Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke dag heel andere ervaringen » (Néerlandais → Allemand) :

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik heb geen romantische kijk op de landbouw, dat wil zeggen dat ik niet geloof in de reclameslogans over gelukkige kippen en gelukkige varkens, omdat ik elke dag heel andere ervaringen opdoe.

- Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich bin keine Agrar-Romantikerin, d.h. ich glaube nicht an die Werbesprüche von den glücklichen Hühnern und den glücklichen Schweinen, weil ich tagtäglich etwas anderes erlebe.


Wij werken elke dag heel hard in het belang van Europa.

Wir arbeiten jeden Tag hart im Interesse Europas.


Elke dag worden wij blootgesteld aan mengsels van chemische stoffen die een andere uitwerking op ons kunnen hebben dan de afzonderlijke stoffen.

Tagtäglich sind wir Mischungen aus chemischen Stoffen ausgesetzt, die ganz anders wirken können als ihre einzelnen Bestandteile.


Wanneer men de kranten leest en televisie kijkt, wordt men elke dag met andere inzichten geconfronteerd.

Wenn Sie die Zeitungen aufschlagen und sich die Fernsehprogramme anschauen, werden Sie jeden Tag mit einer anderen Erkenntnis konfrontiert.


Wij zijn tegen het federalistisch concept van een mandaat voor leden van het Parlement. Een dergelijk idee gaat voorbij aan het feit dat de sociale werkelijkheid in elke lidstaat heel anders is – zeker als het gaat om de salarissen van de arbeiders – en maakt de kloof tussen de politici en de mensen die ze vertegenwoordigen alleen maar groter.

Wir lehnen ein föderalistisches System für das Abgeordnetenmandat ab, weil dadurch die unterschiedlichen sozialen Gegebenheiten in den EU-Mitgliedstaaten – wie beispielsweise das Lohnniveau – nicht berücksichtigt werden, so dass die Kluft zwischen den Politikern und den Menschen, die sie vertreten, weiter zunimmt.


De bevolking daar leeft onder vreselijke omstandigheden maar toch zag ik iets dat ik mijn vrienden in Brussel beslist wil vertellen: bij de NGO’s en andere humanitaire organisaties werken, ver van huis, heel veel jonge Europeanen die elke dag hun leven op het spel ze ...[+++]

Trotz der fürchterlichen Bedingungen, unter denen die Menschen dort leben, habe ich etwas gesehen, was ich unbedingt meinen Freunden zu Hause in Brüssel erzählen wollte: In den NRO und anderen humanitären Organisationen gibt es so viele junge Europäer, die fernab der Heimat täglich ihr Leben aufs Spiel setzen, um Afrikanern zu helfen.


De waarde en doeltreffendheid van die regels worden bevestigd door de miljoenen transacties die elke dag in de interne markt plaatshebben, waardoor Europa er nu heel anders uitziet dan in 1992.

Der Wert und die Wirksamkeit dieser Vorschriften dokumentieren sich in den Millionen von Transaktionen, die täglich im Binnenmarkt stattfinden und die Europa gegenüber 1992 erheblich verändert haben.


De groep is natuurlijk vrij te bepalen hoe zij te werk gaat, maar dient in elk geval gedegen expertise en kennis op te bouwen over relevante beste praktijken, ervaringen met innovaties en voorbeelden van benchmarking, afkomstig van bedrijven, vakbonden, ondernemingsraden, ngo's en andere organisaties of instellingen op elk niveau (EU, nationaal, lokaal, afzonderlijke bedrijven).

Mit Hilfe eines von ihr frei gewählten methodischen Ansatzes wird die Hochrangige Gruppe umfangreiches Know-how zu einschlägigen bewährten Verfahren, innovativen Erfahrungen und Benchmarking-Aktivitäten in Unternehmen, Gewerkschaften, Betriebsräten, NRO und sonstigen Organisationen oder Institutionen aller Ebenen (EU, nationale, lokale, betriebliche) zusammentragen.


- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europees Parlement, Raad, Comité van de Regio's, COSAC, Economisch en Sociaal Comité) een grondige bespreking kunnen voeren, waardoor ook de Europese Raad optimaal kan worden voorbereid; - de Raad moet over toekom ...[+++]

- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende Beratungen in den betreffenden ...[+++]


Om die doelstellingen te verwezenlijken worden de volgende acties in het kader van het programma uitgevoerd, verbeterd en/of ondersteund : - ten einde de uitwisseling van informatie en ervaringen over goede praktijken mogelijk te maken, verlening van methodologische en/of technische en/of financiële bijstand voor projecten waarbij de identificatie en de ontwikkeling van goede praktijken, alsmede de overdracht van informatie en ervaringen met betrekking tot deze praktijken, mogelijk worden gemaakt ; - observatie en toetsing van het relevante beleid alsmede uitvoering van studies op dit gebied ; - snelle verspreiding van de resultaten va ...[+++]

Zur Verwirklichung dieser Ziele werden im Rahmen des Programms folgende Aktionen durchgeführt, verstärkt bzw. unterstützt: - methodologische, fachliche bzw. finanzielle Unterstützung von Projekten, die die Ermittlung und Entwicklung vorbildlicher Verfahren sowie den Transfer diesbezüglicher Informationen und Erfahrungen ermöglichen, damit ein Informations- und Erfahrungsaustausch über diese Verfahren stattfinden kann; - Beobachtung und Begleitung der einschlägigen Politiken und Durchführung von Studien in diesem Bereich; - rasche Verbreitung der Ergebnisse der eingeleiteten Initiativen sowie aller ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke dag heel andere ervaringen' ->

Date index: 2021-11-14
w