Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einde willen maken aan een door het hof discriminerend bevonden " (Nederlands → Duits) :

Zoals blijkt uit de hiervoor aangehaalde parlementaire voorbereiding heeft de wetgever, met het aannemen van de in het geding zijnde bepaling, een einde willen maken aan een door het Hof discriminerend bevonden situatie en de bestaande moeilijkheden in de rechtspraak willen oplossen door aan de rechter de mogelijkheid te bieden een totale kwijtschelding van de schulden toe te kennen in de gevallen « waarin dit de enige sociaal toelaatbare maatregel kan zijn en de enige van die aard dat hij de verzoeker de eerbiediging kan waarborgen van de menselijke waardigheid » (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1207/3, p. 5).

Wie aus den angeführten Vorarbeiten hervorgeht, wollte der Gesetzgeber durch die Annahme der fraglichen Bestimmung eine Situation beenden, die durch den Hof als diskriminierend erachtet wurde, und wollte er die in der Rechtsprechung vorkommenden Schwierigkeiten beheben, indem er es dem Richter ermöglichte, einen vollständ ...[+++]


Anderzijds, heeft hij een einde willen maken aan een door het Hof bij zijn arrest nr. 114/2014 van 17 juli 2014 vastgestelde discriminatie tussen de intercommunales en de autonome gemeentebedrijven.

Andererseits wollte er eine durch den Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 114/2014 vom 17. Juli 2014 festgestellte Diskriminierung zwischen den Interkommunalen und den autonomen Gemeinderegien beenden.


Door de term « hoofdarbeider » te vervangen door die van « werknemer » in artikel 171, 6°, eerste streepje, van het WIB 1992 wilde de wetgever klaarblijkelijk een einde maken aan het door het Hof in zijn voormeld arrest nr. 185/2002 discriminerend bevonden verschil in behandeling, door het de arbeiders mogelijk te maken om net als de bedienden de af ...[+++]

Indem er das Wort « Angestellter » durch das Wort « Arbeitnehmer » in Artikel 171 Nr. 6 erster Gedankenstrich des EStGB 1992 ersetzt hat, wollte der Gesetzgeber offensichtlich dem durch den Hof in seinem vorerwähnten Urteil Nr. 185/2002 als diskriminierend bezeichneten Behandlungsunterschied ein Ende bereiten, indem er es den Arbeitern ermöglichte, ebenso wie die A ...[+++]


Met het Grondwettelijk Verdrag hebben we aan deze ironische toestand een einde willen maken, en het Hof heeft de best mogelijke interpretatie in deze kwestie gegeven.

Genau dieser Widerspruch sollte vom Verfassungsvertrag beseitigt werden, und daher hat der Gerichtshof die geltenden Bestimmungen so weit wie möglich ausgelegt.


Ik zou graag willen vernemen welke maatregelen de Europese instellingen en de Commissie voorstellen om een eind te maken aan deze discriminerende praktijk, die in strijd is met het vrije verkeer van personen, goederen en diensten, en gericht is tegen kandidaat-lidstaten van de Europese Unie.

Mich interessiert, was die europäischen Institutionen und die Kommission zu unternehmen gedenken, um dieser diskriminierenden Praxis, die im Widerspruch zum freien Verkehr von Personen, Waren und Dienstleistungen steht und gegen Staaten gerichtet ist, die sich um die Mitgliedschaft in der Europäischen Union bewerben, ein Ende zu setzen.


14. verzoekt de Russische Federatie om in het kader van haar toekomstige toetreding tot de WTO de problemen in verband met de tarieven voor export van hout naar de Scandinavische landen op te lossen, een einde te maken aan de bestaande verschillen tussen de binnenlandse prijzen in Rusland en de wereldmarkttarieven, en een oplossing te ...[+++]

14. fordert die Russische Föderation auf, im Hinblick auf ihren künftigen Beitritt zur WTO das Problem zu lösen, das mit den Ausfuhrzöllen auf für skandinavische Länder bestimmtes Holz verbunden ist, die derzeitigen Unterschiede zwischen den in Russland geltenden Tarifen und den Weltmarktpreisen zu beseitigen und die Probleme zu beheben, die auf den je nach Bestimmungsort unterschiedlichen Eisenbahntarifen beruhen, insbesondere für Fahrten in die baltischen Staaten, die als diskriminierend betrachtet ...[+++]


14. verzoekt de Russische Federatie om in het kader van haar toekomstige toetreding tot de WTO de problemen in verband met de tarieven voor export van hout naar de Scandinavische landen op te lossen, een einde te maken aan de bestaande verschillen tussen de binnenlandse prijzen in Rusland en de wereldmarkttarieven, en een oplossing te ...[+++]

14. fordert die Russische Föderation auf, im Hinblick auf ihren künftigen Beitritt zur WTO das Problem zu lösen, das mit den Ausfuhrzöllen auf für skandinavische Länder bestimmtes Holz verbunden ist, die derzeitigen Unterschiede zwischen den in Russland geltenden Tarifen und den Weltmarktpreisen zu beseitigen und die Probleme zu beheben, die auf den je nach Bestimmungsort unterschiedlichen Eisenbahntarifen beruhen, insbesondere für Fahrten in die baltischen Staaten, die als diskriminierend betrachtet ...[+++]


Directe belastingen: Commissie besluit België, Spanje, Italië, Nederland en Portugal wegens discriminerende belasting van uitgaande dividenden voor het Hof van Justitie te dagen en vraagt Letland om een eind te maken aan dergelijke discriminerende belasting

Direkte Steuern: Kommission verklagt Belgien, Spanien, Italien, die Niederlande und Portugal beim Gerichtshof wegen diskriminierender Behandlung von Dividendenzahlungen ins Ausland und fordert Lettland zur Einstellung einer solchen Behandlung auf


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde willen maken aan een door het hof discriminerend bevonden' ->

Date index: 2023-01-15
w