Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enerzijds de doelstelling te realiseren nuttige informatie » (Néerlandais → Allemand) :

Om enerzijds de doelstelling te realiseren nuttige informatie over te leggen aan het uitwisselingscentrum voor toegang en verdeling van voordelen, en anderzijds de ontvangers van middelen voor onderzoek niet overmatig te belasten, dient op dit controlepunt uitsluitend informatie te worden verstrekt die essentieel is voor de vaststelling van genetische rijkdommen.

Damit einerseits der Informationsstelle sachdienliche Informationen übermittelt werden, andererseits die Empfänger von Forschungsgeldern jedoch nicht übermäßig belastet werden, sollten an dieser Kontrollstelle nur Informationen ausgetauscht werden, die für die Identifizierung genetischer Ressourcen wesentlich sind.


Met betrekking tot acties in het kader van de specifieke doelstelling "Een veilige samenleving - de vrijheid en veiligheid van Europa en haar burgers beschermen" verstrekt de Commissie desgevraagd aan de instellingen, organen, bureaus of agentschappen van de Unie of aan nationale instanties van de lidstaten alle nuttige informatie die zij in haar bezit heeft over de resultaten die door een deelnemer zijn gegenereerd in een actie waarvoor Uniefinanciering is ontvangen.

Bei Maßnahmen im Rahmen des Einzelziels "Sichere Gesellschaften – Schutz der Freiheit und Sicherheit Europas und seiner Bürger" stellt die Kommission den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union oder nationalen Behörden der Mitgliedstaaten auf Antrag alle ihr vorliegenden nützlichen Informationen über die von Teilnehmern im Rahmen von Maßnahmen, die eine Förderung aus Unionsmitteln erhalten haben, erzielten Ergebnisse zur Verfügung.


Met betrekking tot acties in het kader van de activiteit "Veilige samenlevingen" in het kader van de specifieke doelstelling "Inclusieve, innovatieve en veilige samenlevingen" kan de Commissie aan de instellingen en organen van de Unie en aan nationale instanties van de lidstaten alle nuttige informatie verstrekken die in haar bezit is over de resultaten die zijn gegenereerd door een deelnemer die EU-financiering heeft ontvangen.

Bei Maßnahmen im Rahmen der Tätigkeit „Sichere Gesellschaften“ innerhalb des Einzelziels „Integrative, innovative und sichere europäische Gesellschaften“ kann die Kommission den EU-Organen und –Einrichtungen oder nationalen Behörden der Mitgliedstaaten alle ihr vorliegenden nützlichen Informationen über Ergebnisse von Teilnehmern, die eine Förderung aus Unionsmitteln erhalten haben, zur Verfügung stellen.


Met betrekking tot acties in het kader van de specifieke doelstelling „Een veilige samenleving - de vrijheid en veiligheid van Europa en haar burgers beschermen” verstrekt de Commissie desgevraagd aan de instellingen, organen, bureaus of agentschappen van de Unie of aan nationale instanties van de lidstaten alle nuttige informatie die zij in haar bezit heeft over de resultaten die door een deelnemer zijn gegenereerd in een actie waarvoor Uniefinanciering is ontvangen.

Bei Maßnahmen im Rahmen des Einzelziels „Sichere Gesellschaften – Schutz der Freiheit und Sicherheit Europas und seiner Bürger“ stellt die Kommission den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union oder nationalen Behörden der Mitgliedstaaten auf Antrag alle ihr vorliegenden nützlichen Informationen über die von Teilnehmern im Rahmen von Maßnahmen , die eine Förderung aus Unionsmitteln erhalten haben, erzielten Ergebnisse zur Verfügung.


Met betrekking tot acties in het kader van de specifieke doelstelling "Een veilige samenleving - de vrijheid en veiligheid van Europa en haar burgers beschermen" kan de Commissie aan de instellingen en organen van de Unie en aan nationale instanties van de lidstaten alle nuttige informatie verstrekken die in haar bezit is over de resultaten die zijn gegenereerd door een deelnemer die EU-financiering heeft ontvangen.

Bei Maßnahmen im Rahmen des Einzelziels „Sichere Gesellschaften – Schutz der Freiheit und Sicherheit Europas und seiner Bürger“ kann die Kommission den EU-Organen und -Einrichtungen oder nationalen Behörden der Mitgliedstaaten alle ihr vorliegenden nützlichen Informationen über Ergebnisse von Teilnehmern, die eine Förderung aus Unionsmitteln erhalten haben, zur Verfügung stellen.


(17) Om de in de Europa 2020-strategie vermelde streefcijfers en doelstellingen van een slimme, duurzame en inclusieve groei te kunnen realiseren, moet het EFRO in het kader van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking” bijdragen tot de verwezenlijking van de thematische doelstellingen die bestaan in de ontwikkeling van een op kennis, onderzoek en innovatie gebaseerde economie, mede door het bevorderen van samenwerking t ...[+++]

(17) Um die Aufgaben und Ziele der Strategie Europa 2020 für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu verwirklichen, sollte der ERFE im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ zu folgenden thematischen Zielen beitragen: Entwicklung einer Wirtschaft, die sich auf Wissen, Forschung und Innovation stützt, unter anderem durch die Förderung der Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und besonders zwischen KMU, und durch die Förderung der Errichtung von Systemen zum grenzübergreifenden Informationsaustaus ...[+++]


Dit is bijzonder relevant in het licht van de doelstelling van het voorstel van de Commissie, nl. de consument nuttige informatie verstrekken.

Das gilt vor allem deshalb, weil der Zweck des Vorschlags der Kommission in der sinnvollen Unterrichtung der Verbraucher besteht.


OVERWEGENDE de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en de lidstaten daarvan enerzijds en de Staat Israël anderzijds, die op 1 juni 2000 in werking is getreden en krachtens welke partijen beloven hun wetenschappelijke en technologische samenwerking te intensiveren en overeenkomen om via afzonderlijke, speciaal daartoe gesloten overeenkomsten te voorzien in de regelingen die nodig zijn om die doelstelling ...[+++]

IN DER ERWÄGUNG, dass das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits am 1. Juni 2000 in Kraft trat, dem zufolge sich die Vertragsparteien verpflichten, ihre wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zu vertiefen und die Maßnahmen für die Verwirklichung dieses Ziels in eigens zu diesem Zweck zu schließenden separaten Abkommen festzulegen,


Zo zijn in het kader van de bijstandsverlening uit het EFRO twee maatregelen op het gebied van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën genomen, enerzijds voor doelstelling 1 (1994-1999) en anderzijds voor doelstelling 2.

So wurden im Rahmen der EFRE-Interventionen zwei Maßnahmen auf dem Gebiet der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien geschaffen, die eine im Rahmen von Ziel 1 (1994-1999), die andere im Rahmen von Ziel 2.


- enerzijds te waarborgen dat hun plansystemen voor ruimtelijke ordening gericht zijn op het realiseren van duurzame stadsstructuren en rekening houden met milieurisico's, en anderzijds een beoordeling uit te voeren om deze doelstelling te helpen verwezenlijken.

- zu gewährleisten, dass ihre Planungssysteme für die Flächennutzung zu nachhaltigen Besiedlungsmustern führen und Umweltrisiken Rechnung tragen, und dies zu überprüfen und zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds de doelstelling te realiseren nuttige informatie' ->

Date index: 2020-12-29
w