Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar cultuur
Beleidsambtenaar kunst en cultuur
Beleidsmedewerker cultuur
Beleidsmedewerker kunst en cultuur
Betere kennis van elkaars cultuur en levenswijze
CEREC
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Dubbele cultuur
Elkaar verschuldigd zijn
Folklore
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Multiculturaliteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Regionaal erfgoed
Regionale cultuur

Vertaling van "elkaars cultuur " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betere kennis van elkaars cultuur en levenswijze

Bewusstsein für die Kultur und Lebensart


Europees Comité voor het nader tot elkaar brengen van economie en cultuur | CEREC [Abbr.]

Europäischer Ausschuss zur Annäherung von Wirtschaft und Kultur | CEREC [Abbr.]


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur


beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur

KulturreferentIn | Referent/in für Kulturpolitik | Referent für Kultur/Referentin für Kultur | Referentin für Kultur


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]


regionale cultuur [ folklore | regionaal erfgoed ]

Regionalkultur [ Dialekt | Folklore | Mundart | regionales Kulturerbe ]


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie ondersteunt de dialoog door middel van bijeenkomsten als deze en via financiële steun voor projecten die zijn gericht op meer begrip voor elkaars cultuur, godsdienst of overtuiging.

Die Kommission fördert den Dialog im Rahmen solcher Treffen sowie durch finanzielle Unterstützung für Projekte, die der Förderung des Verständnisses zwischen Kulturen, Religionen und Konfessionen dienen.


Door deze vormen van migratie te stimuleren beoogt de richtlijn “wederzijdse verrijking” tussen de verschillende partijen en een “beter begrip van elkaars cultuur” aan te moedigen.

Indem die Richtlinie diese Formen der „zeitlich begrenzten Zuwanderung“ fördert, soll eine „gegenseitige Bereicherung“ zwischen den unterschiedlichen Akteuren und eine „bessere Vertrautheit zwischen den Kulturen“ erreicht werden.


Zo zijn bijvoorbeeld studentenuitwisseling en kennismaking met elkaars cultuur praktische manieren om elkaar beter te leren kennen.

Beispielsweise leisten der Studentenaustausch und der kulturelle Austausch einen ganz praktischen Beitrag zum besseren gegenseitigen Kennenlernen.


- door Europa in staat te stellen nadrukkelijker aanwezig te zijn op het wereldtoneel, de culturen van andere regio's en continenten beter te leren kennen en te begrijpen teneinde doeltreffende partnerschappen te sluiten met haar buurlanden, de zone van stabiliteit, vrede en democratie tot buiten de Europese Unie uit te breiden door onder de volkeren een wederzijds begrip van elkaars cultuur te kweken en daarmee het welzijn, de veiligheid van en het respect tussen de Europese en niet-Europese burgers en alle burgers in en buiten de Europese Unie te beïnvloeden.

– Er gibt Europa die Möglichkeit, seine Stimme in der Welt deutlicher zu erheben, mehr über die Kultur anderer Regionen und Kontinente zu wissen und zu verstehen, um starke Partnerschaften mit den Nachbarländern zu knüpfen, die Zone der Stabilität, des Friedens und der Demokratie über die Union hinaus auszudehnen, indem man die Kenntnisse der Völker von der Kultur der anderen fördert und so zum Wohlergehen und zur Sicherheit und beiderseitigen Achtung der europäischen und nicht-europäischen Bürger/innen und jener Menschen, die innerhalb und außerhalb der Europäischen Union leben, beizutragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communautaire steun moet de audiovisuele sector in staat stellen de interculturele dialoog te bevorderen, de kennis van elkaars cultuur te versterken en het politieke, culturele, sociale en economische potentieel ervan te verbeteren, daar dit een echte meerwaarde oplevert voor de verwezenlijking van het Europees burgerschap.

Durch die Gemeinschaftsförderung soll dem europäischen audiovisuellen Sektor ermöglicht werden, den interkulturellen Dialog und das Verständnis der verschiedenen europäischen Kulturen füreinander zu stärken und sein politisches, kulturelles, soziales und wirtschaftliches Potenzial weiterzuentwickeln, das einen echten Mehrwert im Hinblick auf die Verwirklichung der europäischen Bürgerschaft darstellt.


Kennis en begrip van elkaars cultuur zal de samenwerking tussen Latijns-Amerika en de Europese Unie in iedere sector enorm bevorderen.

Kenntnisse über und das Verständnis für die Kultur des anderen werden die Zusammenarbeit zwischen Lateinamerika und der Europäischen Union in jedem Bereich beträchtlich verbessern.


Kennis en begrip van elkaars cultuur zal de samenwerking tussen Azië en de Europese Unie in iedere sector enorm bevorderen.

Kenntnisse über und das Verständnis für die Kultur des anderen werden die Zusammenarbeit zwischen Asien und der Europäischen Union in jedem Bereich beträchtlich verbessern.


Tegelijkertijd biedt elk van deze programma's ook de mogelijkheid om persoonlijke en institutionele contacten te leggen en aan beide kanten van de Middellandse Zee meer begrip voor elkaars cultuur aan te kweken.

Zugleich wird jedesmal Gelegenheit geboten zum Aufbau persönlicher Kontakte sowie institutioneller Beziehungen und damit auch zur Entwicklung eines breiteren gegenseitigen Kulturverständnisses auf beiden Seiten des Mittelmeers.


Voorwaarde hiervoor is een politieke dialoog, een duurzame en evenwichtige economische en sociale ontwikkeling, bestrijding van de armoede en een beter begrip van elkaars cultuur via versterking van de menselijke dimensie in de onderlinge contacten.

Dies erfordert einen politischen Dialog, eine dauerhafte und ausgewogene wirtschaftliche und soziale Entwicklung, die Bekämpfung der Armut und ein besseres Verständnis zwischen den Kulturen durch Stärkung der menschlichen Dimension im Austausch zwischen den beiden Regionen.


In het kader van de Europese week van de wetenschappelijke cultuur heeft de in Napels gevestigde stichting IDIS (Istituto per la Diffusione e la Valorizzatione della Cultura Scientifica) het initiatief genomen tot de oprichting van een netwerk waarin de belangrijkste organisaties ter bevordering van de wetenschappelijke cultuur in het Middellandse-Zeegebied uit Barcelona, Montpellier, Nice, Triëst, Athene en Tunis met elkaar samenwerken.

Im Rahmen der Europäischen Woche der Wissenschaft hat die neapolitanische Stiftung IDIS (Istituto per la Diffusione e la Valorizzatione della Cultura Scientifica) ein Netz aufgebaut, in dem die wichtigsten Einrichtungen zur Förderung der Wissenschaft des Mittelmeerraums (Barcelona, Montpellier, Nizza, Triest, Athen und Tunis) zusammengeschlossen sind.


w