Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einde komen aan de situatie waarin israël zich verschuilt achter » (Néerlandais → Allemand) :

Zowel Israël als de onafhankelijke staat Palestina hebben recht op veiligheid, maar er moet een einde komen aan de situatie waarin Israël zich verschuilt achter het veiligheidsargument om onschuldige Palestijnen het leven onmogelijk te maken.

Die Sicherheit Israels und eines freien Staates von Palästina muss erreicht werden, aber die Situation, dass Israel die Sicherheit als Vorwand verwendet, um das Leben von unschuldigen Palästinensern auszulöschen, muss beendet werden.


– (FR) Ik heb voor dit verslag gestemd, niet om protectionistische barrières op te werpen, maar omdat er een einde moet komen aan deze situatie waarin de Europese Unie zich als enige aan de spelregels houdt.

– (FR) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, nicht, um protektionistische Barrieren zu schaffen, sondern weil eine Situation, in der sich nur die Europäische Union an die Spielregeln hält, nicht mehr länger hinnehmbar ist.


Er moet een einde komen aan de situatie waarin de sociale dimensie als het ware het vijfde wiel aan de wagen lijkt te zijn, zoals het nu in de tekst van de Raad staat. Sociale eenheid moet de drijvende kracht achter het Europees beleid zijn.

Es darf nicht weiterhin so sein, wie es in dem Text des Rates steht, dass das Soziale das fünfte Rad am Wagen ist, sondern die soziale Union muss der Motor der europäischen Politik sein.


Er moet een einde komen aan de situatie van onzekerheid waarin de Kosovaren, van welke etnische afkomst ook, en de Serviërs zich bevinden.

Die Kosovaren, gleich welcher ethnischen Herkunft, aber auch die Serben müssen aus dem Zustand der Ungewissheit heraus.


In de huidige situatie zal er geen einde komen aan de raketaanvallen, en omwille van de veiligheid van Israël moeten wij daarom tegen dit land zeggen: “De blokkade maakt het leven voor de Palestijnen onmogelijk en dat brengt dus gevaren voor de veiligheid van Israël met zich mee”.

Deshalb muss im Interesse der israelischen Sicherheit – denn der Raketenbeschuss wird in der gegenwärtigen Situation nicht aufhören – Israel gesagt werden: Die Blockade macht den Palästinensern das Leben unerträglich und daher ist sie eine Gefahr für die Sicherheit Israels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde komen aan de situatie waarin israël zich verschuilt achter' ->

Date index: 2021-12-12
w