Ter verwezenlijking van de eerste fase komt de Commissie niet alleen met een voorstel voor een richtlijn inzake
gemeenschappelijke normen voor eerlijke en doeltreffen
de asielprocedures, waarover wij hier momenteel discussiëren, maar zal zij ook - onder meer en zo snel mogelijk - komen met voorstellen o
m te kunnen bepalen welk land verantwoordeli ...[+++]jk is voor de beoordeling van een aanvraag en met voorstellen voor gemeenschappelijke minimumvoorwaarden voor de opvang van asielzoekers.
Zur Durchführung der ersten Stufe wird die Kommission demnächst nicht nur einen Vorschlag für eine Richtlinie über gemeinsame Standards für ein gerechtes und wirksames Asylverfahren, wie wir sie derzeit diskutieren, vorlegen, sondern u. a. und so schnell wie möglich auch Vorschläge zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates sowie für gemeinsame Mindestbedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern unterbreiten.