Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en verkoopmethoden moet toespitsen " (Nederlands → Duits) :

De huidige ombudsman, die in april is aangesteld met de steun van slechts één partij[20], is van oordeel dat de ombudsman niet moet tussenbeide komen in vraagstukken die betrekking hebben op de machtsverhoudingen tussen de overheidsinstanties en zich in eerste instantie moet toespitsen op vraagstukken die betrekking hebben op individuele rechten.

Der im April mit der Unterstützung lediglich einer Partei gewählte jetzige Amtsinhaber[20] hat die Auffassung vertreten, dass der Ombudsmann sich nicht in Fragen der Gewaltenteilung zwischen den Staatsorganen einmischen, sondern sich vor allem mit Grundrechtsfragen in Einzelfällen befassen sollte.


De Commissie zal een lijst van prioritaire landen voorstellen waarop de EU haar officiële ontwikkelingshulp voor gezondheidszorg moet toespitsen met het oog op de MDG-top 2010.

Die Kommission wird eine Liste von Schwerpunktländern vorschlagen, auf die die EU ihre gesundheitsbezogene öffentliche Entwicklungshilfe im Hinblick auf den MDG-Gipfel 2010 konzentrieren sollte.


De huidige ombudsman, die in april is aangesteld met de steun van slechts één partij[20], is van oordeel dat de ombudsman niet moet tussenbeide komen in vraagstukken die betrekking hebben op de machtsverhoudingen tussen de overheidsinstanties en zich in eerste instantie moet toespitsen op vraagstukken die betrekking hebben op individuele rechten.

Der im April mit der Unterstützung lediglich einer Partei gewählte jetzige Amtsinhaber[20] hat die Auffassung vertreten, dass der Ombudsmann sich nicht in Fragen der Gewaltenteilung zwischen den Staatsorganen einmischen, sondern sich vor allem mit Grundrechtsfragen in Einzelfällen befassen sollte.


In de haalbaarheidsstudie van de Commissie worden de prioritaire gebieden uiteengezet waarop Kosovo zich moet toespitsen om te voldoen aan de verplichtingen van een stabilisatie- en associatieovereenkomst.

In der Durchführbarkeitsstudie der Kommission werden die Prioritätsbereiche festgelegt, auf die sich das Kosovo konzentrieren muss, um seine Verpflichtungen im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zu erfüllen.


22. herhaalt zijn standpunt dat de uitgaven van de Raad op dezelfde wijze moeten worden gecontroleerd als die van de andere instellingen, en dat dit onderzoek zich met name moet toespitsen op:

22. weist darauf hin, dass die Ausgaben des Rates auf die gleiche Weise überprüft werden müssen wie die der anderen Organe, und vertritt die Auffassung, dass die grundlegenden Elemente einer solchen Überprüfung insbesondere folgende sein müssen:


Overeenkomstig de doelstellingen van de strategie Europa 2020 moet het programma zich toespitsen op een reeks goed gedefinieerde doelstellingen en acties met een duidelijke, bewezen meerwaarde van de Unie, en moet het de ondersteuning concentreren op een kleiner aantal activiteiten op prioritaire gebieden.

Im Einklang mit den Zielen der Strategie Europa 2020 sollte sich das Programm auf eine Reihe genau definierter Ziele und Maßnahmen mit deutlichem, nachgewiesenem Unionsmehrwert konzentrieren; dabei sollte eine geringere Zahl von Tätigkeiten in vorrangigen Bereichen im Mittelpunkt der Förderung stehen.


De EU moet bij de toepassing van subsidiabiliteitscriteria een dynamische aanpak blijven volgen, waarbij zij zich moet toespitsen op de vooruitgang die wordt geboekt bij de tenuitvoerlegging van geloofwaardige en relevante hervormingsstrategieën.

Die EU sollte bei den Förderkriterien weiterhin einen dynamischen Ansatz verfolgen und den Fokus auf Fortschritte bei der Umsetzung glaubwürdiger und relevanter Reformstrategien legen.


Voortbouwend op zijn strategie voor leiderschap op ICTgebied moet Europa niet alleen zijn investeringen opvoeren, toespitsen en bundelen, wil het zijn concurrentievoordeel op dit gebied behouden, maar moet het ook blijven investeren in hoogrisicoonderzoek, met inbegrip van multidisciplinair fundamenteel onderzoek.

Aufbauend auf der europäischen Führungsstrategie im IKT-Bereich muss Europa seine Investitionen steigern, bündeln und gezielter einsetzen, um seine Wettbewerbsfähigkeit zu bewahren, sowie weiterhin in risikoreiche Forschungsvorhaben, auch in interdisziplinäre Grundlagenforschung, investieren.


(16) Overwegende dat in het voortgangsverslag hoofdprioriteiten worden vastgesteld die het proces van duurzame ontwikkeling een krachtiger impuls moeten geven; dat de Gemeenschap haar inspanningen moet toespitsen op vijf hoofdprioriteiten en vijf andere aangelegenheden, teneinde de tenuitvoerlegging van het programma te ondersteunen;

(16) Der Bericht zeigt Hauptprioritäten auf, mit denen dem Prozeß zur Realisierung einer nachhaltigen Entwicklung ein stärkerer Impuls gegeben werden kann. Zur Umsetzung des Programms sollte die Gemeinschaft ihre Bemühungen bei fünf Hauptprioritäten und bei fünf anderen Themen verstärken.


Deze informatie is essentieel aangezien doeltreffende monitoring van de correcte verwerking van persoonsgegevens zich niet alleen moet toespitsen op de rechtmatigheid van de verstrekking van persoonsgegevens tussen autoriteiten, maar ook op de rechtmatigheid van de toegang daartoe van die autoriteiten (31).

Diese Informationen sind unerlässlich, da eine effiziente Überwachung der ordnungsgemäßen Verarbeitung personenbezogener Daten nicht nur auf die Rechtmäßigkeit der Übermittlung personenbezogener Daten zwischen Behörden, sondern auch auf die Rechtmäßigkeit des Zugangs dieser Behörden zu den Daten gerichtet sein muss (31).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en verkoopmethoden moet toespitsen' ->

Date index: 2021-11-15
w