterschiede bei der Auslegung dieser Grundsätze zu beseitigen, um hartnäckigen Verzerrungen des Binnenmarkts ein Ende zu setzen.


Ten einde deze beginselen van goed financieel beheer te kunnen naleven, moeten er bepaalde regels op het gebied van interne organisatie worden vastgesteld waaronder, duidelijke formulering van de doelstellingen, verantwoordelijkheden bepalen en functies scheiden, transparante informatieverspreiding, doeltreffend intern controlesysteem, doeltreffende interne audit etc.

Um diesen Merkmalen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung gerecht zu werden, müssen bestimmte Regeln der internen Organisation festgelegt werden: klare Definition der Ziele, Definition der Zuständigkeiten und Trennung der Funktionen, transparenter Informationsfluss, wirksames internes Kontrollsystem, effiziente interne Rechnungsprüfung usw.


3. is verheugd over het verslag van de Commissie over de toepassing van Richtlijn 2000/43/EG van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (COM(2006)0643), die bedoeld is als raamwerk voor de bestrijding van discriminatie op basis van ras of etnische afstamming ten einde de beginselen van gelijkheid voor de wet, gelijke kansen en gelijke behandeling in de lidstaten te consolideren, met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel in overeenstemming met de nationale tradities en werkwijzen; waardeert het overzicht over de toepassing van de richtlij ...[+++]

3. begrüßt die Mitteilung der Kommission zur Anwendung der Richtlinie 2000/43/EG vom 29. Juni 2000 zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (KOM(2006)0643), mit der ein Rahmen zur Bekämpfung der Diskriminierung aufgrund der Rasse oder der ethnischen Herkunft im Hinblick auf die Verwirklichung des Gleichbehandlungsgrundsatzes in den Mitgliedstaaten unter uneingeschränkter Achtung des Subsidiaritätsprinzips und gemäß den jeweiligen nationalen Traditionen und Praktiken geschaffen werden soll; würdigt die in der Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Richtlinie enthaltene Kurzdarstellung, hebt aber hervor, dass es nützlich gewesen wäre, auch über ...[+++]


19. is verheugd over de toezeggingen in de mededeling van de Commissie over gelijke kansen voor personen met een handicap: een Europees actieplan (COM(2003)0650) waarin wordt gezorgd voor de follow-up van het Europees Jaar voor mensen met een handicap 2003 en is met name te spreken over de goedkeuring door de Commissie van een Europees Actieplan voor mensen met een handicap; dringt aan op de versterking van de doelstellingen en instrumenten van het actieplan ten einde de beginselen van mainstreaming van gehandicaptenvraagstukken, niet-discriminatie en toegankelijkheid van EU-initiatieven, vooral wetgevingsinitiatieven op te nemen;

19. begrüßt die in der Mitteilung der Kommission über Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen: Ein Europäischer Aktionsplan (KOM(2003)0650) übernommene Verpflichtung, wodurch die nächsten Schritte nach dem Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003 vorgegeben werden und begrüßt insbesondere die Annahme eines Europäischen Aktionsplans für Menschen mit Behinderungen durch die Kommission; fordert eine Stärkung der Ziele und Instrumente des Aktionsplans, mit dem Ziel der Einbeziehung der Grundsätze der durchgehenden Berücksichtigu ...[+++]


8. neemt kennis van het voornemen van de Commissie in verband met een mededeling over de sociale diensten van algemeen belang; dringt er in dit verband op aan deze diensten uit te sluiten van de verplichting tot notificatie in het kader van het beleid inzake staatssteun en dringt aan op een voorstel voor een kaderrichtlijn betreffende diensten van algemeen belang ten einde de beginselen en financiering van deze gemeenschapsdiensten te waarborgen;

8. nimmt die Pläne der Kommission in Verbindung mit einer Mitteilung über die sozialen Leistungen der Daseinsvorsorge zur Kenntnis; ersucht in diesem Zusammenhang dringend darum, diese Dienstleistungen von der Verpflichtung zur Notifizierung im Rahmen der Politik für staatliche Beihilfen auszunehmen und einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie über die Leistungen der Daseinsvorsorge vorzulegen, in dem die Grundsätze der Finanzierung dieser Gemeinschaftsdienstleistungen gewährleistet werden;


3. De procedure van artikel 8, lid 2, is van toepassing op de goedkeuring, op basis van overeenstemming met de in artikel 5 vastgelegde beginselen, van het voorbereidend verslag en het algemeen uitvoeringsplan van alle IDA-projecten aan het einde van de haalbaarheidsfase en het einde van de ontwikkelings- en geldigverklaringsfase, alsmede op de goedkeuring van alle daaropvolgende belangrijke wijzigingen van dat uitvoeringsplan.

(3) Das in Artikel 8 Absatz 2 genannte Verfahren gilt für die nach den Grundsätzen des Artikels 5 erfolgende Genehmigung des vorbereitenden Berichts und des Gesamtdurchführungsplans jedes IDA-Projekts zum Abschluss der Durchführbarkeits- sowie der Entwicklungs- und Validierungsphase und für die Genehmigung wesentlicher Änderungen dieses Plans.


w