Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
Op output gebaseerde steun
Op resultaten gebaseerde financiering

Traduction de «enerzijds zijn gebaseerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang

zugangskontrollierter Dienst


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


op output gebaseerde steun | op resultaten gebaseerde financiering

ergebnisorientierte Hilfe


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

evidenzbasierte Krankenpflege


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

evidenzbasierte Radiografiepraxis | evidenzbasierte Röntgenpraxis


op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

festgestellte unumgängliche Einsparungen ( économies de constatation )


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de tenuitvoerlegging van de programma's waarbij specifiek rekening wordt gehouden met het afgelegen en insulaire karakter (POSEI) in 1989 en 1991 zijn voor de ultraperifere regio's specifieke maatregelen vastgesteld die enerzijds zijn gebaseerd op de eigen kenmerken van deze regio's en anderzijds zijn gericht op hun sociaal-economische ontwikkeling met het oog op convergentie met en integratie in de rest van de Europese Unie.

Seit der Durchführung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage ausgerichteten Programme (POSEI) in den Jahren 1989 und 1991 waren die extrem abgelegenen Regionen Gegenstand von besonderen Maßnahmen, mit denen zum einen die Besonderheiten dieser Regionen anerkannt wurden und zum anderen ihre sozioökonomische Entwicklung im Hinblick auf die Konvergenz gegenüber dem Rest der Europäischen Union und ihre Integration in diese gefördert werden sollte.


· blijven coördineren tussen de inspanningen van de Commissie enerzijds en die van de lidstaten, ESA en EDA anderzijds, teneinde essentiële ruimtevaartonderdelen aan te wijzen en de beschikbaarheid daarvan te waarborgen; · nagaan of het haalbaar is de in opkomst zijnde aardobservatiemarkt te stimuleren, bijvoorbeeld met behulp van langlopende contracten met de aardobservatie-industrie; · het gebruik van op ruimtevaart gebaseerde toepassingen in het ...[+++]

· Fortsetzung der Anstrengungen der Kommission und Koordinierung dieser Anstrengungen mit denen der Mitgliedstaaten, der Europäischen Raumfahrtorganisation und der Europäischen Verteidigungsagentur, um zu ermitteln, welche Komponenten für die Raumfahrt kritisch sind, und um deren Verfügbarkeit sicherzustellen · Prüfung, ob es durchführbar ist, den neu entstehenden Markt für Erdbeobachtung durch Anreize zu fördern, etwa durch langfristige Verträge mit der Erdbeobachtungswirtschaft · Förderung der Nutzung raumfahrtgestützter Anwendungen in Bereichen der EU-Politik · Unterstützung von Sensibilisierungskampagnen, um möglichen Nutzern (Städte ...[+++]


De belangrijkste functies van de bodem hangen enerzijds af van de chemische en fysische eigenschappen van de bodem, en anderzijds van de toestand van de micro-organismen en fauna in de bodem en de biologische processen die hierop gebaseerd zijn, waaronder stikstofbinding, koolstofvastlegging, waterfiltratie en het tegengaan van voedingsstoflekken.

Neben den chemischen und physikalischen Eigenschaften des Bodens hängen die Schlüsselfunktionen des Bodens vom Zustand der Mikroorganismen und der Fauna im Boden sowie von ihnen ausgehenden biologischen Prozessen ab, darunter die Stickstoffbindung, die Kohlenstoffbindung, die Filterung von Wasser und die Fähigkeit, Nährstoffausschwemmung zu verhindern.


Overwegende dat de cijfers, verstrekt door het project dat de Waalse Regering op 8 mei 2014 aangenomen heeft, gebaseerd zijn op die van de auteur van het effectenonderzoek, die maximalistische projecties uitvoerde door enerzijds uit te gaan van een jaarproductie van 500.000 t (gemiddeld volgens de auteur om en bij de 323.864 t/j) en anderzijds van vrachtbewegingen van 20 ton tijdens de maand juni, waarin de verkoopcijfers het hoogst liggen; dat wat betreft de laadlast op de N806, de auteur van het effectenonderzo ...[+++]

In der Erwägung, dass die Zahlen, die in dem von der Wallonischen Regierung am 8. Mai 2014 angenommenen Entwurf gegeben werden, auf denjenigen des Autors der Umweltverträglichkeitsstudie basieren, der Maximalprojektionen erstellt hat, indem er einerseits eine Produktion von 500.000 t/Jahr (laut dem Autor liegt der Durchschnitt bei ca. 323.864 t/Jahr), und anderseits Bewegungen der LKW von 20 Tonnen im Juni, dem wichtigsten Monat für die Verkäufe betrachtet; dass was das Verkehrsaufkommen auf der N806 betrifft, sich der Autor der Studie auf Daten der Direktion der Straßen und Autobahnen der OGD1, Zahlkampagne vom 16. bis 29 September 20 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c bis) enerzijds, zijn gebaseerd op de beste beschikbare gegevens en, anderzijds, de nodige flexibiliteit waarborgen om rekening te houden met toekomstige ontwikkelingen;

(ca) einerseits auf den besten verfügbaren Daten beruhen und andererseits die notwendige Flexibilität zur Berücksichtigung künftiger Entwicklungen bieten.


17. onderschrijft de strekking van de agenda voor bescherming en van de concepten van het "Verdrag +" welke zijn opgesteld onder auspiciën van het UNHCR, en dringt bij de Europese Unie aan op resolute behandeling van en inzet voor een nieuwe benadering van internationale bescherming die enerzijds is gebaseerd op een beter beheer van de toegang van personen die internationale bescherming behoeven op het grondgebied van de lidstaten en anderzijds op de duidelijke vaststelling van passende reacties op de behoefte aan bescherming in de re ...[+++]

17. begrüßt den Geist der Agenda für den Flüchtlingsschutz und der unter der Schirmherrschaft des UNHCR erarbeiteten Konzepte der "Konvention Plus" und ermuntert die Europäische Union, sich für ein neues Konzept für den internationalen Flüchtlingsschutz zu engagieren, das zum einen auf einer besseren Steuerung des Zugangs der Personen, die des internationalen Schutzes bedürfen, zum Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, und zum anderen auf der Erarbeitung geeigneter Lösungen für die Schutzerfordernisse in den Herkunftsregionen der Flüchtlinge beruht;


Dit beleid moet enerzijds zijn gebaseerd op de feitelijke verplichtingen waaraan de Europese Unie en de lidstaten moeten voldoen uit hoofde van de bepalingen van het Verdrag, de Alpenovereenkomst en andere bindende instrumenten, maar ook - voorzover de wetgeving daartoe ruimte laat - op de door de Commissie in haar Witboek inzake het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010 voor gevoelige berggebieden geformuleerde beginselen, zoals duurzaamheid, vrije dienstverlening, bescherming van burger en milieu, bevordering van het intermodaal vervoer en kruisfinanciering.

Diese Politik stützt sich einerseits auf die objektiven Verpflichtungen, die der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten gemäß dem Vertrag, der Alpenkonvention und anderen rechtsverbindlichen Instrumenten auferlegt werden, und andererseits, insoweit die Rechtsvorschriften dies zulassen, auf die von der Kommission in ihrem Weißbuch "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010" für die sensiblen Bergregionen erwähnten Grundsätze, wie die Nachhaltigkeit, den freien Dienstleistungsverkehr, den Schutz der Bürger und der Umwelt, die Förderung des intermodalen Verkehrs und die Querfinanzierung.


Dit beleid moet enerzijds zijn gebaseerd op de feitelijke verplichtingen waaraan de Europese Unie en de lidstaten moeten voldoen uit hoofde van de bepalingen van het EG-Verdrag, de Alpenovereenkomst en andere bindende instrumenten, maar ook - voorzover de wetgeving daartoe ruimte laat - op de door de Commissie in haar Witboek inzake het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010 voor gevoelige berggebieden geformuleerde beginselen, zoals duurzaamheid, vrije dienstverlening, bescherming van burger en milieu, bevordering van het intermodaal vervoer en kruisfinanciering.

Diese Politik stützt sich einerseits auf die objektiven Verpflichtungen, die der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten gemäß dem EG-Vertrag, der Alpenkonvention und anderen rechtsverbindlichen Instrumenten auferlegt werden, und andererseits, insoweit die Rechtsvorschriften dies zulassen, auf die von der Europäischen Kommission in ihrem Weißbuch „Die europäische Verkehrspolitik bis 2010“ für die sensiblen Bergregionen erwähnten Grundsätze, wie die Nachhaltigkeit, den freien Dienstleistungsverkehr, den Schutz der Bürger und der Umwelt, die Förderung des intermodalen Verkehrs und die Querfinanzierung.


6. In de resolutie van 1 april 2004 over de mededeling van maart 2003 en de mededeling van juni 2003 dringt het Europees Parlement bij de Europese Unie aan op resolute behandeling van en inzet voor een nieuwe benadering van internationale bescherming die enerzijds is gebaseerd op een beter beheer van de toegang van personen die internationale bescherming behoeven op het grondgebied van de lidstaten en anderzijds op de duidelijke vaststelling van passende reacties op de behoefte aan bescherming in de regio's van herkomst van de vluchtelingen.

6. In der Entschließung vom 1. April 2004 zu den Mitteilungen vom März 2003 und Juni 2003 fordert das Europäische Parlament die EU auf, sich für ein neues Konzept für den internationalen Flüchtlingsschutz zu engagieren, das zum einen auf einer besseren Steuerung des Zugangs der Personen, die des internationalen Schutzes bedürfen, zum Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, und zum anderen auf der Erarbeitung geeigneter Lösungen für die Schutzerfordernisse in den Herkunftsregionen der Flüchtlinge beruht.


Dit beleid moet enerzijds zijn gebaseerd op de verplichtingen waaraan de Europese Unie en de lidstaten moeten voldoen uit hoofde van de bepalingen van het Verdrag, de Alpenovereenkomst en andere bindende instrumenten, maar ook - voorzover de wetgeving daartoe ruimte laat - op de door de Commissie in haar Witboek inzake het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010 voor gevoelige berggebieden geformuleerde beginselen, zoals duurzaamheid, vrije dienstverlening, bescherming van burger en milieu, bevordering van het intermodaal vervoer en kruisfinanciering.

Diese Politik stützt sich einerseits auf die objektiven Verpflichtungen, die der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten aus dem Vertrag, der Alpenkonvention und anderen rechtsverbindlichen Instrumenten erwachsen, und andererseits, insoweit die Rechtsvorschriften dies zulassen, auf die von der Kommission in ihrem Weißbuch über die künftige Verkehrspolitik für die sensiblen Bergregionen bis zum Jahr 2010 erwähnten Grundsätze, wie die Nachhaltigkeit, den freien Dienstleistungsverkehr, den Schutz der Bürger und der Umwelt, die Förderung des intermodalen Verkehrs und die Querfinanzierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds zijn gebaseerd' ->

Date index: 2021-06-13
w