Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ene kant europese " (Nederlands → Duits) :

Het is ontstellend dat Canada aan de ene kant Europese vliegmaatschappijen toestaat directe verbindingen naar Canada te laten vliegen vanuit elke plaats in de Europese Unie, maar aan de andere kant de burgers van één lidstaat ervan weerhoudt vrij naar Canada te reizen.

Es ist erstaunlich, dass Kanada den EU-Luftfahrtunternehmen einerseits erlaubt, direkte Flüge nach Kanada von jedem Ort in Europa aus anzubieten, andererseits aber den Bürgerinnen und Bürgern eines Mitgliedstaates die ungehinderte Reise nach Kanada verwehrt.


Aan de ene kant was er het neoliberalisme, dat begin jaren negentig wereldwijd "en vogue" was en dat door veel Europese regeringsleiders en staatshoofden als leidraad werd gehanteerd.

Zum einen war dies der Neoliberalismus, der Anfang der 1990er Jahre weltweit „en vogue“ war und dem viele europäische Staats- und Regierungschefs anhingen.


Deze overeenkomst draagt aan de ene kant bij tot duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding in Liberia en biedt aan de andere kant Europese consumenten de zekerheid dat hout uit Liberia legaal gekapt is".

Dieses Engagement trägt einerseits zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung in Liberia bei und kommt andererseits den Europäischen Verbrauchern zugute, die Gewissheit erhalten, dass liberianisches Holz legal erzeugt wurde.“


De vrijhandelsovereenkomst tussen van de ene kant de Europese Unie van 27 lidstaten in haar geheel, en van de andere kant de republiek Korea (Zuid-Korea) – voortaan ‘de overeenkomst’ te noemen – gaat van de doelstellingen van de Global Europe-strategie uit die de Europese Commissie op 3 oktober 2006 voor het handelsbeleid aangenomen heeft, en die door het Europees parlement in zijn resolutie van 19 februari 2008 over de EU-strategie om Europese ondernemingen toegang tot de markten te geven en ...[+++]

Das Freihandelsabkommen zwischen der gesamten EU-27 einerseits und der Republik Korea (Südkorea) andererseits (nachstehend „Abkommen“ genannt) stützt sich auf die Ziele der Handelsstrategie der Kommission „Ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalen Welt“, die am 3. Oktober 2006 angenommen und vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 19. Februar 2008 zu der Strategie der EU zur Öffnung der Märkte für europäische Unternehmen und in seiner Entschließung zu den Handels- und Wirtschaftsbeziehungen mit Korea gebilligt w ...[+++]


Aan de ene kant zullen de Commissie en de EU-lidstaten subsidies verstrekken, aan de andere kant zullen de Europese Investeringsbank en de instellingen voor ontwikkelingsfinanciering van de EU-lidstaten leningen verstrekken.

Die Zuschüsse der Kommission und der EU-Mitgliedstaaten einerseits und die Darlehen der Europäischen Investitionsbank und der Entwicklungsfinanzierungseinrichtungen der EU-Mitgliedstaaten anderseits sollen zu einer Hebelwirkung beitragen, so dass durch die gleichzeitige Bereitstellung von Zuschüssen und Darlehen mehr Finanzmittel für den Infrastrukturausbau bereitstehen.


Tijdens recente gesprekken met de lidstaten zijn verschillende standpunten over de rechtsbepalingen naar voren gekomen: aan de ene kant zijn er de lidstaten die het ontwerp van de Europese overeenkomst inzake geschillen over octrooien (EPLA) (DE) (EN) (FR) steunen in het kader van het Europees Octrooiverdrag, dat streeft naar de invoering van een geïntegreerd systeem voor de beslechting van geschillen over Europese octrooien; aan de andere kant zijn er de lidstaten die de voorkeur geven aan een op het Verdrag gebaseerd specifiek rech ...[+++]

Unterschiedliche Auffassungen bestehen insbesondere beim Thema Rechtsprechung: während ein Teil der Mitgliedstaaten den Entwurf des EuropäischenÜbereinkommens über Patentstreitigkeiten (EPLA) im Rahmen des europäischen Patentübereinkommens, mit dem für Streitigkeiten über europäische Patente ein einheitliches System geschaffen werden soll, befürwortet, plädiert ein anderer Teil dafür, für Streitigkeiten über europäische und gemeinschaftliche Patente auf der Grundlage des EG-Vertrags eine spezielle gemeinschaftliche Gerichtsbarkeit zu ...[+++]


Recente statistieken, zoals de laatste Eurobarometer-enquête (IP/06/1531), laten zien dat aan de ene kant de hiv/aids-epidemie in de EU om zich heen blijft grijpen en in tal van de lidstaten van de EU en naburige landen, zoals de Russische Federatie en Oekraïne, zelfs steeds ernstiger vormen aanneemt, maar dat aan de andere kant veel Europese jongeren zich steeds minder bewust zijn van deze problematiek en er steeds onverschilliger ...[+++]

Die Statistiken aus jüngerer Zeit wie auch die neueste Eurobarometer-Umfrage (IP/06/1531) zeigen, dass zum einen die HIV/Aids-Epidemie weiterhin in der EU grassiert und in vielen EU-Mitgliedstaaten und in deren Nachbarländern, etwa in der Russischen Föderation und in der Ukraine, sogar verstärkt auf dem Vormarsch ist, zum anderen aber die Jugendlichen in Europa sich der Problematik immer weniger bewusst sind, wenn nicht sogar ihr gleichgültig gegenüber stehen.


Aan de ene kant moet de onafhankelijke positie ervan worden gewaarborgd, terwijl het aan de andere kant volledig rekenschap moet afleggen tegenover de instellingen van de Europese Unie.

Es muss gleichzeitig unabhängig und gegenüber den Organen der Europäischen Union in vollem Umfang rechenschaftspflichtig sein.


Hoe is de Commissie van plan de tegenspraak te ondervangen die ligt besloten in het feit dat de Europese Unie aan de ene kant een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, een gemeenschappelijk Europees visumstelsel en gemeenschappelijke Europese grenscontrole ontwikkelt, terwijl aan de andere kant de legale migratie, die een zeer belangrijk onderdeel van de migratiebeheersing is, een zuiver nationale aangelegenheid blijft?

Wie wird die Kommission versuchen, den Widerspruch zu lösen, der sich aus der Tatsache ergibt, dass die Europäische Union einerseits ein gemeinsames europäisches Asylsystem, eine gemeinsame europäische Visapolitik und ein gemeinsames europäisches Grenzkontrollsystem entwickelt, während andererseits die legale Migration, die einen sehr wichtigen Teil der Steuerung der Migrationsströme darstellt, auch künftig eindeutig eine nationale Frage sein wird?


De belangrijke rol van het Parlement en de Commissie in dit verband is tweeledig. Aan de ene kant krijgen wij een nog duidelijker beeld van de situatie van de grondrechten in de lidstaten, zodat wij op dit terrein gericht en nauwkeurig de nodige actie kunnen ondernemen en besluiten kunnen treffen binnen het kader van de bevoegdheden die de Verdragen de Europese instellingen daarvoor verlenen. Aan de andere kant dienen wij de Europese bur ...[+++]

In diesem Zusammenhang umfasst die wichtige Rolle, die Parlament und Kommission wahrzunehmen haben, zwei Teilbereiche: Einerseits müssen wir eine noch klarere Vorstellung von der Lage bei den Grundrechten in den Mitgliedstaaten haben, damit wir im Rahmen der Befugnisse, die den europäischen Organen von den Verträgen übertragen werden, zielgerichtet und präzise die auf diesem Gebiet erforderlichen Maßnahmen und Beschlüsse ergreifen können; und andererseits müssen wir den europäischen Bürgern zeigen, dass der Schutz der Grundrechte meh ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aan de ene kant europese     ene kant     door veel europese     deze     andere kant europese     europese unie     kant de europese     zullen de europese     europese     kant veel europese     andere kant dienen     verdragen de europese     ene kant europese     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ene kant europese' ->

Date index: 2024-11-30
w