Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar slechts overlappen » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende immers dat de regelgeving betreffende de periodieke kennisgeving van milieugegevens en dit besluit ogenschijnlijk dicht bij elkaar aanleunen maar in feite elkaar slechts gedeeltelijk overlappen : de regelgeving betreffende de periodieke kennisgeving van milieugegevens is in werking getreden op 14 februari 2008 terwijl de door de Euroepse Commissie gevorderde gegevens betrekking hebben op de jaren 2005 tot 2008.

In der Erwägung, dass, auch wenn die Regelung bezüglich der regelmässigen Zustellung von Umweltdaten und der vorliegende Erlass tatsächlich ziemlich vergleichbar sind, sie sich jedoch nur teilweise decken : die Regelung bezüglich der regelmässigen Zustellung von Umweltdaten ist am 14. Februar 2008 in Kraft getreten; nun aber betreffen die durch die Europäische Kommission angeforderten Daten die Jahre 2005 bis 2008.


Om te voorkomen dat deze bepalingen elkaar overlappen en om de doeltreffendheid van het toezicht op het hoogste niveau te waarborgen, moeten toezichthouders over de mogelijkheid beschikken slechts één specifieke bepaling toe te passen, en daarmee tegelijk de gelijkwaardige bepalingen van alle andere toepasselijke richtlijnen na te leven.

Um Überschneidungen bei derartigen Vorschriften zu vermeiden und die Wirksamkeit der Beaufsichtigung auf oberster Ebene sicherzustellen, sollten die Aufsichtsbehörden die Möglichkeit haben, eine bestimmte Vorschrift nur einmal anzuwenden und dabei die gleichwertigen Bestimmungen in allen anderen anwendbaren Richtlinien einzuhalten.


Om te voorkomen dat deze bepalingen elkaar overlappen en om de doeltreffendheid van het toezicht op het hoogste niveau te waarborgen, moeten toezichthouders over de mogelijkheid beschikken slechts één specifieke bepaling toe te passen, en daarmee tegelijk de gelijkwaardige bepalingen van alle andere toepasselijke richtlijnen na te leven.

Um Überschneidungen bei derartigen Vorschriften zu vermeiden und die Wirksamkeit der Beaufsichtigung auf oberster Ebene sicherzustellen, sollten die Aufsichtsbehörden die Möglichkeit haben, eine bestimmte Vorschrift nur einmal anzuwenden und dabei die gleichwertigen Bestimmungen in allen anderen anwendbaren Richtlinien einzuhalten.


In dit verband betekent "overlappen" dat de posities geheel of gedeeltelijk aan hetzelfde risico blootstaan waardoor er voor het gedeelte dat de posities elkaar overlappen, slechts sprake is van één positie.

Im Sinne dieser Nummer bedeutet "Überschneidung", dass die Positionen ganz oder teilweise eine Forderung in Bezug auf das gleiche Risiko darstellen, so dass bis zur Grenze der Überschneidung nur eine einzige Forderung besteht.


Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat de activiteiten van de partijen elkaar slechts overlappen op de markt van de algemene logistieke diensten die op contractuele basis worden verricht en waarin TNT en CAT beide actief zijn.

Die Untersuchung der Kommission hat ergeben, dass sich die Tätigkeiten der Parteien nur bei den im Auftrag Dritter durchgeführten Logistikdiensten überschneidet, die sowohl von TNT als auch von CAT angeboten werden.


De combinatie van BBAG en Heineken levert geen mededingingsbezwaren op omdat hun activiteiten op de Europese biermarkt elkaar slechts in beperkte mate overlappen.

Die Zusammenführung von BBAG und Heineken hat keine Wettbewerbsbedenken aufgeworfen, da sich die Geschäfte beider Parteien auf dem europäischen Biermarkt nur geringfügig überschneiden.


De transactie geeft geen aanleiding tot ernstige mededingingsbezwaren, omdat de activiteiten van de beide ondernemingen elkaar slechts in geringe mate overlappen.

Das Vorhaben hat keine ernsten Wettbewerbsbedenken aufgeworfen, da sich die Tätigkeiten der beiden Unternehmen nur geringfügig überschneiden.


De Commissie kwam bij haar onderzoek van de gemeenschappelijke onderneming tot de conclusie dat de overeenkomst de mededinging op de gemeenschappelijke markt niet significant beperkt aangezien de activiteiten van beide ondernemingen elkaar slechts in zeer geringe mate overlappen.

Bei der Prüfung des Gemeinschaftsunternehmens kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass der Wettbewerb im Gemeinsamen Markt nicht in nennenswertem Umfang eingeschränkt wird.


Uit het onderzoek van de Commissie is evenwel gebleken dat de activiteiten van de partijen elkaar slechts op enkele terreinen overlappen, waarbij hun gezamenlijke marktpositie geen bezwaren uit mededingingsoogpunt oproept.

Die Untersuchungen der Kommission haben allerdings ergeben, dass sich die Tätigkeiten der betroffenen Unternehmen nur in wenigen Bereichen überschneiden und ihre gemeinsame Marktstellung dort keine Wettbewerbsbedenken aufwirft.


w