Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige van onze meest naaste » (Néerlandais → Allemand) :

Tot besluit wil ik opnieuw stellen dat de Europese Unie al het mogelijke moet doen om Japan, een van onze meest naaste partners, te helpen.

Abschließend möchte ich erneut bekräftigen, dass die Europäische Union alles Erdenkliche für die Unterstützung Japans, einen unserer engsten Partner, tun muss.


Er mag niet aan onze hoge normen getornd worden onder druk van welk derde land dan ook, zelfs niet als het om onze meest naaste partners gaat.

Unsere hohen Standards dürfen unter dem Druck jedweder Drittländer, und seien es unsere engsten Partner, nicht gesenkt werden.


Zoals u maar al te goed weet vormen stroperij en buitensporige jacht een bedreiging voor het bestaan van enige van onze meest naaste familieleden uit het dierenrijk: de gorillasoorten, de chimpansees en andere apensoorten.

Wie Sie nur zu gut wissen, bedrohen Wilderei und die nicht nachhaltige Bejagung das Überleben einiger unserer nächsten Verwandten im Tierreich, wie Gorillas, Schimpansen und andere Arten von Menschenaffen.


Hun dood, waarvan de beelden onze huiskamers maand na maand onophoudelijk binnendringen, vormt zonder enige twijfel het meest zichtbare en dramatische gezicht van illegale immigratie en herinnert ons eraan dat de Europese Unie moet handelen, en wel snel. Haar geloofwaardigheid en legitimiteit staan immers op het spel.

Ihr Tod, dessen Bilder unaufhörlich, Monat für Monat zu uns gelangen, stellt gewiss die sichtbarste und dramatischste Seite der illegalen Einwanderung dar und erinnert uns daran, dass die Europäische Union handeln muss, und zwar rasch: Ihre Glaubwürdigkeit und ihre Legitimität stehen auf dem Spiel.


Eraan herinnerend dat het 112-nummer operationeel is in alle lidstaten van de EU, dat het het enige nummer is dat in alle lidstaten kan worden gebruikt en dat er in de meeste lidstaten naast 112 nog een of meer andere nationale noodnummers bestaan,

unter Hinweis darauf, dass die "112" in allen EU-Mitgliedstaaten einsatzfähig ist und dass diese die einzige Rufnummer ist, die in allen EU-Mitgliedstaaten verwendet werden kann, und dass diese in den meisten EU-Mitgliedstaaten gemeinsam mit einer oder mehreren unterschiedlichen nationalen Notfallrufnummern zur Verfügung steht,


Ik zeg dit omdat – en ik ben nu aan het afronden – wat natuurlijk in zekere mate het meest frustrerend is, wat de morele taak om te interveniëren en het eigenlijke concept of de eigenlijke toepassing van het concept van de “responsibility to protect” in diskrediet brengt of ten minste verzwakt, is dat – naast onze principeverklaringen die we allemaal maken, omdat wij dat vinden, dit is onze cultuur, dit is onze visie op democratie en mensenrechten, enzovoorts – er middelen zijn die wij tot onze beschikking hebben ...[+++]

Ich sage dies – und damit will ich zum Schluss kommen –, weil das, was von allen Dingen in gewissem Grade am meisten enttäuscht, was ein schlechtes Licht auf die moralische Einmischungspflicht sowie auf das Konzept der Schutzverpflichtung an sich bzw. auf seine Anwendung wirft oder auf jeden Fall schwächt, die Tatsache ist, dass uns – einmal abgesehen von den Grundsatzerklärungen, von denen wir uns alle leiten lassen, weil das eindeutig unserem Gefühl entspricht, weil das unsere Kultur ist, weil das unserem Sinn für Demokratie und Men ...[+++]




D'autres ont cherché : europese unie     onze     onze meest     onze meest naaste     welk derde land     niet aan onze     bestaan van enige van onze meest naaste     vormt zonder enige     beelden onze     twijfel het meest     enige     meeste     meeste lidstaten naast     naast onze     mate het meest     – naast     enige van onze meest naaste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige van onze meest naaste' ->

Date index: 2024-12-02
w