Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en die sterk werd gesteund " (Nederlands → Duits) :

Ofschoon al in het vierde (KP4) en vijfde (KP5) programma een behoorlijk aantal nanotechnologieprojecten [11] werd gesteund, werd dit pas in het zesde kaderprogramma (KP6) [12] tot een van de belangrijkste prioriteiten gemaakt.

Eine beträchtliche Anzahl von Nanotechnologie-Projekten [11] wurde bereits aus dem vierten und fünften Rahmenprogramm finanziert, aber erst im 6. RP [12] wurde Nanotechnologie zu einem vorrangigen Bereich erklärt.


Deze aanpak van de Commissie werd gesteund door het Comité van de Regio's in een op 16 mei op eigen initiatief uitgebracht advies.

Dieser Ansatz der Kommission wurde vom Ausschuss der Regionen in einer Initiativstellungnahme vom 16. Mai unterstützt.


Tijdens de programmeringsperiode 2007-2013 was samenwerking voor de ontwikkeling van nieuwe producten, procedés en technologieën in de landbouw-, de voedings- en de bosbouwsector, de enige soort samenwerking die uitdrukkelijk in het kader van het plattelandsontwikkelingsbeleid werd gesteund.

Die einzige Art der Zusammenarbeit, die während des Programmplanungszeitraums 2007-2013 im Rahmen der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums ausdrücklich gefördert wurde, war die Zusammenarbeit bei der Entwicklung neuer Produkte, Verfahren und Technologien in der Land- und Forstwirtschaft sowie im Lebensmittelsektor.


Erkennende en voortbouwende op de resultaten van het voorbereidende Eatris-project, dat financieel werd gesteund door de Europese Commissie, en de vooruitgang die is geboekt tijdens de overgangsfase van Eatris.

in Anerkennung der Ergebnisse der von der Europäischen Kommission unterstützten EATRIS-Vorbereitungsphase und der Fortschritte während der EATRIS-Übergangsphase und aufbauend auf beiden,


15. betreurt het feit dat Rusland heeft besloten samen met China in de VN-Veiligheidsraad zijn veto te stellen tegen een ontwerpresolutie die door alle 13 overige leden van de VN‑Veiligheidsraad werd gesteund en waarin het verzoek van de Arabische Liga om een door Syrië geleide politieke overgang naar een democratisch, pluriform politiek systeem werd gesteund en het gewelddadige optreden tegen de oppositie werd veroordeeld en verzoekt Rusland onmiddellijk een einde te maken aan alle verkoop van wapens en defensieapparatuur aan het Syrische regime;

15. bedauert zutiefst die Entscheidung Russlands, zusammen mit China im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ein Veto gegen einen Resolutionsentwurf einzulegen, der von allen übrigen 13 Mitgliedern des Sicherheitsrates getragen wurde und durch den die Forderung der Arabischen Liga nach einem politischen Übergang zu einem demokratischen und pluralistischen politischen System unter syrischer Führung unterstützt und die gewaltsame Niederschlagung oppositioneller Kräfte verurteilt werden sollte, und fordert Russland auf, unverzüglich säm ...[+++]


E. overwegende dat de eerdere poging om de Unie te hervormen door de Verdragen te vervangen door een grondwet werd gesteund door een zeer grote meerderheid van de gekozen vertegenwoordigers van de Europese burgers in het Europees Parlement en door tweederde van de lidstaten werd geratificeerd, maar door twee andere (Frankrijk en Nederland) werd verworpen, en dat na een periode van bezinning waarin duidelijk werd dat de nodige instemming van alle lidstaten niet kon worden verkregen, deze aanpak werd opgegeven ten g ...[+++]

E. die früheren Beschlüsse zur Reform der Union, durch die die Verträge durch eine Verfassung ersetzt werden sollten, von einer sehr großen Mehrheit der gewählten Vertreter der Unionsbürger im Europäischen Parlament unterstützt wurden und zwar von zwei Dritteln der Mitgliedstaaten ratifiziert, jedoch von zwei Ländern (Frankreich und den Niederlanden) abgelehnt wurden, und dass diese Strategie nach einer Phase des Nachdenkens, in der deutlich wurde, dass die notwendige Zust ...[+++]


E. De eerdere poging om de Unie te hervormen door de Verdragen te vervangen door een grondwet werd gesteund door een zeer grote meerderheid van de gekozen vertegenwoordigers van Europese burgers in het Europees Parlement en werd door tweederde van de lidstaten geratificeerd, maar door twee andere (Frankrijk en Nederland) verworpen. Na een periode van bezinning waarin duidelijk werd dat de nodige instemming van alle lidstaten niet kon worden verkregen, werd deze aanpak opgegeven ten gunste van een wijziging van de ...[+++]

E. die früheren Beschlüsse zur Reform der Union, durch die die Verträge durch eine Verfassung ersetzt werden sollten, von einer sehr großen Mehrheit der gewählten Vertreter der Unionsbürgerinnen und Unionsbürger im Europäischen Parlament unterstützt wurden und von zwei Dritteln der Mitgliedstaaten ratifiziert, jedoch von zwei Ländern (Frankreich und den Niederlanden) abgelehnt wurden, und dass diese Strategie nach einer Phase des Nachdenkens, in der deutlich wurde, dass d ...[+++]


E. De eerdere poging om de Unie te hervormen door de Verdragen te vervangen door een grondwet werd gesteund door een zeer grote meerderheid van de gekozen vertegenwoordigers van Europese burgers in het Europees Parlement en werd door tweederde van de lidstaten geratificeerd, maar door twee andere (Frankrijk en Nederland) verworpen. Na een periode van bezinning waarin duidelijk werd dat de nodige instemming van alle lidstaten niet kon worden verkregen, werd deze aanpak opgegeven ten gunste van een wijziging van de ...[+++]

E. die früheren Beschlüsse zur Reform der Union, durch die die Verträge durch eine Verfassung ersetzt werden sollten, von einer sehr großen Mehrheit der gewählten Vertreter der Unionsbürgerinnen und Unionsbürger im Europäischen Parlament unterstützt wurden und von zwei Dritteln der Mitgliedstaaten ratifiziert, jedoch von zwei Ländern (Frankreich und den Niederlanden) abgelehnt wurden, und dass diese Strategie nach einer Phase des Nachdenkens, in der deutlich wurde, dass d ...[+++]


Door de sterke en eensgezinde aanpak van de Commissie ontwikkelingssamenwerking, die door drie andere commissies werd gesteund, heeft in elk geval nog iets van gezond verstand gezegevierd.

Auf Grund der entschlossenen und einmütigen Haltung des Entwicklungsausschusses, unterstützt von drei weiteren Ausschüssen, hat die Vernunft sich durchgesetzt.


In november 2007 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een kaderbesluit van de Raad over het gebruik van PNR-gegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden[75]. Dit initiatief werd gesteund door de Raad en werd vervolgens gewijzigd om rekening te houden met de wijzigingen die door het Europees Parlement waren voorgesteld en met het standpunt van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming.

Im November 2007 legte die Kommission einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über die Verwendung von PNR-Daten zu Strafverfolgungszwecken vor[75]. Diese Initiative fand Unterstützung im Rat und wurde später geändert, um den vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungen und den Bemerkungen des Europäischen Datenschutzbeauftragten Rechnung zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en die sterk werd gesteund' ->

Date index: 2021-04-19
w