Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en betere banen geschapen » (Néerlandais → Allemand) :

(b) te waarborgen dat er meer en betere banen worden geschapen op het gebied van maritieme activiteiten en te zorgen voor hogere inkomens en betere sociale voorwaarden (gezondheid, veiligheid, enz.) voor degenen die werkzaam zijn in maritieme activiteiten zoals de visserij;

(b) gewährleistet es die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen im Bereich der maritimen Tätigkeiten sowie höherer Einkünfte und besserer sozialer Bedingungen (Gesundheit, Sicherheit usw.) für die im maritimen Sektor wie z. B. im Fischereisektor, Beschäftigen;


Er moet een werkgelegenheidsvriendelijker ondernemingsklimaat worden geschapen en de economische groei moet worden aangewakkerd, door innoverende economische activiteiten met een grote meerwaarde en kansen die ontstaan door het groener maken van de economie, zodat er meer en betere banen worden geschapen, de sociale samenhang wordt versterkt en het volledige potentieel van het menselijke kapitaal van de Unie wordt benut;

Beschäftigungsfreundlichere Rahmenbedingungen für Unter­nehmen und ein stärkeres Wirtschaftswachstum, das von innovativen Wirtschaftstätig­keiten mit einem hohen Mehrwert und von Chancen, die sich aus der Ökologisierung der Wirtschaft ergeben, getragen wird, sind Voraussetzung dafür, dass mehr und bessere Arbeitsplätze entstehen, der soziale Zusammenhalt verstärkt und das Potenzial des Humankapitals der Union voll ausgeschöpft wird ...[+++]


7. is van mening dat het ESF moet worden versterkt als voornaamste drijvende kracht achter de Europa 2020-strategie; benadrukt dat het belangrijk is dat de lidstaten het ESF gebruiken om te investeren in vaardigheden, werkgelegenheid, opleiding en herscholing, zodat meer en betere banen kunnen worden geschapen;

7. ist der Auffassung, dass der ESF gestärkt werden muss, da es sich bei diesem Instrument um die wichtigste treibende Kraft im Rahmen der Europa 2020-Strategie handelt; hält es für außerordentlich wichtig, dass die Mitgliedstaaten den ESF zu Investitionen in Kompetenzen, Beschäftigung, Ausbildung und Umschulungsaktivitäten nutzen, um neue und bessere Arbeitsplätze zu schaffen;


7. is van mening dat het ESF moet worden versterkt als voornaamste drijvende kracht achter de Europa 2020-strategie; benadrukt dat het belangrijk is dat de lidstaten het ESF gebruiken om te investeren in vaardigheden, werkgelegenheid, opleiding en herscholing, zodat meer en betere banen kunnen worden geschapen;

7. ist der Auffassung, dass der ESF gestärkt werden muss, da es sich bei diesem Instrument um die wichtigste treibende Kraft im Rahmen der Europa 2020-Strategie handelt; hält es für außerordentlich wichtig, dass die Mitgliedstaaten den ESF zu Investitionen in Kompetenzen, Beschäftigung, Ausbildung und Umschulungsaktivitäten nutzen, um neue und bessere Arbeitsplätze zu schaffen;


Degenen die klagen over de ontwikkelingskosten van schone technologieën, moeten maar eens bedenken dat Europa met een dergelijke investering het voortouw kan nemen in deze sector, en dat daarbij nieuwe en betere banen geschapen zullen worden, overeenkomstig de Lissabon-strategie.

Denjenigen, die sich über die Kosten für die Entwicklung sauberer Technologien beklagen, sei gesagt, dass Europa durch diese Investition zum Branchenführer wird und dass damit neue und bessere Arbeitsplätze gemäß der Lissabon-Strategie geschaffen werden.


heeft besproken hoe meer en betere banen geschapen kunnen worden, het tempo van de economische hervormingen versneld kan worden, het Europese sociale model gemoderniseerd kan worden en hoe nieuwe technologieën beter aangewend kunnen worden;

erörterte die Fragen der Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, der Beschleunigung der Wirtschaftsreformen, der Modernisierung des europäischen Sozialmodells und der Nutzung neuer Technologien;


€? hervormingen tot stand brengen om meer en betere banen te scheppen ter bevordering van volledige werkgelegenheid, die de arbeidsmarkten efficiënter, inclusiever en aanpasbaarder maken, belasting- en uitkeringsstelsels aanpassen om werken lonend te maken, de arbeidsmarktparticipatie verhogen overeenkomstig de doelstellingen van Lissabon, een nieuw evenwicht bevorderen tussen flexibiliteit en werkzekerheid, de arbeidsmobiliteit stimuleren en vaardigheden verbeteren en op peil houden die leiden tot een hogere productiviteit en kwalitatief betere banen, en

Reformen zur Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, um Vollbeschäftigung zu fördern, Maßnahmen für effizientere, integrativere und anpassungsfähigere Arbeitsmärkte, Anpassung der Steuer- und Sozialleistungssysteme, damit sich Arbeit wieder lohnt, Erhöhung der Erwerbsbeteiligung im Einklang mit den Lissabonner Zielen, Förderung einer Neugewichtung von Flexibilität und Sicherheit, Erleichterung der Mobilität der Arbeitskräfte sowie Verbesserung und Aktualisierung der Fähigkeiten als Schlüssel zu höherer Produktivität und qualitativ besseren Arbeitsplätzen und


"[H]et opnieuw bereiken van volledige werkgelegenheid betekent niet alleen aandacht voor meer banen, maar ook voor betere banen (...) met inbegrip van gelijke kansen voor gehandicapten, gendergelijkwaardigheid, een goede en soepele arbeidsorganisatie die het mogelijk maakt werk en gezin beter met elkaar te verzoenen, levenslang leren, gezondheid en veiligheid op het werk, de rol van de werknemers en de diversiteit van het beroepsleven". [De kwaliteit van werk moet] "als algemene doelstelling in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2002 worden opgenomen"". De Raad [zal] samen met de Commissie indi ...[+++]

'Damit erneut Vollbeschäftigung erreicht wird, müssen die Bestrebungen nicht nur auf die Schaffung von mehr, sondern auch von besseren Arbeitsplätzen ausgerichtet sein ., einschließlich der Chancengleichheit für Behinderte, der Gleichstellung von Frauen und Männern, einer guten und flexiblen Arbeitsorganisation, die es ermöglicht, das Berufsleben und das Privatleben besser miteinander zu vereinbaren, des lebenslangen Lernens, der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, ...[+++]


E. overwegende dat deze groei echter niet altijd en niet overal tot nieuwe en betere banen leidt en dat het totale aantal toeristen in Europa bovendien sinds 1970 stagneert; met name overwegende - zoals de Groep op hoog niveau heeft verklaard - dat het verwachte hoge werkgelegenheidsniveau alleen bereikt kan worden indien de juiste voorwaarden worden geschapen en indien de nodige maatregelen worden getroffen om het toeristische potentieel te optimaliseren,

E. jedoch in der Erwägung, daß sich dieses Wachstum nicht immer und überall in neuen und besseren Arbeitsplätzen ausdrückt und die Gesamtzahl von Touristen in Europa ferner seit 1970 stagniert; insbesondere in der Erwägung, daß, wie die High Level Group betont hat, das vorhergesehene hohe Beschäftigungsniveau nur dann erreicht werden kann, wenn die richtigen Bedingungen geschaffen und die notwendigen ...[+++]


€? heeft besproken hoe meer en betere banen kunnen worden geschapen, het tempo van de economische hervormingen kan worden versneld, het Europese sociale model kan worden gemoderniseerd en nieuwe technologieën beter kunnen worden aangewend;

erörterte die Fragen der Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, der Beschleunigung der Wirtschaftsreformen, der Modernisierung des europäischen Sozialmodells und der Nutzung neuer Technologien;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en betere banen geschapen' ->

Date index: 2022-04-27
w