Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiting van de markt
Beleid definiëren
Belemmering van het handelsverkeer
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Beperkingen in het handelsverkeer
Beveiligingsbeleid definiëren
Beveiligingsbeleid opstellen
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
Handelsbelemmering
Hindernis voor het handelsverkeer
Nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
REACH
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «geconstateerde beperkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
graad van functionele beperkingen

Ausmaß der funktionellen Einschränkungen


beleid definiëren | beveiligingsbeleid opstellen | beleidsregels opstellen en uitvoeren om beveiliging af te dwingen via het gedrag van belanghebbenden mechanische beperkingen en beperkingen op het gebied van gegevenstoegang | beveiligingsbeleid definiëren

Sicherheitsstrategien festlegen


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

Sendung,die über die Höchstmengen hinausgeht




op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

festgestellte unumgängliche Einsparungen ( économies de constatation )


marktprijs die op de representatieve markt is geconstateerd

auf dem repräsentativen Markt oder auf den repräsentativen Märkten festgestellter Marktpreis


nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen

bauliche Einschränkungen im architektonischen Design berücksichtigen


beperkingen in het handelsverkeer [ afsluiting van de markt | belemmering van het handelsverkeer | handelsbelemmering | hindernis voor het handelsverkeer ]

Handelsbeschränkung [ Handelshemmnis | Handelsschranke ]


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als dwingende vereisten van algemeen belang kunnen de door de verwijzende rechter genoemde doelstellingen dus in beginsel de geconstateerde beperkingen van de fundamentele vrijheden rechtvaardigen.

Die vom vorlegenden Gericht genannten Ziele können daher grundsätzlich als zwingende Gründe des Allgemeininteresses die festgestellten Beschränkungen der Grundfreiheiten rechtfertigen.


Met name deelden de autoriteiten mee dat er sinds minstens zes maanden geen nieuwe gevallen zijn gemeld, dat er beperkingen op het verkeer van paardachtigen vanuit besmette naar ziektevrije gebieden zijn ingevoerd en dat bij de surveillance van ongeveer 5 000 paardachtigen geen nieuwe gevallen zijn geconstateerd.

Insbesondere teilten die Behörden mit, dass in den letzten sechs Monaten keine neuen Ausbrüche gemeldet wurden, Beschränkungen für die Verbringung von Equiden aus infizierten in seuchenfreie Gebiete gelten und bei der Überwachung von etwa 5 000 Equiden keine weiteren Fälle festgestellt wurden.


B. overwegende dat de aanhoudende vreedzame betogingen tegen de geconstateerde verkiezingsfraude en tegen de door de Islamitische republiek opgelegde ernstige beperkingen van de politieke en civiele rechten en fundamentele vrijheden, vooral de vrijheid van meningsuiting en media, met geweld worden onderdrukt door de regering, met name door de Revolutionaire Garde en de Basij-milities,

B. in der Erwägung, dass die anhaltenden friedlichen Demonstrationen gegen den angeblichen Wahlbetrug und die von der Islamischen Republik verhängten einschneidenden Einschränkungen der politischen und bürgerlichen Rechte und Grundfreiheiten, wie insbesondere des Rechts auf freie Meinungsäußerung und unabhängige Medien, von der Regierung mit Gewalt unterdrückt werden – vor allem von den Revolutionären Garden und den Basij-Milizen;


Daarnaast is geconstateerd dat er beperkingen zijn op volledig geautomatiseerde e-aanbesteding, bijvoorbeeld moeilijkheden bij de toepassing van geautomatiseerde beoordelingsmethoden voor complexe aankopen of het ontbreken van een tijdstempelsysteem dat in de hele EU gangbaar is.

Bestimmte Grenzen für „durchgehend automatisiertes“ e-Procurement wurden aufgezeigt, zum Beispiel Schwierigkeiten bei der Nutzung automatischer Evaluierungskonzepte für komplexe Beschaffungen und das Fehlen eines EU-weit akzeptierten Zeitstempelsystems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. betreurt het feit dat in het voortgangsverslag over het afgelopen jaar slechts geringe vorderingen op het gebied van de grondrechten en fundamentele vrijheden wordt geconstateerd; veroordeelt schendingen van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en beperkingen van de uitoefening daarvan;

27. bedauert, dass im Hinblick auf die Grundrechte und -freiheiten in den letzten Jahren nur begrenzte Fortschritte zu vermelden waren; verurteilt die Verletzungen der Menschenrechte und Freiheiten und die Einschränkungen der Ausübung dieser Rechte und Freiheiten;


Voorts merkte zij op dat de in Hongarije geconstateerde daling van de honingprijs voornamelijk verband houdt met de afschaffing van de beperkingen op de invoer van honing uit de Volksrepubliek China sinds 2004.

Der Rückgang der Honigpreise in Ungarn sei vor allem darauf zurückzuführen, dass seit 2004 die Einfuhrbeschränkungen für Honig aus der Volksrepublik China aufgehoben seien.


Met haar voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad wil de Europese Commissie een einde te maken aan de door haar geconstateerde beperkingen die binnen de interne markt op verkoopbevorderende acties worden toegepast.

Die Europäische Kommission hat eine Reihe von Hindernissen im Binnenmarkt ermittelt, die die Verkaufsförderung einschränken. Um diese Hindernisse zu beseitigen, hat sie eine Verordnung und das Europäische Parlament vorgeschlagen.


- de maatregelen die zijn genomen om de daadwerkelijke toepassing en het toezicht op de handhaving van deze bepalingen te waarborgen, de eventuele sectorale beperkingen waaraan deze toepassing onderworpen is, de geconstateerde inbreuken en de mate waarin deze gegevens op de verschillende sectoren van toepassing zijn;

- die Maßnahmen, die zur Durchsetzung dieser Rechtsvorschriften und ihrer wirksamen Überwachung getroffen wurden, sowie die etwaigen sektoralen Beschränkungen bei ihrer Durchsetzung, die festgestellten Verstöße und ihre Aufschlüsselung nach Produktionssektoren;


Naar het oordeel van het Comité is er steeds minder reden voor een voortzetting van de huidige EU-beperkingen voor vlees van runderen die na 1 januari 1991 zijn geboren, vooral wanneer het gaat om runderen die afkomstig zijn uit een veestapel waarin nooit BSE is geconstateerd, zolang de effectiviteit van het voederverbod blijft toenemen.

Nach Meinung des Ausschusses gibt es weniger Gründe, die derzeitigen EU-Restriktionen in bezug auf Fleisch von Tieren, die nach dem 1.1.1991 geboren wurden, im derzeitigen Umfang aufrechtzuerhalten; dies gilt insbesondere für Tiere aus vollkommen BSE-freien Beständen, vorausgesetzt, das Verfütterungsverbot greift.


Het aangenomen besluit, met de nieuwe beperkingen, zal dus in de toekomst van toepassing zijn voor alle valuta waarvoor een aanzienlijke revaluatie wordt geconstateerd.

Der gebilligte Beschluß mit den genannten neuen Grenzwerten gilt also künftig für alle Währungen, bei denen eine spürbare Aufwertung zu verzeichnen ist.


w