Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enerzijds een interne icann-hervorming te voltooien » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie stelt voor om enerzijds een interne ICANN-hervorming te voltooien die moet leiden tot “volledige verantwoordingsplicht en transparantie” en anderzijds “de huidige regelingen voor unilateraal toezicht met betrekking tot ICANN te vervangen door een alternatief mechanisme dat een multilaterale verantwoordingsplicht van ICANN garandeert”.

Die Kommission regt zum einen eine interne ICANN-Reform an, „die zu voller Rechenschaftspflicht und Transparenz führt“, und erklärt zugleich, dass „die derzeitige Regelung einer unilateralen Aufsicht über ICANN und IANA durch einen anderen Mechanismus“ ersetzt werden müsse, „der eine multilaterale Rechenschaftspflicht von ICANN gewährleistet.“


44. onderstreept dat een consistent regelgevingskader en rechtszekerheid onmisbaar zijn voor een goed functionerende interne markt voor financiële diensten; is van mening dat de huidige en de toekomstige hervorming van het regelgevingsstelsel nauwgezet moeten worden beoordeeld en dat de gevolgen ervan nauwlettend moeten worden gevolgd; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan het proces van de bankunie te versnellen teneinde de versnippering van de financiële ma ...[+++]

44. betont, dass ein in sich schlüssiger Regulierungsrahmen und Rechtssicherheit für einen funktionierenden Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen unverzichtbar sind; vertritt die Auffassung, dass die aktuelle und die künftige Reform des Aufsichtssystems sorgfältig bewertet und ihre Konsequenzen sorgfältig verfolgt werden sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Einrichtung der Bankenunion zu beschleunigen, damit die Fragmentierung der Finanzmärkte reduziert wird; fordert die Kommission auf, den Binnenmarkt für Dienstleistungen zu vollenden, um sein ...[+++]


44. onderstreept dat een consistent regelgevingskader en rechtszekerheid onmisbaar zijn voor een goed functionerende interne markt voor financiële diensten; is van mening dat de huidige en de toekomstige hervorming van het regelgevingsstelsel nauwgezet moeten worden beoordeeld en dat de gevolgen ervan nauwlettend moeten worden gevolgd; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan het proces van de bankunie te versnellen teneinde de versnippering van de financiële ma ...[+++]

44. betont, dass ein in sich schlüssiger Regulierungsrahmen und Rechtssicherheit für einen funktionierenden Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen unverzichtbar sind; vertritt die Auffassung, dass die aktuelle und die künftige Reform des Aufsichtssystems sorgfältig bewertet und ihre Konsequenzen sorgfältig verfolgt werden sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Einrichtung der Bankenunion zu beschleunigen, damit die Fragmentierung der Finanzmärkte reduziert wird; fordert die Kommission auf, den Binnenmarkt für Dienstleistungen zu vollenden, um sein ...[+++]


In de opmerkingen die de Franse autoriteiten op 7 oktober 2009 aan de Commissie hebben toegezonden en naderhand hebben toegelicht over de toepassing van artikel 106, lid 2, VWEU, verwijzen zij met name naar de twijfels die de Commissie heeft geuit over de evenredigheid van de overheidsfinanciering en het risico van overcompensatie enerzijds en over het in aanmerking nemen van de door de hervorming van de openbare audiovisuele sector ingevoerde nieuwe belasting anderzijds, met het oog op de beoordeling van de verenigbaarheid van de aangemelde maatreg ...[+++]

In den Stellungnahmen der Französischen Republik im Zusammenhang mit der Anwendung des Artikels 106 Absatz 2 AEUV, die am 7. Oktober 2009 übermittelt und anschließend ergänzt wurden, geht die Französische Republik auf die von der Kommission geäußerten Bedenken hinsichtlich der Verhältnismäßigkeit der öffentlichen Finanzierung und des Risikos einer Überkompensation einerseits und die Heranziehung der mit der Reform des öffentlichen-rechtlichen Rundfunks eingeführten neuen Abgaben bei der Beurteilung der Vereinbarkeit der angemeldeten ...[+++]


Als voorzitter van de Commissie interne markt is het mij opgevallen dat er in de doelstellingen één ding schittert door afwezigheid en dat zijn doelstellingen voor de lidstaten om de interne markt te voltooien, terwijl juist dat aspect de ruggengraat zou moeten vormen van de economische hervorming en groei.

Ich habe als Vorsitzender des Binnenmarktausschusses festgestellt, dass das Einzige, was eindeutig nicht in den Zielen enthalten ist, Ziele für die Mitgliedstaaten sind, den Binnenmarkt zu vervollständigen, was eindeutig der Hauptteil wirtschaftlicher Reformen und des Wachstums sein sollten.


De Lissabonagenda is eigenlijk een mijlpaal: het voltooien van de interne markt, het op orde brengen van de openbare financiën, hervorming, het moderniseren van onze arbeidsmarkt, ons inzetten voor hervorming op milieugebied en hernieuwbare energie en, om kort te gaan, het openen van Europa betekenen in feite meer sociale cohesie in Europa.

Die Lissabon-Agenda ist in der Tat wegweisend: Die Schaffung eines einheitlichen Binnenmarkts, die Sanierung der öffentlichen Finanzen, die Reformierung und Modernisierung unseres Arbeitsmarkts, unser Festhalten an der Reform des Umweltschutzes und den erneuerbaren Energien und letztlich die Öffnung Europas bedeuten eine wirkliche Stärkung des sozialen Zusammenhalts in Europa.


- worden opgewaardeerd om hun positieve effecten, waarvan de invloed enerzijds door interne communautaire redenen (hervorming van het GLB) en anderzijds door externe redenen (ontwikkeling van de wereldhandel, internationale of bilaterale overeenkomsten) afneemt, te handhaven.

- neu bewertet werden, damit die Vorteile der laufenden Maßnahmen beibehalten werden können, deren Auswirkungen sich aus gemeinschaftsinternen (GAP-Reform) wie externen Gründen (Entwicklung des Welthandels, internationale oder bilaterale Abkommen) verringert haben.


- worden opgewaardeerd om hun positieve effecten, waarvan de invloed enerzijds door interne communautaire redenen (hervorming van het GLB) en anderzijds door externe redenen (ontwikkeling van de wereldhandel, internationale of bilaterale overeenkomsten) afneemt, te handhaven;

- neu bewertet werden, damit die Vorteile der laufenden Maßnahmen beibehalten werden können, deren Auswirkungen sich aus gemeinschaftsinternen (GAP-Reform) wie externen Gründen (Entwicklung des Welthandels, internationale oder bilaterale Abkommen) verringert haben;


In dit totaaloverzicht moet rekening worden gehouden met het feit dat de Europese en internationale context in de loop van de jaren 90 belangrijke wijzigingen hebben ondergaan. Enerzijds was er de voltooiing van de interne markt met bijvoorbeeld striktere belastingregels, de hervorming van het GLB en de Structuurfondsen, alsook de nieuwe regels in Agenda 2000, met name ten aanzien van de financiële perspectieve ...[+++]

In diesem kurzen Überblick ist zu berücksichtigen, daß die europäischen und internationalen Gegebenheiten in den 90er Jahren großen Veränderungen unterworfen waren. Auf der einen Seite standen die Vollendung des Binnenmarkts und strengere Steuervorschriften, die Reformen der GAP und der Strukturfonds sowie die neuen Bestimmungen, die in der Agenda 2000, insbesondere für die finanzielle Vorausschau, festgelegt wurden.


In dit totaaloverzicht moet rekening worden gehouden met het feit dat de Europese en internationale context in de loop van de jaren 90 belangrijke wijzigingen hebben ondergaan. Enerzijds was er de voltooiing van de interne markt met bijvoorbeeld striktere belastingregels, de hervorming van het GLB en de Structuurfondsen, alsook de nieuwe regels in Agenda 2000, met name ten aanzien van de financiële perspectieve ...[+++]

In diesem kurzen Überblick ist zu berücksichtigen, daß die europäischen und internationalen Gegebenheiten in den 90er Jahren großen Veränderungen unterworfen waren. Auf der einen Seite standen die Vollendung des Binnenmarkts und strengere Steuervorschriften, die Reformen der GAP und der Strukturfonds sowie die neuen Bestimmungen, die in der Agenda 2000, insbesondere für die finanzielle Vorausschau, festgelegt wurden.


w