Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige verbetering geleid » (Néerlandais → Allemand) :

Er moet nog meer soepelheid komen, ook al heeft de oprichting van het Samenwerkingsbureau EuropeAid tot enige verbetering geleid, bijvoorbeeld op het vlak van de procedures voor de goedkeuring en wijziging van contracten.

Allgemein ist nach wie vor mehr Flexibilität vonnöten, selbst wenn seit der Gründung des Amtes für Zusammenarbeit EuropeAid bereits einige Verbesserungen zu verzeichnen sind, beispielsweise hinsichtlich der Verfahren für die Genehmigung und Änderung von Verträgen.


C. overwegende dat de onveilige en gevaarlijke situatie van de ILVA-staalfabriek ook het milieu ernstig aantast en schaadt en ernstige sociale en economische problemen veroorzaakt in het zuiden van Italië, en dat de privatisering van deze fabriek niet heeft geleid tot enige verbetering van de milieuveiligheid van de sector;

C. in der Erwägung, dass der unsichere und gefährliche Zustand des Stahlwerks ILVA auch zu einer problematischen Verschmutzung und Schädigung der Umwelt sowie zu schwerwiegenden sozialen und wirtschaftlichen Problemen in Süditalien führt, sowie in der Erwägung, dass die Privatisierung dieses Werkes keinerlei Verbesserungen der Umweltsicherheit in diesem Gebiet zur Folge hatte;


C. overwegende dat de onveilige en gevaarlijke situatie van de ILVA-staalfabriek ook het milieu ernstig aantast en schaadt en ernstige sociale en economische problemen veroorzaakt in het zuiden van Italië, en dat de privatisering van deze fabriek niet heeft geleid tot enige verbetering van de milieuveiligheid van de sector;

C. in der Erwägung, dass der unsichere und gefährliche Zustand des Stahlwerks ILVA auch zu einer problematischen Verschmutzung und Schädigung der Umwelt sowie zu schwerwiegenden sozialen und wirtschaftlichen Problemen in Süditalien führt, sowie in der Erwägung, dass die Privatisierung dieses Werkes keinerlei Verbesserungen der Umweltsicherheit in diesem Gebiet zur Folge hatte;


C. overwegende dat de onveilige en gevaarlijke situatie van de ILVA-staalfabriek ook het milieu ernstig aantast en schaadt en ernstige sociale en economische problemen veroorzaakt in het zuiden van Italië, en dat de privatisering van deze fabriek niet heeft geleid tot enige verbetering van de milieuveiligheid van de sector;

C. in der Erwägung, dass der unsichere und gefährliche Zustand des Stahlwerks ILVA auch zu einer problematischen Verschmutzung und Schädigung der Umwelt sowie zu schwerwiegenden sozialen und wirtschaftlichen Problemen in Süditalien führt, sowie in der Erwägung, dass die Privatisierung dieses Werkes keinerlei Verbesserungen der Umweltsicherheit in diesem Gebiet zur Folge hatte;


De energietarieven voor industriële elektriciteitsgebruikers in de EU beginnen stilaan te convergeren in Midden-Europa en de noordwestelijke regio's van de EU, maar wijken in sommige regio's onderling nog tot 100% af[9]. Een doeltreffender gebruik van de infrastructuur heeft tot enige verbetering van de elektriciteitsprijscorrelatie geleid, met name in de regio Nederland/België/Oostenrijk/Frankrijk/Duitsland en de markt van Noord-Europa.

Die EU-Strompreise für Industriekunden nähern sich im Zentrum und im Nordwesten der EU allmählich an, der Preisunterschied kann jedoch in einigen Fällen noch an die 100% betragen [9]. Eine effizientere Nutzung der Infrastruktur hat zu einer gewissen Verbesserung der Strompreiskorrelation geführt, insbesondere zwischen dem Raum Niederlande/Belgien/Österreich/Frankreich/Deutschland und dem nordeuropäischen Markt.


De energietarieven voor industriële elektriciteitsgebruikers in de EU beginnen stilaan te convergeren in Midden-Europa en de noordwestelijke regio's van de EU, maar wijken in sommige regio's onderling nog tot 100% af[9]. Een doeltreffender gebruik van de infrastructuur heeft tot enige verbetering van de elektriciteitsprijscorrelatie geleid, met name in de regio Nederland/België/Oostenrijk/Frankrijk/Duitsland en de markt van Noord-Europa.

Die EU-Strompreise für Industriekunden nähern sich im Zentrum und im Nordwesten der EU allmählich an, der Preisunterschied kann jedoch in einigen Fällen noch an die 100% betragen [9]. Eine effizientere Nutzung der Infrastruktur hat zu einer gewissen Verbesserung der Strompreiskorrelation geführt, insbesondere zwischen dem Raum Niederlande/Belgien/Österreich/Frankreich/Deutschland und dem nordeuropäischen Markt.


Uit de naam van het specifieke programma "Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen" zou men aanvankelijk kunnen afleiden dat de enige doelstelling van het programma de verbetering van de strijd tegen de terroristische dreiging is. Ondertussen hebben een aantal andere, reeds gebeurde dan wel potentiële rampen en de wil van de Commissie om de fundamenten te leggen van een mondiaal veiligheidssysteem op Europese schaal geleid tot een h ...[+++]

Das Programm „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten“ sollte zunächst – wie sein Titel bereits andeutet – nur darauf ausgerichtet sein, die Bekämpfung terroristischer Bedrohungen zu verbessern, doch haben einige andere Katastrophen, die eingetreten sind bzw. eintreten könnten, sowie die Entschlossenheit der Kommission, die Grundlage für ein umfassendes europäisches Sicherheitssystem zu schaffen, in der Zwischenzeit dazu geführt, dass der Anwendungsbereich des vorliegenden Programms neu festgelegt wurde.


Er moet nog meer soepelheid komen, ook al heeft de oprichting van het Samenwerkingsbureau EuropeAid tot enige verbetering geleid, bijvoorbeeld op het vlak van de procedures voor de goedkeuring en wijziging van contracten.

Allgemein ist nach wie vor mehr Flexibilität vonnöten, selbst wenn seit der Gründung des Amtes für Zusammenarbeit EuropeAid bereits einige Verbesserungen zu verzeichnen sind, beispielsweise hinsichtlich der Verfahren für die Genehmigung und Änderung von Verträgen.


Hoewel de gunstige omstandigheden op de markt van het nattebulkvervoer (aardolie en olieproducten) en de ontwikkeling van innoverende scheepsconcepten (zeer grote containerschepen) in de eerste acht maanden van dit jaar tot een stijging van het aantal bestellingen hebben geleid, hebben de scheepsprijzen zich nog niet hersteld van de enorme daling van 1997. In vergelijking met het laagste prijsniveau van eind 1999 is er wel enige verbetering merkbaar.

Trotz Zunahme der Auftragseingänge in den ersten 8 Monaten dieses Jahres aufgrund günstiger Marktbedingungen bei fluessigem Massengut (Rohöl und Ölerzeugnisse) und trotz Entwicklung neuer innovativer Schiffskonzepte (sehr große Containerschiffe), haben sich die Schiffspreise nicht von der massiven Talfahrt im Jahr 1997 erholt, obwohl Anzeichen für eine Erholung gegenüber den Tiefs zum Ende des Jahres 1999 auszumachen sind.


1. betreurt dat de zwakke formulering van richtlijn 86/613 over de gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen op het gebied van de erkenning van het werk en een doeltreffende sociale zekerheid nauwelijks tot enige verbetering heeft geleid voor de medewerkende echtgenoten van zelfstandige werknemers;

1. bedauert, daß die zaghafte Formulierung der Richtlinie 86/613 über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit ausüben, kaum Fortschritte für die mitarbeitenden Ehepartner von selbständigen Erwerbstätigen erbracht hat, was die Anerkennung ihrer Arbeit und eine angemessene soziale Sicherung betrifft;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige verbetering geleid' ->

Date index: 2021-08-08
w