Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enig goed noch » (Néerlandais → Allemand) :

« Schendt artikel 851 van het Gerechtelijk Wetboek de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie in zoverre het tot gevolg heeft dat het een Belgische verweerder die tegenover een buitenlandse eiser staat en een Belgische verweerder die tegenover een in het buitenland gevestigde Belgische eiser staat die in België niet over enig goed noch vermogen beschikt, zodat de Belgische verweerder geen enkele waarborg heeft dat die eiser het hoofd zal kunnen bieden aan een tegen hem uitgesproken veroordeling, verschillend behandelt ?

« Verstößt Artikel 851 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Verfassungsgrundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, indem er zur Folge hat, dass ein belgischer Beklagter, der einem ausländischen Kläger gegenübersteht, und ein belgischer Beklagter, der einem belgischen Kläger gegenübersteht, welcher im Ausland ansässig ist und in Belgien weder Güter noch Vermögen hat, so dass der belgische Beklagte über keine einzige Garantie verfügt, dass dieser Kläger einer gegen ihn ausgesprochenen Verurteilung wird nachkommen können, unterschi ...[+++]


Tijdens dat bezoek heb ik noch in de traditionele partijen noch in de zogeheten ‘opkomende partijen’ en eigenlijk in zo goed als geen politicus enig spoor van staatszin ontdekt. Ook de bereidheid tot een heldere en grootmoedige analyse van wat goed zou zijn voor het land was ver te zoeken.

Bei diesem Besuch fand ich weder unter den traditionellen Parteien noch den so genannten „aufstrebenden Parteien“ und praktisch bei keinem der politischen Führer die leiseste Spur von Orientierungssinn für den Staat und keinerlei klare und selbstlose Analyse dessen, was für das Land gut wäre.


Wat is goed verlopen, wat niet? Wat vandaag is besproken is natuurlijk noch voor de nieuwe Commissie, die nog tijdens een stemming in het nieuwe Parlement moet worden bevestigd, noch voor het nieuwe Parlement als deel van de begrotingsautoriteit in enige vorm bindend.

Das, was heute diskutiert wird, kann natürlich weder für die neue Kommission, die noch eine Legitimation durch die Abstimmung des neuen Parlaments erfahren wird, noch für das neue Parlament als Teil der Haushaltsbehörde in irgendeiner Form bindend sein.


De richtlijn heeft tot doel de juridische bepalingen van de lidstaten inzake de bescherming van de verkrijgers van een recht op deeltijdgebruik van een onroerend goed nader tot elkaar te brengen (er wordt geen enkel soort eigendom noch toekomstig eigendomsrecht verworven; zo verbiedt de Spaanse wetgeving het gebruik van de term "mede-eigendom" of van enig ander begrip op grond waarvan men zou kunnen denken dat de verkrijger een ei ...[+++]

Ziel der Richtlinie war es, die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Schutz der Erwerber eines Teilzeitnutzungsrechts stärker anzugleichen (es wird keine Art von Eigentum an der Immobilie erworben; so verbietet das spanische Recht die Benutzung des Begriffs „Teileigentum“ oder jedweden anderen Begriffs, der den Eindruck entstehen lässt, dass der Erwerber ein Eigentumsrecht erwirbt).


Noch het behoud van financiële voordelen, noch de mogelijkheid om zijn adjunct-mandaat van ondervoorzitter te verlengen, indien hij de beoordeling « goed » behaalt, kunnen afbreuk doen aan zijn belang bij de vernietiging van bepalingen die het onafzetbare karakter van functies waarin hij, zonder enige beperking, bij een koninklijk besluit van 22 december 1997, is benoemd, opnieuw in het geding brengen.

Weder die Aufrechterhaltung finanzieller Vorteile, noch die Möglichkeit der Verlängerung seines beigeordneten Mandats als Vizepräsident im Falle des Erhalts des Vermerks « gut » kann sein Interesse an der Nichtigerklärung der Bestimmungen beeinträchtigen, die die Unwiderruflichkeit von Ämtern in Frage stellen, in denen er ohne Einschränkung durch einen königlichen Erlass vom 22. Dezember 1997 ernannt wurde.


« Schenden de artikelen 8bis, 9 en 30, alinea 3 van de pachtwet de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde grondwet, in zoverre de overeenkomstig artikel 8bis in de opzegging vermelde exploitant niet zou worden aanzien als ' pachter ' in de zin zoals voorzien in artikel 30, alinea 3 van de pachtwet, aangezien in artikel 30, alinea 3 immers de pachter het recht wordt gegeven het goed te ruilen zonder enige invloed te hebben op de rechten en de plichten noch van de pachter noch van de verpachter terwijl, in het geval de aangeduide expl ...[+++]

« Verstossen die Artikel 8bis, 9 und 30 Absatz 3 des Pachtgesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, soweit der gemäss Artikel 8bis in der Kündigung bezeichnete Bewirtschafter nicht als ` Pächter ' im Sinne von Artikel 30 Absatz 3 des Pachtgesetzes angesehen werden sollte, da in Artikel 30 Absatz 3 nämlich dem Pächter das Recht eingeräumt wird, das Gut zu tauschen, ohne jegliche Einflussnahme auf die Rechte und Pflichten des Pächters und des Verpächters, wohingegen in dem Fall, wo der bezeichnete Bewirtschafter nicht als ` Pächter ' angesehen wird, derjenige, der in der Kündigung durch den Verpächter aufgrund von ...[+++]




D'autres ont cherché : niet over enig goed noch     geen politicus enig     goed     heb ik noch     begrotingsautoriteit in enige     wat is goed     natuurlijk noch     enig     onroerend goed     soort eigendom noch     zonder enige     beoordeling goed     noch     ruilen zonder enige     gegeven het goed     plichten noch     enig goed noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enig goed noch' ->

Date index: 2022-07-04
w