Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk gezin tegen " (Nederlands → Duits) :

Om marginalisering en sociale uitsluiting te voorkomen en het gevaar van extremisme en radicalisering tegen te gaan, is het van cruciaal belang dat elke jongere gelijke toegang heeft tot hoogwaardig en inclusief onderwijs en de kans krijgt om zijn/haar volledige potentieel te ontwikkelen, ongeacht individuele, gezins- of gendergerelateerde factoren, sociaaleconomische status of levenservaringen.

Es muss gewährleistet sein, dass jeder junge Mensch gleichermaßen Zugang zu einer hochwertigen, inklusiven Bildung hat und die Chance erhält, sein Potenzial unabhängig von individuellen, familiären oder geschlechtsspezifischen Faktoren, seinem sozioökonomischen Status und seiner Lebenserfahrung voll zu entfalten; dies trägt entscheidend dazu bei, Marginalisierung und soziale Ausgrenzung zu verhindern und die Gefahr des Extremismus und der Radikalisierung zu verringern.


4.4. Onverminderd elk ander commercieel tarief, zijn de abonnementen 12-24 en 25-64 tegen verminderde prijs voorbehouden aan de leden van een groot gezin, in het bezit van de door de NMBS of door de "Ligue des Familles" afgeleverde kaart op de eerste geldigheidsdag van het abonnement of, desgevallend, na verificatie van het statuut door de TEC bij een authentieke bron.

4.4. Unbeschadet jedes anderen kommerziellen Tarifs werden die verbilligten Zeitkarten 12-24 und 25-64 den Mitgliedern einer kinderreichen Familie vorbehalten, die im Besitz der von der SNCB (NGBE) oder dem Bund der Familien ausgestellten Karte sind, die am 1. Tag der Gültigkeit der Zeitkarte gültig ist, oder gegebenenfalls nach Überprüfung des Status durch die TEC bei einer authentischen Quelle.


4.4. Onverminderd elk ander commercieel tarief, zijn de abonnementen 12-24 en 25-64 tegen verminderde prijs voorbehouden aan de leden van een groot gezin, in het bezit van de door de NMBS of door de " Ligue des Familles" afgeleverde kaart op de eerste geldigheidsdag van het abonnement of, desgevallend, na verificatie van het statuut door de TEC bij een authentieke bron.

4.4. Unbeschadet jedes anderen kommerziellen Tarifs werden die verbilligten Zeitkarten 12-24 und 25-64 den Mitgliedern einer kinderreichen Familie vorbehalten, die im Besitz der von der SNCB (NGBE) oder dem Bund der Familien ausgestellten Karte sind, die am 1. Tag der Gültigkeit der Zeitkarte gültig ist, oder gegebenenfalls nach Überprüfung des Status durch die TEC bei einer authentischen Quelle.


28. is bezorgd over het aanhoudende geweld tegen vrouwen en kinderen, en vreest dat velen dit als sociaal aanvaardbaar beschouwen; betreurt de trage ontwikkeling van gezins- en gemeenschapsgerichte diensten; verzoekt de regering het publiek meer bewust te maken van geweld binnen gezinnen en geweld tegen vrouwen, en van het recht van het kind op bescherming tegen elke vorm van geweld, verwaarlozing of uitbuiting; is ingenomen met ...[+++]

28. erklärt sich besorgt darüber, dass das Problem der Gewalt gegen Frauen und Kinder fortbesteht und viele die Gewalt auch für gesellschaftlich akzeptabel halten; bedauert, dass der Aufbau von Dienstleistungen für Familien und Gemeinschaften nur schleppend vorankommt; fordert die Regierung auf, die Öffentlichkeit stärker für Gewalt in der Familie und gegen Frauen sowie für das Recht des Kindes auf Schutz vor jeglicher Form der Misshandlung, Vernachlässigung oder Ausbeutung zu sensibilisieren; begrüßt die neuen Maßnahmen der Regierung zur Bekämpfung von häuslicher Gewalt, zur Stärkung der Rech ...[+++]


– (LT) Wij behandelen vandaag een echt belangrijk onderwerp, iets dat elk gezin en eenieder van ons aangaat: de bescherming van minderjarigen, van onze kinderen en kleinkinderen, tegen schadelijk pornografisch, gewelddadig en drugsgerelateerd internetmateriaal.

– (LT) Heute beraten wir über eine wirklich wichtige Frage, die jede Familie und jeden Einzelnen von uns angeht: den Schutz von Minderjährigen, unseren Kindern und Enkeln, vor schädlichem pornografischen, gewalttätigen und drogenbezogenen Internetmaterial.


Hij zei onlangs het volgende tegen de Franse krant "Le Figaro". Ik zal citeren: "volgens een studie van de OESO zal het wegvallen van de textielquota elk gezin jaarlijks 270 euro besparingen opleveren".

Kürzlich erklärte er gegenüber der französischen Zeitung „Le Figaro“, dass „einer von der OECD in Auftrag gegebenen Studie zufolge durch die Abschaffung der Kontingente für Textilwaren jede Familie jährlich 270 Euro einsparen wird“.


E. overwegende dat de technologische en commerciële aspecten zullen worden besproken in het kader van de Digital Video Broadcasting en dat de lidstaten moeten waarborgen dat elk gezin tegen een aanvaardbare prijs over apparatuur voor het filteren van televisieprogramma's kan beschikken,

E. in der Erwägung, dass sich die DVB-Gruppe (Digital Video Broadcasting) mit den technologischen und kommerziellen Aspekten auseinandersetzt und die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass alle Familien in die Lage versetzt werden, Filtergeräte für Fernsehprogramme zu erschwinglichen Preisen anzuschaffen,


8. wijst er met nadruk op dat elk gezin tegen een betaalbare prijs moet kunnen beschikken over apparatuur voor het filteren van televisieprogramma's en dringt erop aan dat de lidstaten ervoor zorgen dat dit doel wordt verwezenlijkt, waarbij in eerste instantie moet worden gedacht aan de minder welgestelde lagen van de bevolking en aan de zones met de grootste sociale achterstand,

8. bekräftigt die Notwendigkeit, dass alle Familien Zugang zu Filtergeräten für Fernsehprogramme zu erschwinglichen Preisen haben, und fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, das Erreichen dieses Zieles sicherzustellen, wobei den weniger begüterten Bevölkerungsschichten oder den Bevölkerungsgruppen in Gebieten mit stärkeren sozialen Ungleichgewichten der Vorrang zu geben ist;


Voorts wijst het Europees Parlement er met nadruk op dat elk gezin tegen een betaalbare prijs moet kunnen beschikken over apparatuur voor het filteren van televisieprogramma's en dat alle Europese omroeporganisaties met het oog op de bescherming van minderjarigen een zelfreguleringscode moeten vaststellen.

Außerdem betonte das Europäische Parlament die Tatsache, dass Filtereinrichtungen für Fernsehprogramme allen Familien zu einem bezahlbaren Preis zugänglich gemacht werden müssten und dass sich alle Fernsehanstalten der EU auf einen Kodex zur Selbstkontrolle im Interesse des Jugendschutzes verständigen müssten.


Voorts wijst het Europees Parlement er met nadruk op dat elk gezin tegen een betaalbare prijs moet kunnen beschikken over apparatuur voor het filteren van televisieprogramma's en dat alle Europese omroeporganisaties met het oog op de bescherming van minderjarigen een zelfreguleringscode moeten vaststellen.

Außerdem betonte das Europäische Parlament die Tatsache, dass Filtereinrichtungen für Fernsehprogramme allen Familien zu einem bezahlbaren Preis zugänglich gemacht werden müssten und dass sich alle Fernsehanstalten der EU auf einen Kodex zur Selbstkontrolle im Interesse des Jugendschutzes verständigen müssten.




Anderen hebben gezocht naar : belang dat elke     radicalisering tegen     groot gezin     tegen     bescherming tegen elke     aanhoudende geweld tegen     elk gezin     textielquota elk gezin     volgende tegen     waarborgen dat elk gezin tegen     elk gezin tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk gezin tegen' ->

Date index: 2023-05-09
w