Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "energiezekerheid staat vandaag volkomen terecht " (Nederlands → Duits) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, energiezekerheid staat vandaag volkomen terecht op de agenda voor extern beleid.

– Herr Präsident, Herr Kommissar! Energiesicherheit steht heute zu Recht auf der außenpolitischen Tagesordnung.


In de vandaag voorgestelde mededeling over energie-efficiëntie en de bijdrage ervan tot de energiezekerheid en het kader voor 2030 wordt ook bekeken hoever het staat met het energie-efficiëntiedoel van 20% dat de EU zichzelf heeft gesteld tegen 2020.

Die heute vorgelegte Mitteilung über Energieeffizienz und ihren Beitrag zur Sicherheit der Energieversorgung und zum Rahmen für 2030 analysiert ferner, welche Fortschritte im Hinblick auf das EU-Energieeffizienzziel von 20 % für 2020 bereits erreicht wurden.


Vandaag staat het debat over groei overal in Europa centraal, en dat is terecht.

Nun aber rückt die Wachstumsdebatte überall in Europa in den Mittelpunkt, und zwar zu Recht.


De Europese belastingbetalers eisen vandaag dan ook volkomen terecht van de Europese banksector, en dus van de Europese banken, om de belastingdiensten van de lidstaten te helpen een deel van de belastinginkomsten terug te krijgen die hun zijn onttrokken door belastingontwijking of fraude.

Heute ist es vollkommen gerechtfertigt, dass Europas Steuerzahler den europäischen Bankensektor, und damit die europäischen Banken auffordern, den notwendigen Einsatz zu zeigen, um es den Steuerbehörden der Mitgliedstaaten zu ermöglichen, einen Teil des Steuereinkommens, den sie durch Steuerflucht oder -betrug verlieren, wiederzuerlangen.


Daarom ben ik ook zeer ingenomen met het feit dat we erin geslaagd zijn – niet dankzij de Commissie, niet dankzij de Raad, maar dankzij het Parlement – om de flexibiliteit te garanderen die de individuele landen in staat stelt om, als er bijzondere aspecten zijn die in aanmerking moeten worden genomen, ’nee’ te zeggen tegen pesticiden die ze niet willen, wat natuurlijk volkomen terecht is.

Daher bin ich mehr als erfreut, dass wir Erfolg hatten – nicht durch die Kommission, nicht durch den Rat, sondern durch die Bemühungen des Parlaments – und die nötige Flexibilität wahren konnten, die es einzelnen Ländern ermöglicht, aufgrund besonderer Überlegungen unerwünschte Pestizide abzulehnen, was ja eigentlich ganz selbstverständlich sein sollte.


Juist nu de Europese Unie zich – volkomen terecht bezighoudt met de bestrijding van een andere gezondheidscrisis, die de landbouwsector treft, maar die de bevolking slechts potentieel bedreigt, zou ik u oneindig dankbaar zijn wanneer u vandaag nog uiting zou willen geven aan uw solidariteit en aan die van het Europees Parlement met de burgers van de Unie die in reële angst leven voor het chikunguyavirus.

Während die Europäische Union – völlig zu Recht – damit beschäftigt ist, gegen eine andere Seuche anzukämpfen, die den Landwirtschaftssektor betrifft, aber nur potenziell die Bevölkerung gefährdet, wäre ich Ihnen sehr dankbar, wenn Sie den Unionsbürgern, die in der realen Angst vor dem Chikunguya-Virus leben, ab heute Ihre Solidarität und auch die des Europäischen Parlaments bekunden könnten.


Het land heeft helaas – en toegegeven: dat geldt vooral ook voor de regeringen die voorstander van een seculiere staat zijn – de afgelopen jaren niet veel gedaan om tot de stappen voorwaarts, waarop ook vandaag weer terecht is aangedrongen, te besluiten en deze ook ten uitvoer te leggen.

Die Türkei hat leider – und ich gebe zu, vor allem auch jene Regierungen, die sich klar zum säkularen Staat bekennen – in den vergangenen Jahren wenig getan, um die Fortschritte, die auch heute wieder mit Recht angemahnt worden sind, zu beschließen und auch umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energiezekerheid staat vandaag volkomen terecht' ->

Date index: 2024-08-06
w