Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eisen waaraan bedrijven " (Nederlands → Duits) :

19. wijst er nadrukkelijk op dat middels een wijziging in de aanbestedingsprocedures moet worden getracht de regels voor overheidsopdrachten te vereenvoudigen, ze flexibeler te maken en de eisen waaraan bedrijven moeten voldoen om aan een aanbestedingsprocedure te kunnen deelnemen tot een minimum te beperken, zodat de plaatsing van economisch en maatschappelijk innovatieve overheidsaanbestedingen wordt gefaciliteerd, teneinde innovatie te bevorderen en betere kansen op werk te creëren; benadrukt dat daartoe in het kader van de bestaande aanbestedingswetgeving van de EU al passende instrumenten ter beschikking staan (zoals prestatie-eise ...[+++]

19. weist insbesondere darauf hin, dass mittels Änderungen im öffentlichen Auftragswesen eine Vereinfachung der Auftragsvergabeverfahren angestrebt werden sollte, es in diesem Rahmen flexibler gestaltet werden sollte und die Anforderungen zur Teilnahme an Vergabeverfahren, die Unternehmen erfüllen müssen, gesenkt werden sollten, damit eine wirtschaftlich und sozial innovative öffentliche Auftragsvergabe ermöglicht wird, durch die Innovationen gefördert und bessere Beschäftigungsmöglichkeiten geschaffen werden; betont, dass hierzu nach dem geltenden EU-Vergaberecht bereits geeignete Instrumente zur Verfügung stehen (z. B. Leistungsvorgab ...[+++]


Zoals u weet hebben de Raad en het Parlement na een bemiddelingsprocedure in maart 2002 overeenstemming bereikt over Richtlijn 2002/15/EG, waarin de eisen zijn neergelegd waaraan moet worden voldaan in de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer verrichten, om hun gezondheid en veiligheid te waarborgen, om de verkeersveiligheid te waarborgen, en ook om gelijke concurrentievoorwaarden voor alle bedrijven te scheppen.

Wie Sie wissen, haben sich Rat und Parlament im März 2002 im Rahmen des Vermittlungsverfahrens über die Richtlinie 2002/15/EG geeinigt. Diese Richtlinie formuliert die Erfordernisse in Bezug auf die Arbeitszeiten von Personen, die im Straßenverkehrsgewerbe tätig sind, um deren Gesundheit und Sicherheit zu gewährleisten, um die Straßenverkehrssicherheit sicherzustellen und um die Wettbewerbsbedingungen für alle in diesem Bereich tätigen Unternehmen anzugleichen.


Wanneer we ervoor zorgen dat bedrijven gemakkelijk toegang hebben tot informatie over de eisen waaraan ze moeten voldoen, is dat, net als de vereenvoudiging van vergunningsprocedures, ook een bijdrage hiertoe.

Dazu ist es u. a. erforderlich, dass Unternehmen problemlos Zugang zu Informationen in Bezug auf die von ihnen zu erfüllenden Anforderungen haben, und auch die Vereinfachung von Zulassungsverfahren wird diesen Prozess unterstützen.


Het Parlement moet echter erkennen dat ondernemingen die met concurrenten te maken krijgen die minder strenge MVO-normen willen toepassen, kleine bedrijven die geconfronteerd worden met allerlei ook tegenstrijdige eisen van de ondernemingen waaraan zij leveren, investeerders en consumenten die de informatie op grond waarvan zij ethische keuzes willen maken, verward en onduidelijk vinden - dat dit alles betekent dat we de benadering van "alles moet kunnen" van MVO die de Co ...[+++]

Das Parlament muss jedoch einsehen, dass Unternehmen im Wettbewerb mit Konkurrenten, die weniger strenge CSR-Standards annehmen wollen, sowie kleine Unternehmen, die mit vielfachen und widersprüchlichen Forderungen seitens der von ihnen belieferten Unternehmen konfrontiert sind, bzw. Investoren und Verbraucher, die die Information, aufgrund derer sie ethische Entscheidungen treffen möchten, als verwirrend und unsicher empfinden, alle der Auffassung sind, dass der von der Kommission verfolgte Ansatz des „Alles ist erlaubt“ bei CSR abgelehnt werden und zum Begriff der Konvergenz zurückgekehrt werden sollte, den sie zuvor befürwortet hatten ...[+++]


Er is reeds voorzien in flexibiliteit wat betreft de eisen waaraan deze bedrijven moeten voldoen. Hetzelfde criterium kan worden toegepast voor de controle op de producten.

Da hinsichtlich der Anforderungen, die diese Betriebe erfüllen müssen, bereits eine gewisse Flexibilität eingeräumt wurde, könnte dieses Kriterium auch für die Kontrollen der Erzeugnisse festgelegt werden.


2. Onverminderd de eisen waaraan moet worden voldaan uit hoofde van nationale en communautaire bepalingen die een ander doel dienen dan dat van deze richtlijn, mag de vergunning aan bedrijven die afgewerkte olie regenereren of als brandstof gebruiken, slechts worden verleend nadat de bevoegde instantie zich ervan heeft vergewist dat alle passende maatregelen zijn genomen ter bescherming van gezondheid en milieu, waaronder gebruikmaking van de beste beschikbare technologie die geen overmatige k ...[+++]

(2) Vorbehaltlich der einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Bestimmungen mit anderer Zielsetzung als der der vorliegenden Richtlinie darf die Genehmigung den Unternehmen, die Altöle aufbereiten oder Altöle als Brennstoff verwenden, nur dann erteilt werden, wenn die zuständige Behörde festgestellt hat, daß alle geeigneten Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt getroffen worden sind, und zwar einschließlich des Einsatzes der besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel, soweit die Kosten nicht übermässig hoch sind.


1 . Onverminderd de eisen op het gebied van de bescherming van de volksgezondheid waaraan voor menselijke voeding geschikte melk moet voldoen , mag consumptiemelk , met uitzondering van rauwe melk , in de Gemeenschap slechts door melkverwerkende bedrijven worden geproduceerd .

(1) Unbeschadet der gesundheitlichen Anforderungen hinsichtlich der Eignung von Milch für die menschliche Ernährung darf Konsummilch, mit Ausnahme von Rohmilch, in der Gemeinschaft nur von Milchbearbeitungsbetrieben hergestellt werden.


Het begrip 'universele dienst' houdt volgens de Commissie een geheel van eisen in waaraan overal in de Europese Unie moet worden voldaan door de bedrijven of lichamen die bepaalde diensten van algemeen belang verlenen.

Der Begriff des "Universaldienstes" bezeichnet dem Kommissionsdokument zufolge eine Reihe von Voraussetzungen, die EU-weit von den Erbringern bestimmter Dienstleistungen, an denen ein allgemeines Interesse besteht, erfüllt werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eisen waaraan bedrijven' ->

Date index: 2021-11-07
w