Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en groeipact hadden gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat de huidige financiële crises in bepaalde lidstaten van de Europese Unie niet zouden zijn voorgekomen indien de lidstaten zich aan de regels van het stabiliteits- en groeipact hadden gehouden,

B. in der Erwägung, dass es in bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Union nicht zu der derzeitigen Finanzkrise gekommen wäre, wenn sich die Mitgliedstaaten an die Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts gehalten hätten,


De Raad heeft een verslag goedgekeurd waarin onderzocht wordt hoe bij de uitvoering van het stabiliteits- en groeipact rekening gehouden kan worden met het effect van de pensioen­hervormingen.

Der Rat billigte einen Bericht, in dem die Frage erörtert wird, wie den Auswirkungen von Reformen der Altersvorsorgesysteme auf die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts der EU Rechnung getragen werden sollte.


Als we ons allemaal aan de regels hadden gehouden, anderen hebben het ook al gezegd, hadden we nu dit probleem niet gehad.

Hätten wir uns, wie andere gesagt haben, alle an die Regeln gehalten, würden wir dieses Problem nicht haben.


Om het heel eenvoudig te stellen: als de Verenigde Staten een stabiliteits- en groeipact hadden gehad, zou deze financiële crisis zich niet hebben voorgedaan. Als de macro-economische basis solide is, is de kans dat je problemen ondervindt als gevolg van de mazen – de tekortkomingen – in de regelgeving veel geringer.

Um es einfach auszudrücken: Wenn die Vereinigten Staaten einen Stabilitäts- und Wachstumspakt gehabt hätten, wäre es womöglich nicht zu dieser Finanzkrise gekommen, denn wenn die makroökonomischen Grundlagen stimmen, haben wir eine deutlich größere Chance, solche Regulierungslücken zu überwinden.


Als we de landbouwsector van de Europese Unie bekijken, kun je zeggen dat we nooit zo sterk hadden kunnen zijn als nu, indien we de landbouwmarkt gesloten hadden gehouden.

Wenn man sich den Agrarsektor der Europäischen Union ansieht, dann wären wir nie so stark, wie wir es heute sind, wenn wir einen abgeschotteten Agrarmarkt hätten.


De Raad heeft overeenkomstig het stabiliteits- en groeipact van de EU, adviezen aangenomen over een aantal jaarlijkse actualiseringen van de stabiliteits- en convergentieprogramma's van de lidstaten, nadat de ministers van financiën deze tijdens een informele bijeenkomst op 16 april te Madrid politiek hadden bekrachtigd.

Der Rat hat im Einklang mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt der EU Stellungnahmen zu einer Reihe jährlicher Aktualisierungen der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme der Mitgliedstaaten angenommen, denen die Finanzminister auf ihrer informellen Tagung am 16. April 2010 in Madrid ihre politische Zustimmung erteilt hatten.


Vandaag zou iedereen willen dat we een Europees referendum op één dag hadden gehouden. Dat was dan misschien inderdaad op een nederlaag uitgelopen, maar dan hadden we tenminste niet met dit belachelijke probleem gezeten, en dan hadden we ons niet hoeven afvragen of we al dan niet moeten doorgaan met de ratificatie: iedereen zou zich op dezelfde dag hebben uitgesproken.

Und heute möchte jeder, man hätte ein europäisches Referendum am gleichen Tage durchgeführt, weil, auch wenn dies vielleicht wirklich in einer Niederlage geendet wäre, wir nicht dieses lächerliche Problem hätten, uns zu fragen, ob man die Ratifizierung fortsetzen soll oder nicht: Alle hätten sich am gleichen Tage geäußert.


Eind 2002 hadden slechts zes lidstaten, waarvan vier uit de eurozone, een begrotingssituatie (zowel nominaal als gecorrigeerd voor de conjunctuur) die voldeed aan de eis van het stabiliteits- en groeipact (evenwicht of overschot), terwijl twee landen van de eurozone (met de helft van de productie van de eurozone) een tekort hadden dat boven de referentiewaarde 3% van het BBP lag.

Ende 2002 hatten lediglich sechs EU-Staaten, darunter vier Länder des Eurogebiets, sowohl nominal als auch konjunkturbereinigt Haushaltspositionen erreicht, die den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts eines „nahezu ausgeglichenen Haushalts oder eines Haushaltsüberschusses" entsprachen; zwei Länder des Eurogebiets (auf die die Hälfte der Produktion des Eurogebiets entfällt) wiesen hingegen Defizite über dem Referenzwert von 3% des BIP auf.


Toen de Commissie op 21 mei 1999 de Belgische voorstellen ontving, was zij erover verbaasd dat de Belgische autoriteiten geen rekening hadden gehouden met haar verzoek om de omvang van de kaart te beperken.

Bei Erhalt der belgischen Vorschläge am 21. Mai 1999 stellte die Kommission zu ihrer Überraschung fest, daß die belgischen Behörden ihrer Aufforderung zu einer Begrenzung des Umfangs der Fördergebietskarte nicht nachgekommen waren.


De Commissie stelde vast dat de drie landen zich hadden gehouden aan de doelstellingen voor de terugbrenging van de tekorten die de Raad voor 1995 had vastgesteld.

Die Kommission stellte fest, daß die drei Länder die vom Rat für 1995 festgesetzten Ziele zur Reduzierung der Defizite eingehalten haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en groeipact hadden gehouden' ->

Date index: 2021-05-30
w