Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke regering die langs vreedzame weg vrede " (Nederlands → Duits) :

Ik heb in dit verband zeer duidelijk gesteld dat we zullen samenwerken met elke regering die langs vreedzame weg vrede wil bereiken en ook de beginselen eerbiedigt die zijn opgenomen in onze twee belangrijkste overeenkomsten.

Deshalb habe ich ganz deutlich erklärt, dass wir mit jeder Regierung zusammenarbeiten werden, die mit friedlichen Mitteln Frieden schaffen will und darüber hinaus die in unseren beiden wichtigen Abkommen enthaltenen Grundsätze respektiert.


Abd al-Khaliq al-Huthi heeft handelingen verricht die de vrede, de veiligheid en/of de stabiliteit van Jemen bedreigen, zoals handelingen die de uitvoering belemmeren van het akkoord van 23 november 2011 tussen de regering van Jemen en de oppositie, dat voorziet in een vreedzame machtsoverdracht in Jemen, en die het politieke proces in Jemen dwarsbomen.

Abd al-Khaliq al-Huthi hat sich an Handlungen beteiligt, die den Frieden, die Sicherheit oder die Stabilität in Jemen bedrohen, wie Handlungen, die die Umsetzung des Abkommens vom 23. November 2011 zwischen der Regierung Jemens und der Opposition über einen friedlichen Machtübergang in Jemen und den politischen Prozess im Land behindern.


Abdullah Yahya al Hakim heeft handelingen verricht die de vrede, de veiligheid of de stabiliteit van Jemen bedreigen, zoals handelingen die de uitvoering belemmeren van het akkoord van 23 november 2011 tussen de regering van Jemen en de oppositie, dat voorziet in een vreedzame machtsoverdracht in Jemen, en die het politieke proces in Jemen dwarsbomen.

Abdullah Yahya al Hakim hat sich an Handlungen beteiligt, die den Frieden, die Sicherheit oder die Stabilität in Jemen bedrohen, wie Handlungen, die die Umsetzung des Abkommens vom 23. November 2011 zwischen der Regierung Jemens und der Opposition über einen friedlichen Machtübergang in Jemen und den politischen Prozess im Land behindern.


Ali Abdullah Saleh heeft handelingen verricht die de vrede, de veiligheid of de stabiliteit van Jemen bedreigen, zoals handelingen die de uitvoering van het akkoord van 23 november 2011 tussen de regering van Jemen en de oppositie, dat voorziet in een vreedzame machtsoverdracht in Jemen, belemmeren en het politieke proces in Jemen dwarsbomen.

Ali Abdullah Saleh hat sich an Handlungen beteiligt, die den Frieden, die Sicherheit oder die Stabilität in Jemen bedrohen, wie Handlungen, die die Umsetzung des Abkommens vom 23. November 2011 zwischen der Regierung Jemens und der Opposition über einen friedlichen Machtübergang in Jemen und den politischen Prozess im Land behindern.


Tijdens mijn bezoek aan Gaza heb ik duidelijk aangegeven dat we bereid zijn samen te werken met een regering die met vreedzame middelen vrede tot stand probeert te brengen.

Bei meinem Besuch in Gaza habe ich deutlich gemacht, dass wir bereit sind, mit einer Regierung zusammenzuarbeiten, die sich mit friedlichen Mitteln um Frieden bemüht.


Ik heb zowel de Israëli’s als de Palestijnen duidelijk gemaakt dat de Commissie steun zal blijven bieden aan al diegenen die langs vreedzame weg vrede willen bereiken.

Ich habe den Israelis und den Palästinensern zu verstehen gegeben, dass die Kommission auch weiterhin all denen ihre Unterstützung zuteil werden lassen wird, die Frieden mit friedlichen Mitteln schaffen wollen.


volgt met zorg de ontwikkelingen en onzekere situatie in het Zuidelijke Middellandse-Zeegebied en staat volledig achter het proces van sociale, economische en politieke hervorming, dat zou moeten leiden tot daadwerkelijke democratie, een nieuwe stabiele situatie in alle betrokken landen en een waarachtige kans voor de bewoners en bewoonsters van de regio om te bouwen aan vrede en welvaart; betreurt en veroordeelt ten zeerste elke vorm van geweld en ...[+++]

beobachtet mit Besorgnis die Veränderungen und die ungewisse Lage im südlichen Mittelmeerraum und unterstützt uneingeschränkt den gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Reformprozess, der wahre Demokratisierung, neue Stabilität in allen betroffenen Ländern und eine echte Chance für die in der Region lebenden Männer und Frauen auf Frieden und Wohlstand mit sich bringen dürfte; bedauert und verurteilt scharf jegliche Form der Gewalt und Missachtung der Menschenrechte, wie sie in einigen Ländern der Re ...[+++]


gezien de op 20 juli 2010 gehouden „Conferentie van Kabul”, waarop de vorderingen werden geëvalueerd die zijn gemaakt bij de tenuitvoerlegging van de op de Conferentie van Londen genomen besluiten, en die de Afghaanse regering een nieuwe kans heeft geboden leiderschap en zeggenschap te tonen, in samenwerking met de internationale gemeenschap, over het proces van versterking van de veiligheid en de vermogens van de Afghaanse veiligheidstroepen, de waarborging van een goed bestuur en de rechtsstaat, en de verder te volgen weg in kaart te brengen, met inbegrip van de bestrijding van de drugsproducti ...[+++]

unter Hinweis auf die „Kabul-Konferenz“ vom 20. Juli 2010, auf der die Fortschritte bei der Umsetzung der Beschlüsse der Londoner Konferenz beurteilt wurden und die der afghanischen Regierung eine neue Gelegenheit bot, in Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft Führungskompetenz zu zeigen und Zuständigkeit für den Prozess zu übernehmen, indem die Sicherheit gestärkt und die Fähigkeiten der afghanischen Sicherheitskräfte gefördert sowie die gute Regierungsführung und die Rechtsstaatlichkeit verbessert werden, und den künftigen Weg abzustecken, einschließlich zur B ...[+++]


5. bekrachtigt dat zijn toezegging om een belangrijke donor van de Palestijnse Autoriteit te blijven en de economische ontwikkeling en het democratische proces in Palestina te blijven steunen, afhangt van ophelderingen door de regering over de veroordeling van geweld en de erkenning van Israël; bekrachtigt tevens zijn vastberadenheid om zich in te zetten voor vrede en samen te werken met elke regering die bereid is om gebruik te maken van ...[+++]

5. bekräftigt, dass seine Bereitschaft, weiterhin ein wichtiger Geber für die Palästinensische Autonomiebehörde zu bleiben und die wirtschaftliche Entwicklung Palästinas und den palästinensischen demokratischen Prozess zu unterstützen, von einer klaren Verurteilung der Gewalt seitens der Regierung und einer Anerkennung Israels abhängen werden; bekräftigt ferner seine Entschlossenheit, sich für den Frieden einzusetzen und mit jeder Regierung zusammenzuarbeiten, die mit friedlichen Mitteln zu arbeiten bereit ist;


8. wijst er nogmaals met nadruk op dat zijn bereidheid om de grootste steundonor te blijven voor de Palestijnse Autoriteit en steun te blijven verlenen voor de Palestijnse economische ontwikkeling en het democratische proces in Palestina, zal afhangen van een duidelijke verklaring van de nieuwe regering dat zij geweld afwijst en Israël erkent; herbevestigt tevens zijn vastbeslotenheid om te streven naar vrede en samen te werken met elke regering die bereid ...[+++]

8. bekräftigt, dass seine Bereitschaft, weiterhin der größte Geber von Hilfe für die Palästinensische Behörde zu bleiben und die Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung und des demokratischen Prozesses in Palästina fortzusetzen, von einer klaren Verurteilung der Gewalt seitens der neuen Regierung und einer Anerkennung Israels abhängen wird; bekräftigt ferner seine Entschlossenheit, sich für den Frieden einzusetzen und mit jeder Regierung zusammenzuarbeiten, die mit friedlichen Mitteln zu arbeiten bereit ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke regering die langs vreedzame weg vrede' ->

Date index: 2021-02-24
w