Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einde te maken aan de indicatieve kwalitatieve beperkingen » (Néerlandais → Allemand) :

4. verzoekt een einde te maken aan alle belemmeringen en beperkingen die voor de democratische oppositie, maatschappelijke organisaties en ngo's gelden ten aanzien van de uitoefening van de vrijheid van vereniging, meningsuiting, verkeer, vreedzame vergadering en denken, waaronder belemmeringen van de registratie, en vraagt dat de technische bijstand voor internationale samenwerking normaal kan worden verstrekt en ontvangen;

4. fordert, sämtliche Hindernisse und Einschränkungen für die Ausübung der Vereinigungsfreiheit, des Rechts auf freie Meinungsäußerung, der Freizügigkeit, des Rechts, sich friedlich zu versammeln, und der Gedankenfreiheit der demokratischen Opposition, der Organisationen der Zivilgesellschaft und der nichtstaatlichen Organisationen sowie Hindernisse für die Registrierung zu beseitigen; fordert, dass die technische Unterstützung für die internationale Entwicklung reibungslos funktioniert und angenommen wird;


Zij verzoekt Hongarije zijn verplichtingen op grond van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en Richtlijn 2006/123/EG betreffende diensten op de interne markt (dienstenrichtlijn) na te komen door een einde te maken aan ongerechtvaardigde en onevenredige beperkingen.

Sie drängt Ungarn, seinen Verpflichtungen aus dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und der Richtlinie 2006/123/EG über Dienstleistungen im Binnenmarkt (Dienstleistungsrichtlinie) nachzukommen und ungerechtfertigten und unverhältnismäßigen Beschränkungen ein Ende zu setzen.


Wat de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn betreft, wordt aanbevolen om een einde te maken aan onterechte of buitenproportionele beperkingen op dienstverlening, waaronder discriminatie op grond van nationaliteit of woonplaats.

Was die Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie anbelangt, so sollten unbegründete oder unverhältnismäßig strenge Auflagen für die Erbringung von Dienstleistungen, darunter auch Verkaufsbeschränkungen aufgrund der Staatsangehörigkeit oder des Wohnorts, eliminiert werden.


Ik ben blij met het voorstel van de Commissie om een einde te maken aan de indicatieve kwalitatieve beperkingen die momenteel door de douane in de verschillende landen worden gehanteerd om de hoeveelheid accijnsproducten te bepalen die mag worden ingevoerd voor persoonlijke doeleinden. Een dergelijke procedure is namelijk in strijd met de essentiële voorwaarden voor de werking van de gemeenschappelijke markt.

Ich begrüße den Vorschlag der Kommission, die indikativen Mengenbeschränkungen aufzuheben, die derzeit von den Zollbeamten der Länder zur Bestimmung der für die Einfuhr zulässigen Menge an verbrauchsteuerpflichtigen Waren angewandt werden, die für den persönlichen Gebrauch bestimmt sind, weil dieses Verfahren im Widerspruch zu den wesentlichen Anforderungen an einen funktionierenden gemeinsamen Markt stand.


Ik ben blij met het voorstel van de Commissie om een einde te maken aan de indicatieve kwalitatieve beperkingen die momenteel door de douane in de verschillende landen worden gehanteerd om de hoeveelheid accijnsproducten te bepalen die mag worden ingevoerd voor persoonlijke doeleinden. Een dergelijke procedure is namelijk in strijd met de essentiële voorwaarden voor de werking van de gemeenschappelijke markt.

Ich begrüße den Vorschlag der Kommission, die indikativen Mengenbeschränkungen aufzuheben, die derzeit von den Zollbeamten der Länder zur Bestimmung der für die Einfuhr zulässigen Menge an verbrauchsteuerpflichtigen Waren angewandt werden, die für den persönlichen Gebrauch bestimmt sind, weil dieses Verfahren im Widerspruch zu den wesentlichen Anforderungen an einen funktionierenden gemeinsamen Markt stand.


Terbeschikkingstelling van werknemers uit de nieuwe lidstaten: Commissie verzoekt Nederland een einde te maken aan ongerechtvaardigde beperkingen

Entsendung von Arbeitnehmern aus neuen Mitgliedstaaten: Kommission fordert von den Niederlanden die Aufhebung ungerechtfertigter Einschränkungen


Terbeschikkingstelling van werknemers uit de nieuwe lidstaten: de Commissie verzoekt Nederland een einde te maken aan ongerechtvaardigde beperkingen

Entsendung von Arbeitnehmern aus den neuen Mitgliedstaaten: Kommission verlangt Aufhebung ungerechtfertigter Beschränkungen in den Niederlanden


Terbeschikkingstelling van werknemers: de Commissie verzoekt Griekenland en Nederland een einde te maken aan ongerechtvaardigde beperkingen

Entsendung von Arbeitnehmern - Kommission verlangt Aufhebung ungerechtfertigter Beschränkungen in Griechenland und den Niederlanden


125. beveelt de lidstaten aan om een eind te maken aan alle, ook grondwettelijke beperkingen die het vrije verkeer van burgers binnen hun eigen land belemmeren, aangezien alle bepalingen van individuele aard die in dergelijke beperkingen voorzien, zoals die welke van toepassing zijn op leden van vroegere kon ...[+++]

125. empfiehlt den Mitgliedstaaten, alle Beschränkungen - auch Beschränkungen von Verfassungsrang - aufzuheben, die die Freizügigkeit der Bürger in ihrem Land behindern, wobei die Einzelbestimmungen, die derartige Beschränkungen vorsehen, beispielsweise im Zusammenhang mit den Angehörigen früherer Herrscherhäuser als hinfällig und im Widerspruch zu den europäischen Rechtsvorschriften und der europäischen Rechtsprechung stehend anzusehen sind;


Met haar voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad wil de Europese Commissie een einde te maken aan de door haar geconstateerde beperkingen die binnen de interne markt op verkoopbevorderende acties worden toegepast.

Die Europäische Kommission hat eine Reihe von Hindernissen im Binnenmarkt ermittelt, die die Verkaufsförderung einschränken. Um diese Hindernisse zu beseitigen, hat sie eine Verordnung und das Europäische Parlament vorgeschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde te maken aan de indicatieve kwalitatieve beperkingen' ->

Date index: 2022-05-11
w