Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
ENB
ENB-actieplan
ENB-voortgangsverslag
Europees nabuurschapsbeleid
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Invasief
Landverslag
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Voortgangsverslag
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "enb waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


Europees nabuurschapsbeleid [ ENB ]

Europäische Nachbarschaftspolitik [ ENP ]


ENB-voortgangsverslag | landverslag | voortgangsverslag

ENP-Fortschrittsbericht | Fortschrittsbericht | Länderbericht


actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid | ENB-actieplan

Aktionsplan im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik | ENP-Aktionsplan


Europees nabuurschapsbeleid | ENB [Abbr.]

Europäische Nachbarschaftspolitik | ENP [Abbr.]


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU moet hierbij vastberaden en ambitieus te werk gaan, met een nieuwe benadering van het ENB, waarbij zowel de juiste lessen worden getrokken uit de ervaring die we tot nu toe hebben opgedaan als de uitdagingen van een snel veranderend nabuurschapsgebied worden aangegaan.

Die EU muss darauf mit Entschlossenheit und Ehrgeiz eingehen und einen neuen Ansatz für die ENP anbieten, der die richtigen Lehren aus unseren bisherigen Erfahrungen zieht und den neuen Herausforderungen in der sich rasch verändernden Nachbarschaft Rechnung trägt.


12. wijst in verband met de herziening in het bijzonder op het belang van een grondige evaluatie van de mensenrechtenaspecten van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB), waarbij met name moet worden ingegaan op de coherentie en efficiency van de bestaande mechanismen, zoals de actieplannen, voortgangsverslagen en mensenrechtendialogen, en op het besluitvormingsproces wat betreft de uitbreiding van betrekkingen met derde landen;

12. betont insbesondere, wie wichtig es ist, im Rahmen dieser Überprüfung eine eingehende Bewertung der Menschenrechtsaspekte der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) durchzuführen, bei der insbesondere die Kohärenz und die Wirksamkeit der bestehenden Mechanismen wie Aktionspläne, Sachstandsberichte, Menschenrechtsdialoge sowie der Entscheidungsprozess bei der Verbesserung der Beziehungen zu Nicht-EU-Staaten im Vordergrund stehen sollten;


12. wijst in verband met de herziening in het bijzonder op het belang van een grondige evaluatie van de mensenrechtenaspecten van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB), waarbij met name moet worden ingegaan op de coherentie en efficiency van de bestaande mechanismen, zoals de actieplannen, voortgangsverslagen en mensenrechtendialogen, en op het besluitvormingsproces wat betreft de uitbreiding van betrekkingen met derde landen;

12. betont insbesondere, wie wichtig es ist, im Rahmen dieser Überprüfung eine eingehende Bewertung der Menschenrechtsaspekte der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) durchzuführen, bei der insbesondere die Kohärenz und die Wirksamkeit der bestehenden Mechanismen wie Aktionspläne, Sachstandsberichte, Menschenrechtsdialoge sowie der Entscheidungsprozess bei der Verbesserung der Beziehungen zu Nicht-EU-Staaten im Vordergrund stehen sollten;


De NIF is een instrument waarbij een financieringsmix tot stand komt waarbij subsidies uit de EU-begroting als hefboom werken voor leningen van internationale financiële instellingen ter ondersteuning van de ENB-doelstellingen en de regionale ENB-initiatieven (Unie voor het Middellandse Zeegebied, het Oostelijk Partnerschap of de Synergie voor het Zwarte Zeegebied).

Hierbei handelt es sich um ein Mischinstrument, bei dem EU-Finanzhilfen mit IFI-Darlehen (internationale Finanzinstitutionen) kombiniert werden, um die Ziele der ENP und ihre Initiativen auf regionaler Ebene zu unterstützen (Union für den Mittelmeerraum, Östliche Partnerschaft oder „Schwarzmeersynergie“).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het vandaag door de Europese dienst voor extern optreden en de Europese Commissie aan de lidstaten en het Europees Parlement gepresenteerde voorstel komen de belangrijkste prioriteiten en richtsnoeren aan de orde van een met een nieuw elan gevoerde ENB-strategie die tot doel heeft de individuele en regionale betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden te versterken door een benadering die uitgaat van het beginsel "meer middelen voor meer hervormingen" – waarbij de beschikbaarheid van extra middelen evenwel gepaard gaat met een grotere wederzijdse verantwoordingsplicht.

In dem heute veröffentlichten Vorschlag des Europäischen Auswärtigen Dienstes und der Europäischen Kommission an die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament werden die wichtigsten Prioritäten und Leitlinien für eine mit neuem Leben erfüllte ENP-Strategie festgelegt, mit der die bilateralen und regionalen Beziehungen zwischen der EU und den Ländern in ihrer Nachbarschaft verstärkt werden sollen.


39. onderstreept dat voor de samenwerking met de buurlanden een adequaat niveau van EU-middelen ter beschikking moet worden gesteld en wijst nogmaals op de waarde van het ENPI als financieringsinstrument van het ENB, dat verder moet worden ontwikkeld zodat flexibeler op de verschillende behoeften van de buurlanden en buurregio's kan worden gereageerd, voor een rechtstreekse koppeling tussen de beleidsdoelstellingen van het ENB en de programmering van het ENPI kan worden gezorgd en vorm kan worden gegeven aan de prestatiegerichte opzet van het toekomstige ENB; onderstreept echter dat flexibeler en actiever op crises moet worden gereageerd en dat er voor doelgerichtere bijstand moet worden gezorgd, voornamelijk voor het maatschappelijk middenveld en op lokaa ...[+++]

39. hält es für unbedingt notwendig, für die Zusammenarbeit mit der Nachbarschaft EU-Mittel in angemessener Höhe bereitzustellen, und bekräftigt die Bedeutung des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments als Finanzierungsinstrument der Europäischen Nachbarschaftspolitik, das weiter entwickelt werden sollte, damit es flexibler auf die unterschiedlichen Bedürfnisse der Nachbarländer und -regionen reagieren kann, die direkte Verbindung zwischen den Zielen der ENP-Politik und der ENPI-Planung sicherstellen und den leistungsbezogenen Charakter der künftigen ENP widerspiegeln kann; hält es jedoch für unbedingt notwendig, mehr Flexibilität zu gewährleisten und besser auf Krisen zu reagieren sowie vor allem für die Bürgergesellschaft un ...[+++]


38. onderstreept dat voor de samenwerking met de buurlanden een adequaat niveau van EU‑middelen ter beschikking moet worden gesteld en wijst nogmaals op de waarde van het ENPI als financieringsinstrument van het ENB, dat verder moet worden ontwikkeld zodat flexibeler op de verschillende behoeften van de buurlanden en buurregio's kan worden gereageerd, voor een rechtstreekse koppeling tussen de beleidsdoelstellingen van het ENB en de programmering van het ENPI kan worden gezorgd en vorm kan worden gegeven aan de prestatiegerichte opzet van het toekomstige ENB; onderstreept echter dat flexibeler en actiever op crises moet worden gereageerd en dat er voor doelgerichtere bijstand moet worden gezorgd, voornamelijk voor het maatschappelijk middenveld en op lokaa ...[+++]

38. hält es für unbedingt notwendig, für die Zusammenarbeit mit der Nachbarschaft EU-Mittel in angemessener Höhe bereitzustellen, und bekräftigt die Bedeutung des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments als Finanzierungsinstrument der Europäischen Nachbarschaftspolitik, das weiter entwickelt werden sollte, damit es flexibler auf die unterschiedlichen Bedürfnisse der Nachbarländer und -regionen reagieren kann, die direkte Verbindung zwischen den Zielen der ENP-Politik und der ENPI-Planung sicherstellen und den leistungsbezogenen Charakter der künftigen ENP widerspiegeln kann; hält es jedoch für unbedingt notwendig, mehr Flexibilität zu gewährleisten und besser auf Krisen zu reagieren sowie vor allem für die Bürgergesellschaft un ...[+++]


20. wijst erop dat de bestrijding van mensenhandel een hoge prioriteit moet hebben in het ENB, waarbij de aandacht in het bijzonder moet uitgaan naar de bescherming van kwetsbare groepen, zoals vrouwen en kinderen; dringt aan op een grotere politiële en justitiële samenwerking tussen de lidstaten en de ENB-landen, enerzijds om te komen tot een betere preventie door het voeren van bewustmakingscampagnes in de ENB-landen en de lidstaten, en anderzijds voor het ontmantelen van de criminele organisaties die van deze handel profiteren;

20. erinnert daran, dass die Bekämpfung des Menschenhandels innerhalb der ENP höchste Priorität haben muss, wobei dem Schutz gefährdeter Personengruppen wie Frauen und Kindern besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; vertritt die Auffassung, dass die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den ENP-Ländern verstärkt werden muss, um einerseits die Prävention durch die Durchführung von Sensibilisierungskampagnen in den ENP-Ländern und in den Mitgliedstaaten zu verbessern und um andererseits kriminelle Vereinigungen zu zerschlagen, die vom Menschenhandel profitieren;


een duidelijk perspectief voor alle ENB-partners, zowel in het oosten als in het zuiden, op uitgebreide integratie met de EU op het gebied van economie en handel, die verder gaat dan de vrije handel in goederen en diensten, waarbij ook niet-tarifaire barrières worden opgeheven en verregaande convergentie van de regelgeving wordt verwezenlijkt; aanzienlijk betere visumprocedures voor bepaalde categorieën bezoekers; incidentele of regelmatige bijeenkomsten met de ENB-partners tussen ministers en tussen deskundigen over thema’s als energie, vervoer, milieu en volksgezondheid.

Allen ENP-Partnern, ob im Osten oder im Süden, muss eine klare Perspektive für eine umfassende Wirtschafts- und Handelsintegration mit der EU aufgezeigt werden, die über reine Fragen des freien Waren- und Dienstleistungsverkehrs hinausgeht und mit Blick auf eine weit reichende Regulierungskonvergenz auch nicht tarifäre Handelshemmnisse umfasst.


Over concrete regelingen voor de deelname van individuele ENB-partnerlanden aan specifieke agentschappen moet worden onderhandeld, waarbij de belangen van de Gemeenschap en van de individuele ENB-partner worden bepaald en afgewogen.

Für die Beteiligung einzelner ENP-Partnerstaaten an bestimmten Agenturen müssen unter Ermittlung und Gewichtung der Interessen der Gemeinschaft und des jeweiligen Partners konkrete Regelungen ausgehandelt werden.




Anderen hebben gezocht naar : enb-actieplan     europees nabuurschapsbeleid     computernetwerken     gedistribueerde verwerkingsprocessen     invasief     landverslag     samenwerking tussen computers     tomografie     voortgangsverslag     enb waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enb waarbij' ->

Date index: 2022-01-15
w