Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar zo vroeg mogelijk omtrent » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat ook een bezwaarindiener vreest voor een hogere vracht aan zwevende deeltjes in de waterlopen en voor een verandering in hun debiet ten gevolge van de wijziging in het traject van beide niet-geklasseerde beken gelegen benoorden de uitbreiding van de steengroeve van Cielle en bijrivieren zijn van beek van de steengroeve; dat hij bijgevolg vraagt dat er zo vroeg mogelijk maatregelen getroffen zouden worden om in een voldoende debiet te voorzien, evenals in kwaliteitsvol beekwater; dat hij in het bijzonder zijn steun verleent aan de maatregelen 10 tot 16 voorgesteld door de auteur van het effectenonderz ...[+++]

In der Erwägung, dass sich ein Beschwerdeführer ebenfalls Sorgen macht über die Erhöhung der Schwebstoffbelastung in den Wasserläufen und die Veränderung ihres Durchflusses infolge der Änderung der Flussroute der beiden nicht unter Schutz gestellten, nördlich der Erweiterung des Steinbruchs Cielle gelegenen Bäche, die Zuflüsse des Baches "Ruisseau de la Carrière" sind; dass er demnach verlangt, dass schnellstmöglich Maßnahmen getroffen werden, um einen ausreichenden Zufluss und die Qualität des Wassers der Bäche zu sichern; dass er hauptsächlich die vom Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans vorgeschlagenen Maßnahmen 10 ...[+++]


3. Voor elk effectenafwikkelingssysteem dat een csd exploiteert, stelt zij monitoringinstrumenten in die de deelnemers aan dat systeem in staat stellen vooraf de afwikkelingen van transacties in de in artikel 5, lid 1, bedoelde financiële instrumenten te identificeren die een hoger risico van mislukken uitwijzen, en de csd en haar deelnemers informeren elkaar zo vroeg mogelijk omtrent zulke transacties.

3. Ein Zentralverwahrer führt für jedes von ihm betriebene Wertpapierabrechnungssystem Überwachungsinstrumente ein, die es ihm oder Teilnehmern an diesem System ermöglichen, Geschäfte mit den in Artikel 5 Absatz 1 genannten Finanzinstrumenten zu ermitteln, bei denen ein erhöhtes Risiko einer gescheiterten Abwicklung besteht, und der Zentralverwahrer und diese Teilnehmer unterrichten einander möglichst frühzeitig über derartige Geschäfte.


2. Inschrijvingen - De inschrijving is mogelijk vanaf 5 september 2016 en gebeurt bij voorkeur zo vroeg mogelijk.

2. Einschreibungen - Die Einschreibung ist ab dem 5. September 2016 möglich und sollte schnellstmöglich erfolgen.


Daartoe organiseren en versterken de Staten die Partij zijn uitgebreide diensten en programma's op het gebied van integratie en participatie en breiden zij deze uit, met name op het gebied van gezondheid, werkgelegenheid, onderwijs en sociale diensten en wel zodanig dat deze diensten en programma's : a) in een zo vroeg mogelijk stadium beginnen en gebaseerd zijn op een multidisciplinaire inventarisatie van de behoeften en mogelijkheden van de persoon in kwestie; b) de participatie en opname in de gemeenschap en alle aspecten van de samenleving ondersteunen, vrijwillig zijn en beschikbaar zijn vo ...[+++]

Zu diesem Zweck organisieren, stärken und erweitern die Vertragsstaaten umfassende Habilitations- und Rehabilitationsdienste und -programme, insbesondere auf dem Gebiet der Gesundheit, der Beschäftigung, der Bildung und der Sozialdienste, und zwar so, dass diese Leistungen und Programme: a) im frühestmöglichen Stadium einsetzen und auf einer multidisziplinären Bewertung der individuellen Bedürfnisse und Stärken beruhen; b) die Einbeziehung in die Gemeinschaft und die Gesellschaft in allen ihren Aspekten sowie die Teilhabe daran unterstützen, freiwillig sind und Menschen mit Behinderungen so gemeindenah wie möglich zur Verfügung stehen, ...[+++]


Het is belangrijk dat ontwikkelaars van ATMP's en de autoriteiten in een vroeg stadium contact met elkaar hebben om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingsactiviteiten zo goed mogelijk worden vormgegeven, zodat de kansen op het verkrijgen van een vergunning voor het in de handel brengen zo groot mogelijk zijn.

Damit die Entwicklungstätigkeiten optimal ablaufen und so die Chancen auf Erlangung einer Zulassung steigen, ist es wichtig, dass die Entwickler von ATMP frühzeitig mit den Behörden Kontakt aufnehmen.


13. is van oordeel dat pensioenstelsels in het algemeen op nationaal niveau gereguleerd moeten blijven en dat hervormingen nodig zijn om de eerste pijler te versterken en aan te vullen; verzoekt de lidstaten hun pensioenbeleid beter op elkaar af te stemmen en op Europees niveau beste praktijken uit te wisselen; verzoekt de Commissie te onderzoeken of er voor de pensioenfondsen verschillende regels nodig zijn en of de "meeneembaarheid" van pensioenen, inclusief het behoud van pensioenrechten, onder meer de rechten op een bedrijfspensioen, bij het veranderen van werkgever moet worden verbeterd; verzoekt de Commissie de regels betreffend ...[+++]

13. glaubt, dass die Rentensysteme generell weiterhin auf nationaler Ebene reguliert werden sollten und dass die Reformen darauf abzielen sollten, den ersten Pfeiler zu verstärken und zu vervollständigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Rentenpolitik effektiver zu koordinieren und bewährte Praktiken auf europäischer Ebene auszutauschen; fordert die Kommission auf, die Notwendigkeit unterschiedlicher Regeln für die Pensionsfonds und die Notwendigkeit zu bewerten, die Übertragbarkeit von Renten zu verbessern; einschließlich der Wahrung von Rentenansprüchen unter Einbeziehung betrieblicher Rentenansprüche beim Wechsel des Arbeitgeb ...[+++]


elkaar zo vroeg mogelijk over dergelijke situaties met grensoverschrijdende gevolgen te informeren en relevante informatie uit te wisselen.

sich gegenseitig so zeitig wie möglich über entsprechende Ereignisse mit grenzüberschreitenden Auswirkungen und relevante Erkenntnisse unterrichten,


20. spreekt zijn waardering uit voor de invoering van een Europees Semester en voor de voornemens de nationale begrotingen verder te coördineren en stroomlijnen door in een zo vroeg mogelijk vast te stellen welke beleidsvormen elkaar versterken en welke eventueel twee maal zouden worden uitgevoerd;

20. begrüßt die Einführung eines Europäischen Semesters sowie die Pläne für eine weitere Koordinierung und Rationalisierung der nationalen Haushaltspläne, indem möglichst frühzeitig mögliche Synergien und Doppelarbeiten ausgemacht werden;


(17) Zo vroeg mogelijk in het programmeringsproces moet de Commissie vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld raadplegen, evenals andere donors en betrokkenen, zodat zij gemakkelijker hieraan kunnen bijdragen en hun hulpactiviteiten zo goed mogelijk op elkaar kunnen worden afgestemd.

(17) Die Kommission muss während des Programmierungsprozesses so früh wie möglich Vertreter der Zivilgesellschaft sowie andere Geber und Akteure konsultieren, um diesen ihren jeweiligen Beitrag zu erleichtern und sicherzustellen, dass die Hilfemaßnahmen einander so gut wie möglich ergänzen.


(17) Zo vroeg mogelijk in het programmeringsproces moet de Commissie vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld raadplegen, evenals andere donors en betrokkenen, zodat zij gemakkelijker hieraan kunnen bijdragen en hun hulpactiviteiten zo goed mogelijk op elkaar kunnen worden afgestemd.

(17) Die Kommission muss während des Programmierungsprozesses so früh wie möglich Vertreter der Zivilgesellschaft sowie andere Geber und Akteure konsultieren, um diesen ihren jeweiligen Beitrag zu erleichtern und sicherzustellen, dass die Hilfemaßnahmen einander so gut wie möglich ergänzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar zo vroeg mogelijk omtrent' ->

Date index: 2023-01-13
w