Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en tegenstrijdigheden tussen beleidsmaatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

48. benadrukt in het kader van de ontwikkeling en uiteindelijke invoering van nieuwe innovatieve vormen van belasting dat er een algemene, grensoverschrijdende en multisectorale beoordeling moet worden uitgevoerd van de verschillende bestaande en geplande soorten financiering, belastingheffing en subsidies voor activiteiten die betrekking hebben op het milieu en het klimaat, een zogeheten „de Larosière-proces voor milieufinanciering”, teneinde deze nieuwe instrumenten beter te kunnen toespitsen en mogelijke overlapping van en tegenstrijdigheden tussen beleidsmaatregelen te voorkomen;

48. betont, dass im Zuge der Entwicklung und letztlich der Einführung neuer, innovativer Steuern eine umfassende grenz- und sektorübergreifende Bewertung der verschiedenen Arten bestehender und geplanter Finanzierungen, Steuern und Subventionen für Tätigkeiten im Bereich des Umwelt- und Klimaschutzes vorgenommen werden muss – also ein so genannter „De-Larosière-Prozess für die Umweltfinanzierung“, um diese neuen Instrumente gezielter einzusetzen und mögliche Überschneidungen und/oder kollidierende Maßnahmen zu vermeiden;


48. benadrukt in het kader van de ontwikkeling en uiteindelijke invoering van nieuwe innovatieve vormen van belasting dat er een algemene, grensoverschrijdende en multisectorale beoordeling moet worden uitgevoerd van de verschillende bestaande en geplande soorten financiering, belastingheffing en subsidies voor activiteiten die betrekking hebben op het milieu en het klimaat, een zogeheten „de Larosière-proces voor milieufinanciering”, teneinde deze nieuwe instrumenten beter te kunnen toespitsen en mogelijke overlapping van en tegenstrijdigheden tussen beleidsmaatregelen te voorkomen;

48. betont, dass im Zuge der Entwicklung und letztlich der Einführung neuer, innovativer Steuern eine umfassende grenz- und sektorübergreifende Bewertung der verschiedenen Arten bestehender und geplanter Finanzierungen, Steuern und Subventionen für Tätigkeiten im Bereich des Umwelt- und Klimaschutzes vorgenommen werden muss – also ein so genannter „De-Larosière-Prozess für die Umweltfinanzierung“, um diese neuen Instrumente gezielter einzusetzen und mögliche Überschneidungen und/oder kollidierende Maßnahmen zu vermeiden;


49. benadrukt in het kader van de ontwikkeling en uiteindelijke invoering van nieuwe innovatieve vormen van belasting dat er een algemene, grensoverschrijdende en multisectorale beoordeling moet worden uitgevoerd van de verschillende bestaande en geplande soorten financiering, belastingheffing en subsidies voor activiteiten die betrekking hebben op het milieu en het klimaat, een zogeheten "de Larosière-proces voor milieufinanciering", teneinde deze nieuwe instrumenten beter te kunnen toespitsen en mogelijke overlapping van en tegenstrijdigheden tussen beleidsmaatregelen te voorkomen;

49. betont, dass im Zuge der Entwicklung und letztlich der Einführung neuer, innovativer Steuern eine umfassende grenz- und sektorübergreifende Bewertung der verschiedenen Arten bestehender und geplanter Finanzierungen, Steuern und Subventionen für Tätigkeiten im Bereich des Umwelt- und Klimaschutzes vorgenommen werden muss – also ein so genannter „De-Larosière-Prozess für die Umweltfinanzierung“, um diese neuen Instrumente gezielter einzusetzen und mögliche Überschneidungen und/oder kollidierende Maßnahmen zu vermeiden;


versterking van de samenhang tussen internationale organisaties en tussen beleidsmaatregelen op economisch, sociaal, financieel, handels- en ontwikkelingsgebied.

bessere Abstimmung zwischen den internationalen Organisationen und zwischen den wirtschafts-, sozial-, finanz-, handels- und entwicklungspolitischen Maßnahmen.


C. overwegende dat er een verschil bestaat tussen consistente beleidsmaatregelen (het vermijden van tegenstrijdigheden tussen verschillende externe beleidsterreinen) en beleidssamenhang voor ontwikkeling (de verplichting dat in al het EU-beleid dat gevolgen heeft voor ontwikkelingslanden rekening wordt gehouden met ontwikkelingsdoelen);

C. in der Erwägung dass ein Unterschied zwischen Politikkohärenz (Vermeidung von Widersprüchen zwischen verschiedenen Bereichen der Außenpolitik) und Kohärenz im Interesse der Entwicklung (Verpflichtung, bei sämtlichen Maßnahmen der EU, die sich auf die Entwicklungsländer auswirken, Entwicklungszielen Rechnung zu tragen) besteht,


C. overwegende dat er een verschil bestaat tussen consistente beleidsmaatregelen (het vermijden van tegenstrijdigheden tussen verschillende externe beleidsterreinen) en beleidssamenhang voor ontwikkeling (de verplichting dat in al het EU-beleid dat gevolgen heeft voor ontwikkelingslanden rekening wordt gehouden met ontwikkelingsdoelen);

C. in der Erwägung dass ein Unterschied zwischen Politikkohärenz (Vermeidung von Widersprüchen zwischen verschiedenen Bereichen der Außenpolitik) und Kohärenz im Interesse der Entwicklung (Verpflichtung, bei sämtlichen Maßnahmen der EU, die sich auf die Entwicklungsländer auswirken, Entwicklungszielen Rechnung zu tragen) besteht,


Er wordt speciaal de nadruk gelegd op de noodzaak om synergieën en samenhang tussen beleidsmaatregelen op het gebied van handel, ontwikkeling, milieu en sociale vraagstukken te versterken.

Insbesondere wird auf die notwendige Förderung von Synergien und die erforderliche Kohärenz zwischen Handel, Entwicklung und Umwelt sowie Sozialpolitik hingewiesen.


Oekraïne is begonnen met de hervorming van zijn wettelijke en justitiële stelsel met inbegrip van het vennootschapsrecht en de wegwerking van tegenstrijdigheden tussen verschillende wetsteksten met het oog op een meer voorspelbaar en transparant bedrijfsklimaat.

Die Ukraine hat eine Reform ihres Rechts- und Justizsystems in Angriff genommen, die auch eine Reform des Gesellschaftsrechts umfasst und zudem Inkohärenzen der Gesetzgebung beseitigen soll, um vorhersehbarere und transparentere Rahmenbedingungen für Unternehmen zu schaffen.


Verbetering en stroomlijning van het algemeen kader voor het beleid inzake sociale bescherming (met inbegrip van pensioenen, sociale insluiting, gezondheidszorg) door meer de nadruk te leggen op de modernisering en de houdbaarheid van de stelsels voor sociale bescherming en door beste praktijken te identificeren, zonder daarvoor de flexibiliteit en de verschillen tussen beleidsmaatregelen op te geven.

eine Verbesserung und Rationalisierung des Gesamtrahmens für die Politiken der sozialen Absicherung (unter Einschluss der Rentensysteme, der sozialen Integration, der Gesundheitssysteme) durch stärkere Betonung der Modernisierung und der Tragfähigkeit der Systeme der sozialen Absicherung und Ermittlung vorbildlicher Modelle unter Wahrung von Flexibilität und unter Achtung von Unterschieden in den Politiken.


In dat stuk toonde de Commissie aan dat er drie aspecten van het ontwikkelingsbeleid van de EG zijn, die verbetering behoeven : de coördinatie van de beleidsmaatregelen tussen de Lid-Staten en de EG; de samenhang tussen deze en andere EG-beleidsmaatregelen; het onder woorden brengen van EG- beleidsmaatregelen bij internationale fora.

In dieser Mitteilung hatte die Kommission aufgezeigt, daß drei Aspekte der Entwicklungspolitik der EG der Verbesserung bedürfen: politische Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und der EG; stärkere Berücksichtigung anderer Politiken der EG; Vertretung der Politik der EG in internationalen Organisationen.


w