I. I. overwegende dat in het kader van de herziening van het beleid inzake economische en sociale samenhang meer aandacht moet worden besteed aan de rol van het toerisme als economische bedrijvigheid, die niet alleen kan bijdragen tot het herstel van het sociaal-economisch evenwicht in bepaalde gebieden, maar zich ook aandient als een ontwikkelingsfactor door het multiplicatoreffect van de landbouwproductie en de ambachtelijke en industriële activiteit;
I. in der Erwägung, dass bei der Überprüfung der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts die Rolle des Tourismus als einer wirtschaftlichen Tätigkeit stärker gefördert werden muss, der nicht nur eine Funktion bei der Wiederherstellung des territorialen sozioökonomischen Gleichgewichts zukommen kann, sondern die auch durch den Multiplikatoreffekt der landwirtschaftlichen sowie der handwerklichen und industriellen Produktionstätigkeiten ein wesentlicher Faktor für die Entwicklung ist,