Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en israël onverkort vragen " (Nederlands → Duits) :

Versterking van de samenwerking tussen Europol en derde landen, door vóór het einde van het jaar de Raad om toestemming te vragen voor het openen van onderhandelingen over overeenkomsten tussen de EU en Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Marokko, Tunesië en Turkije over de overdracht van persoonsgegevens tussen Europol en deze landen met het oog op de bestrijding van terrorisme en zware criminaliteit.

Hierfür wird sie dem Rat noch vor Ende des Jahres empfehlen, die Aufnahme von Verhandlungen über Abkommen zwischen der EU und Algerien, Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon, Marokko, Tunesien und der Türkei über die Übermittlung personenbezogener Daten zwischen Europol und diesen Ländern zur Verhütung und Bekämpfung von Terrorismus und schwerer Kriminalität zu genehmigen.


Pas dan kunnen wij een beroep doen op VN-Resolutie nr. 242 en Israël onverkort vragen zich terug te trekken, zodat er geen “deterritories” of bezette gebieden meer zijn.

Erst dann können wir zur UN-Resolution 242 zurückkommen, in der Israel klipp und klar zum Rückzug aus den besetzten Gebieten aufgefordert wird, so dass es keine „autonomen Gebiete“ bzw. keine besetzten Gebiete mehr gibt.


Als democratische staat moet Israël zichzelf vragen stellen.

Als demokratischer Staat muss sich Israel Fragen stellen.


Is de Commissie van plan van de staat Israël te vragen op eigen kosten een vergoeding te betalen voor de milieuramp die hij heeft veroorzaakt met de bombardementen op de burgerinstallaties in Jiyyeh of zal het weer het volk zijn dat moet betalen voor de Israëlische misdaden tegen de mensheid?

Wird die Kommission den Staat Israel auffordern, auf seine eigenen Kosten die Folgen der Umweltkatastrophe zu beheben, die durch seine Bombenangriffe auf zivile Einrichtungen in Jiyeh verursacht worden sind, oder wird die Bevölkerung wieder einmal gezwungen sein, den Preis für die Verbrechen Israels gegen die Menschlichkeit zu zahlen?


Ik denk dat het te laat is om nu nog de aanbeveling van de leiders van de EU-missie in Jeruzalem op te volgen en om opschorting van de associatieovereenkomst EU-Israël te vragen op grond van schending van de mensenrechten, zoals krachtens artikel 2 van die overeenkomst mogelijk is.

Meiner Meinung nach ist es schon seit langem überfällig, die Empfehlung der Leitung der EU-Mission in Jerusalem aufzugreifen und eine Aussetzung des Assoziierungsabkommens EU-Israel aufgrund von Menschenrechtsverletzungen gemäß Artikel 2 dieses Abkommens zu fordern.


Verder zou ik willen opmerken dat we, zoals iemand al zei, ook heel veel dingen aan Israël te vragen hebben.

Ich muss darauf hinweisen, dass wir, wie jemand mir sagte, von Israel sehr viel fordern müssen.


In die interpretatie wordt onder de illegaal op het grondgebied verblijvende vreemdelingen een onderscheid gemaakt tussen de vreemdelingen die een aanvraag tot regularisatie hebben ingediend, voor wie volgens de prejudiciële vragen het voormelde artikel 14 de toepassing van artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet zou verhinderen, en de andere illegale vreemdelingen, voor wie die in dat artikel besloten beperking onverkort geldt.

In dieser Auslegung wird unter den sich illegal auf dem Staatsgebiet aufhaltenden Ausländern unterschieden zwischen den Ausländern, die einen Regularisierungsantrag eingereicht haben und für die gemäss den präjudiziellen Fragen der obenerwähnte Artikel 14 die Anwendung von Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes verhindern würde, und den anderen illegalen Ausländern, auf die diese Einschränkung gemäss dem betreffenden Artikel uneingeschränkt anwendbar bleibt.


Ook zou het de toepassing van het "land voor vrede"-beginsel nog ingewikkelder maken en vragen doen rijzen omtrent de mate waarin Israël het vredesproces is toegedaan.

Darüber hinaus würde sie die Verwirklichung des Grundsatzes "Land gegen Frieden" weiter erschweren und das Engagement Israels im Friedensprozeß in Frage stellen.


De EU is bereid nauw samen te werken met Israël, de Palestijnse regering en de internationale donoren met het oog op het tot stand brengen van duurzame economische ontwikkeling op basis van de onverkorte uitvoering van de overeenkomst inzake toegang en verkeer van 2005.

Die EU ist zu einer engen Zusammenarbeit mit Israel, der palästinensischen Regierung und den internationalen Gebern bereit, um auf der Grundlage der uneingeschränkten Umsetzung des Abkommens über die Bewegungsfreiheit und den Zugang aus dem Jahr 2005 eine nachhaltige wirtschaft­liche Entwicklung herbeizuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en israël onverkort vragen' ->

Date index: 2021-04-21
w