Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en of de voorgeschreven bestemming krijgen " (Nederlands → Duits) :

Een interessant voorbeeld van innovatie op milieugebied is het programma voor Antwerpen, in het kader waarvan vervallen industrieterreinen een nieuwe bestemming krijgen als groene ruimte of als bedrijfsterrein voor ICT- en milieubedrijven.

Ein interessantes Beispiel für Innovation auf dem Gebiet der Umwelt ist in Antwerpen zu finden, wo Industriebrachen in Grünflächen und einen Gewerbepark für die Ansiedlung von IKT- und Umweltunternehmen umgewandelt werden.


De overige 60 miljard euro worden om te beginnen gehaald uit ongebruikte structuurfondsen, die een andere bestemming krijgen (55 miljard), met name kleine en middelgrote onder­nemingen en werkgelegenheid voor jongeren, en omvatten ook de proeffase van de projectobligaties die deze zomer van start gaat, en waarmee belangrijke initiatieven op het gebied van energie, vervoer en breedbandinfrastuctuur zullen worden gefinancierd (bijna 5 miljard).

Die anderen 60 Milliarden Euro stammen erstens aus der Umverteilung ungenutzter Struktur­fonds-Mittel (55 Milliarden), vor allem zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen und der Beschäftigungsförderung für Jugendliche, und zweitens aus der Pilotphase für projektbezo­gene Anleihen, die diesen Sommer beginnen sollte und der Förderung von Schlüsselinitia­ti­ven in den Bereichen Energie, Verkehr und Breitbandinfrastruktur dienen soll (weitere knapp 5 Milliarden).


e)zich ervan vergewissen dat de opbrengsten van de abi een bestemming krijgen die in overeenstemming is met de toepasselijke nationale wetgeving en met het reglement van de abi of de statuten.

e)die Erträge des AIF gemäß den geltenden nationalen Rechtsvorschriften und den Vertragsbedingungen oder der Satzung des AIF verwendet werden.


We moeten er evenwel voor zorgen dat tropische wouden en koolstofrijke veengronden geen bestemming als oliepalm‑ of suikerrietplantages krijgen.

Allerdings muss dabei sichergestellt sein, dass tropische Regenwälder und kohlenstoffreiche Torfgebiete nicht in Palmöl- oder Zuckerrohrplantagen umgewandelt werden.


Om de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels een beslissende rol te laten spelen bij het behalen van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstelling - de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld worden - dienen de lidstaten hierin voldoende middelen te investeren en erop toe te zien dat deze de juiste bestemming krijgen en zo doelmatig mogelijk worden beheerd.

Damit die allgemeine und berufliche Bildung eine Schlüsselrolle spielen kann beim Erreichen des vom Europäischen Rates von Lissabon festgelegten strategischen Ziels, die Europäische Union zum weltweit wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, müssen die Mitgliedstaaten genügend Mittel investieren und diese zielgerecht und so effizient wie möglich einsetzen.


(13) Passagiers van wie de vlucht geannuleerd wordt, moeten hun tickets terugbetaald kunnen krijgen of onder bevredigende voorwaarden een andere vlucht naar hun bestemming krijgen, en moeten tijdens het wachten op een latere vlucht voldoende worden verzorgd.

(13) Fluggästen, deren Flüge annulliert werden, sollten entweder eine Erstattung des Flugpreises oder eine anderweitige Beförderung unter zufrieden stellenden Bedingungen erhalten können, und sie sollten angemessen betreut werden, während sie auf einen späteren Flug warten.


Om de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels een beslissende rol te laten spelen bij het behalen van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstelling - de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld worden - dienen de lidstaten hierin voldoende middelen te investeren en erop toe te zien dat deze de juiste bestemming krijgen en zo doelmatig mogelijk worden beheerd.

Damit die allgemeine und berufliche Bildung eine Schlüsselrolle spielen kann beim Erreichen des vom Europäischen Rates von Lissabon festgelegten strategischen Ziels, die Europäische Union zum weltweit wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, müssen die Mitgliedstaaten genügend Mittel investieren und diese zielgerecht und so effizient wie möglich einsetzen.


De concrete, in de verordening vervatte maatregelen omvatten het uitvoeren van de voorgeschreven controles en het voorleggen van invoervergunningen die door de bevoegde administratieve instantie van de Lid-Staat van bestemming zijn afgegeven.

Zu den in der Verordnung festgelegten konkreten Ma nahmen geh ren die Durchf hrung der erforderlichen berpr fungen und die Vorlage von Einfuhrgenehmigungen der von dem Bestimmungsmitgliedstaat benannten Vollzugsbeh rde.


De Commissie meent dat de landen van bestemming dank zij dit voorstel werkelijk de kans krijgen de invoer van afval op basis van hun eigen inzichten en recycling-capaciteit aan banden te leggen.

Ebenso können sie derzeit ohne Einschränkungen in alle Drittländer ausgeführt werden. Die Kommission vertritt die Auffassung, daß dieser Vorschlag allen Empfängerstaaten die Möglichkeit bietet, die Einfuhr von Abfällen entsprechend ihrer eigenen Vorstellungen und Verwertungskapazitäten zu kontrollieren.


Met deze maatregelen wordt er een wettelijk kader gecreëerd voor de invoering van het recht op toegang voor internationale passagiersdiensten en voor zowel het internationale als het binnenlandse vrachtvervoer in de Gemeenschap. In de vrachtsector zou dit nieuwe exploitanten moeten helpen zich op de markt te begeven en enkele van de problemen in verband met kwaliteit en onderinvestering die de concurrentie belemmeren, op moeten lossen; de exploitanten krijgen nu de gelegenheid volledige diensten van herkomst tot bestemming aan te bieden, onge ...[+++]

Diese Änderungen werden die Rechtsgrundlage für die Gewährleistung von Zugangsrechten bilden - für grenzüberschreitende Personenverkehrsleistungen sowie für grenzüberschreitende und innerstaatliche Güterverkehrsleistungen in der Gemeinschaft. Im Güterverkehr dürfte dies dazu beitragen, neuen Betreibern Zugang zum Markt zu verschaffen und Qualitätsprobleme sowie das Problem mangelnder Investitionen, wodurch der Wettbewerb behindert wird, zu lösen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en of de voorgeschreven bestemming krijgen' ->

Date index: 2021-02-15
w