Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elektronisch kunnen betalen » (Néerlandais → Allemand) :

Veilig elektronisch kunnen betalen is van essentieel belang voor de ontwikkeling van de e-handel met de consument.

Sichere elektronische Zahlungssysteme sind für die Entwicklung des verbraucherorientierten elektronischen Geschäftsverkehrs unabdingbar.


Om rekening te houden met de ontwikkeling van betalingen waarbij, met name, consumenten met mobiele telefoons of andere apparaten vanaf elke locatie en op elk tijdstip elektronische tickets kunnen bestellen, betalen, verkrijgen en valideren, moet een duidelijke verwijzing naar betalingstransacties voor de aankoop van elektronische tickets worden ingevoerd.

Es sollte ein deutlicher Hinweis auf Zahlungsvorgänge für den Erwerb von elektronischen Tickets eingeführt werden, um der Entwicklung bei den Zahlungen gebührend Rechnung zu tragen, bei denen die Kunden insbesondere von jedem Ort aus und zu jeder Zeit über ihr Mobiltelefon oder ein anderes Gerät elektronische Tickets bestellen, bezahlen, erhalten und validieren können.


Geleidelijk Europese elektronische tolsystemen mogelijk maken. Zo zullen vanaf oktober 2012 elektronische tolsystemen voor vrachtwagens beschikbaar zijn en twee jaar later voor alle soorten voertuigen. Ook moet ervoor worden gezorgd dat vrachtwagenbestuurders de tolgelden voor het gebruik van snelwegen in heel Europa elektronisch en via één aanbieder kunnen betalen.

Schrittweise Einführung eines europäischen elektronischen Mautsystems: beispielsweise wird ein europäischer elektronischer Mautdienst für LKW ab Oktober 2012 zur Verfügung stehen, zwei Jahre danach für alle Arten von Fahrzeugen. Damit wird sichergestellt, dass LKW-Fahrer verschiedene Autobahn­mauten elektronisch und über einen einzigen Diensteanbieter in ganz Europa entrichten können.


Voor bedrijven: Een springplank voor innoverende bedrijven die niet meer geconfronteerd zullen worden met blokkering en kunnen kiezen om te betalen voor een gegarandeerde kwaliteit van dienstverlening (bijv. videoconferenties, cloud computing, elektronische gezondheidszorg).

Für Unternehmen: Ein Sprungbrett für Innovatoren, deren Anwendungen und Dienste nicht blockiert werden und denen gegen Entgelt eine bestimmte Dienstqualität garantiert wird (z. B. für Videokonferenzen, Cloud-Computing, elektronische Gesundheitsdienste).


De Europese Commissie heeft vandaag de noodzakelijke technische specificaties en eisen vastgesteld voor de lancering van een Europese elektronische tolheffingsdienst (EETS), waardoor weggebruikers slechts één contract met een EETS-aanbieder hoeven te sluiten en slechts over één inbouwapparaat hoeven te beschikken om in de hele Europese Unie (EU) tol te kunnen betalen.

Die Europäische Kommission hat heute eine Entscheidung erlassen, in der die grundlegenden technischen Spezifikationen und Anforderungen für einen europäischen elektronischen Mautdienst (EETS) festgelegt werden. Der Dienst wird eine einfache Entrichtung von Mautgebühren in der gesamten Europäischen Union ermöglichen, mit einem einzigen Vertrag mit einem Dienstleister und nur einem Bordgerät.


Volgens vicevoorzitter van de Commissie Antonio Tajani, bevoegd voor vervoer, is deze beslissing voor weggebruikers de belangrijkste verbetering sinds de opheffing van de grenscontroles en zullen weggebruikers dankzij de "Europese elektronische tolheffingsdienst slechts één contract met een EETS-aanbieder en slechts één inbouwapparaat nodig hebben om in de hele Unie vlot tol te kunnen betalen".

Antonio Tajani, Vizepräsident der Europäischen Kommission und für Verkehr zuständig, ist der Ansicht, dass diese Entscheidung den Fahrern die wichtigste Verbesserung seit dem Wegfall der Grenzkontrollen bringt: „Der europäische elektronische Mautdienst wird es den Straßenbenutzern ermöglichen, Mautgebühren überall in der Europäischen Union auf einfache Weise zu zahlen, mit nur einem einzigen Vertrag bei einem einzigen Dienstleister und mit einem einzigen Bordgerät.“


31. merkt op dat de digitalisering van diensten ertoe kan leiden dat consumenten die om verschillende redenen geen toegang hebben tot internet of hier geen gebruik van kunnen maken, in een kwetsbare situatie terecht kunnen komen, omdat ze de voordelen van e-commerce niet volledig kunnen benutten en daarom uitgesloten zijn van een wezenlijk deel van de interne markt, waardoor ze meer betalen voor dezelfde producten of aangewezen zijn op hulp van anderen; roept de Commissie en de lidstaten op het vertrouwen van de consument te bevorder ...[+++]

31. verweist darauf, dass die Digitalisierung von Dienstleistungen dazu führen kann, dass Verbraucher, die aus verschiedenen Gründen keine Verbindung zum Internet haben oder es nicht nutzen können, in eine Situation der Schutzbedürftigkeit geraten, da sie die Vorteile des Online-Handels nicht in vollem Umfang nutzen können, wodurch sie von einem wesentlichen Teil des Binnenmarktes ausgeschlossen sind und höhere Preise für dieselben Produkte zahlen oder von der Hilfe anderer Personen abhängig sind; ruft die Kommission und die Mitglied ...[+++]


4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten om een jaarrekening op te stellen (geraamde besparing voor deze ondernemingen: ongeveer 7 miljard EUR pe ...[+++]

4. Verringerung der Verwaltungslasten und Förderung der unternehmerischen Initiative Um die Verwaltungslasten der Unternehmen deutlich zu verringern, den Cash-flow der Unternehmen zu unterstützen und mehr Menschen beim Sprung in die Selbständigkeit zu helfen, sollten die EU und die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des „Small Business Act“ Folgendes bewerkstelligen: dafür sorgen, dass die Gründung eines Unternehmens überall in der EU binnen drei Tagen kostenlos vollzogen werden kann und dass die Formalitäten für die Einstellung des ersten Beschäftigten bei einer einzigen Anlaufstelle erledigt werden können; die Pflicht zur Erstellung vo ...[+++]


De Europese Commissie heeft het voornemen van de Oostenrijkse Erste Bank goedgekeurd om zich aan te sluiten bij een bestaande gemeenschappelijke onderneming, EBPP GmbH genaamd, die diensten zal aanbieden op het gebied van de zogenoemde "electronic bill presentment and payment" (EBPP), dat wil zeggen de mogelijkheid om rekeningen van nutsbedrijven en andere rekeningen elektronisch naar klanten te zenden die deze op hun beurt online kunnen betalen (ook wel "bill by click" genoemd).

Die Europäische Kommission hat den Beitritt des österreichischen Kreditinstituts Erste Bank zum bestehenden Gemeinschaftsunternehmen EBPP GmbH genehmigt, das im Bereich der elektronischen Rechnungserstellung und -bezahlung (Electronic Bill Presentment and Payment, kurz EBPP) tätig sein wird. Mittels dieser Technik können Rechnungen elektronisch an Kunden verschickt und von diesen per Mausklick online bezahlt werden.


(18) Diensten van de informatiemaatschappij bestrijken een grote verscheidenheid aan economische activiteiten die on line plaatsvinden; die activiteiten kunnen in het bijzonder in de on-lineverkoop van goederen bestaan. Activiteiten zoals de levering van goederen als zodanig of de verstrekking van off-linediensten vallen niet onder de richtlijn. Diensten van de informatiemaatschappij blijven niet beperkt tot diensten waarvoor on line contracten gesloten worden, maar ook, voorzover zij een economische activiteit vormen, betrekking hebben op diensten waarvoor de afnemers niet betalen ...[+++]

(18) Die Dienste der Informationsgesellschaft umfassen einen weiten Bereich von wirtschaftlichen Tätigkeiten, die online vonstatten gehen. Diese Tätigkeiten können insbesondere im Online-Verkauf von Waren bestehen. Tätigkeiten wie die Auslieferung von Waren als solche oder die Erbringung von Offline-Diensten werden nicht erfaßt. Die Dienste der Informationsgesellschaft beschränken sich nicht nur auf Dienste, bei denen online Verträge geschlossen werden können, sondern erstrecken sich, soweit es sich überhaupt um eine wirtschaftliche T ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronisch kunnen betalen' ->

Date index: 2021-04-01
w