Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elkaar kunnen verrijken " (Nederlands → Duits) :

Bij het aanpakken van deze ongelijkheden zal het bevorderen van een klimaat waarin de Europese, de nationale en de etnische identiteit naast elkaar kunnen bestaan en elkaar kunnen verrijken, allesbepalend zijn.

Bei der Beseitigung dieser Ungleichheiten wird es in erster Linie darum gehen, Rahmenbedingungen zu fördern, unter denen europäische, nationale und ethnische Identitäten nebeneinander leben und einander bereichern können.


Bij het aanpakken van deze ongelijkheden zal het bevorderen van een klimaat waarin de Europese, de nationale en de etnische identiteit naast elkaar kunnen bestaan en elkaar kunnen verrijken, allesbepalend zijn.

Bei der Beseitigung dieser Ungleichheiten wird es in erster Linie darum gehen, Rahmenbedingungen zu fördern, unter denen europäische, nationale und ethnische Identitäten nebeneinander leben und einander bereichern können.


Bij het aanpakken van deze ongelijkheden zal het bevorderen van een klimaat waarin de Europese, de nationale en de etnische identiteit naast elkaar kunnen bestaan en elkaar kunnen verrijken, allesbepalend zijn.

Bei der Beseitigung dieser Ungleichheiten wird es in erster Linie darum gehen, Rahmenbedingungen zu fördern, unter denen europäische, nationale und ethnische Identitäten nebeneinander leben und einander bereichern können.


Bij het aanpakken van deze ongelijkheden zal het bevorderen van een klimaat waarin de Europese, de nationale en de etnische identiteit naast elkaar kunnen bestaan en elkaar kunnen verrijken, allesbepalend zijn.

Bei der Beseitigung dieser Ungleichheiten wird es in erster Linie darum gehen, Rahmenbedingungen zu fördern, unter denen europäische, nationale und ethnische Identitäten nebeneinander leben und einander bereichern können.


In het onderhavige geval zouden wij ons beter kunnen identificeren met de kok, om op verfijnde en subtiele wijze de ingrediënten en de culturele verschillen met elkaar te mengen, de gerechten te kruiden, en de voordelen te plukken van deze nieuwe landen en van alles wat zij inbrengen om ons Europa te verrijken.

Im vorliegenden Falle wäre es besser, sich als Koch zu verstehen. Ihm geht es darum, Zutaten und kulturelle Vielfalt mit Vorsicht und Raffinesse zu vermischen, zu würzen und die Vorteile durch diese neuen Länder und all das, was sie zur Bereicherung unseres Europas zu bieten haben, zu nutzen.


In het onderhavige geval zouden wij ons beter kunnen identificeren met de kok, om op verfijnde en subtiele wijze de ingrediënten en de culturele verschillen met elkaar te mengen, de gerechten te kruiden, en de voordelen te plukken van deze nieuwe landen en van alles wat zij inbrengen om ons Europa te verrijken.

Im vorliegenden Falle wäre es besser, sich als Koch zu verstehen. Ihm geht es darum, Zutaten und kulturelle Vielfalt mit Vorsicht und Raffinesse zu vermischen, zu würzen und die Vorteile durch diese neuen Länder und all das, was sie zur Bereicherung unseres Europas zu bieten haben, zu nutzen.


Zo bezien biedt de mondialisering veleer een kans dan dat zij ons in gevaar brengt, is zij veeleer een samenkomen dan een scheiding, en kunnen wij elkaar wederzijds verrijken in plaats van ons op te sluiten achter grenzen.

So gesehen ist Globalisierung mehr Chance als Gefahr, mehr Zusammenführen als Trennen, mehr gegenseitige Bereicherung als Abgrenzung.




Anderen hebben gezocht naar : bestaan en elkaar kunnen verrijken     verschillen met elkaar     ons beter     europa te verrijken     wij elkaar     kunnen     elkaar wederzijds verrijken     elkaar kunnen verrijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar kunnen verrijken' ->

Date index: 2022-03-01
w