Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige hierover kunnen beslissen " (Nederlands → Duits) :

De verwijzende rechter vraagt aan het Hof of die bepaling bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, al dan niet in samenhang gelezen met artikel IV. 2, 1°, van het Wetboek van Economisch Recht, alsook met de artikelen 144 en 146 van de Grondwet, in zoverre zij de financieel beheerder van de gemeente « de rechterlijke bevoegdheid » toekent om te beslissen welke schuldvorderingen van de gemeente als onbetwist kunnen worden beschouwd en om zichzelf voor die schuldvorderingen een uitvoerbare titel te verlenen, zonder d ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob diese Bestimmung vereinbar sei mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel IV. 2 Nr. 1 des Wirtschaftsgesetzbuches sowie mit den Artikeln 144 und 146 der Verfassung, insofern dadurch dem finanziell Verantwortlichen der Gemeinde « die gerichtliche Zuständigkeit » erteilt werde, darüber zu entscheiden, welche Schuldforderungen der Gemeinde als unbestritten betrachtet werden könnten und sich selbst für diese Schuldforderungen einen Vollstreckungstite ...[+++]


Dit gebeurt in een tijd waarin onderhandelingen worden gevoerd tussen de leiders van de twee gemeenschappen op Cyprus, die als enige hierover kunnen beslissen.

Dies ist zu einem Zeitpunkt erfolgt, zu dem es Verhandlungen zwischen den Führern der zwei zypriotischen Gemeinschaften gibt, die als einzige über diese Angelegenheit entscheiden können.


Dit gebeurt in een tijd waarin onderhandelingen worden gevoerd tussen de leiders van de twee gemeenschappen op Cyprus, die als enige hierover kunnen beslissen.

Dies ist zu einem Zeitpunkt erfolgt, zu dem es Verhandlungen zwischen den Führern der zwei zypriotischen Gemeinschaften gibt, die als einzige über diese Angelegenheit entscheiden können.


De internationale federaties kunnen als enige hierover beslissen.

Diese Bestimmung obliegt ausschliesslich der Verantwortung der internationalen Sportfachverbände.


Per slot van rekening is het vaststellen van de salarissen geen kwestie die tot de bevoegdheden van de EU behoort en uiteindelijk moeten de sociale partners in de respectieve lidstaten hierover kunnen beslissen.

Die Festlegung des Lohnniveaus ist keine in die Zuständigkeit der EU fallende Angelegenheit, und es muss letztendlich möglich sein, dass dies von den Sozialpartnern in den jeweiligen Mitgliedstaaten entschieden wird.


Dit gebeurt dus niet automatisch (de Europese Raad zou hierover perfect per geval kunnen beslissen).

Es gibt also keine automatische Regelung (der Europäische Rat könnte durchaus fallweise entscheiden).


Gezien de hoge concentratie van het gebruik van aanwezigheidsdiensten (zoals gedefinieerd door de arresten van het Hof) in bepaalde sectoren zou de Commissie ook een oplossing door middel van onderhandelingen op Europees niveau kunnen overwegen: hierover moeten de sociale partners echter autonoom beslissen.

Angesichts des gehäuften Vorkommens von Bereitschaftsdienst (im Sinne der in den Gerichtsurteilen verwendeten Definition) in bestimmten Branchen wäre für die Kommission auch eine Lösung durch Branchenverhandlungen auf europäischer Ebene denkbar. Darüber müssten allerdings die Sozialpartner selbst entscheiden.


Hoewel de Commissie stelt dat dit geen goede geldsbesteding is, vindt uw rapporteur dat de lidstaten hierover, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, zelf moeten kunnen beslissen.

Obwohl die Kommission die Auffassung vertritt, dass dieses Geld nicht gut ausgegeben ist, steht die Berichterstatterin auf dem Standpunkt, dass es Sache der Mitgliedstaaten ist, dies gemäß dem Grundsatz der Subsidiarität festzulegen.


De vervoersmaatschappij zou immers kunnen beslissen de sociale voordelen (de maaltijdcheques) af te schaffen om een al te zware belasting te vermijden, wat de enige oplossing is om haar ertoe in staat te stellen zich te conformeren aan de verplichtingen die uit haar beheerscontract voortvloeien.

Die Verkehrsgesellschaft könnte nämlich die Streichung von Sozialvorteilen (Essengutscheine) beschliessen, um einer allzu schweren Besteuerung zu entgehen, was für sie die einzige Möglichkeit darstelle, den aus ihrem Verwaltungsvertrag sich ergebenden Verpflichtungen nachzukommen.


29. De in dit artikel genoemde criteria zijn de enige die hier kunnen worden gebruikt, en derhalve kunnen zij "exclusief" worden genoemd (zie hierover het commentaar bij artikel 7).

29. Die in diesem Artikel aufgeführten Kriterien sind die einzigen, die für den betreffenden Verfahrensgegenstand herangezogen werden können, womit sie als "ausschließliche" Kriterien bezeichnet werden können (siehe hierzu die Erläuterungen zu Artikel 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige hierover kunnen beslissen' ->

Date index: 2022-08-14
w